Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 25/04/2002
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Rendeux "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Rendeux Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Rendeux
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 25 AVRIL 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Rendeux Le Gouvernement Wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 25 APRIL 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Rendeux De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine; Patrimonium;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Rendeux du 31 octobre 2001 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Rendeux van 31
oktober 2001 waarbij het gemeentelijke programma voor
plattelandsontwikkeling werd goedgekeurd;
approuvant le programme communal de développement rural; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 25 janvier 2001; Ordening van 25 januari 2001;
Considérant que la commune de Rendeux ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Rendeux de kosten van de nodige
des acquisitions et travaux nécessaires; aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, Op de voordracht van de Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

commune de Rendeux est approuvé à la date de sa signature et pour une van de gemeente Rendeux wordt goedgekeurd op de datum van zijn
période prenant fin le 31 mars 2012. ondertekening en voor een periode die eindigt op 31 maart 2012.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.De gemeente Rendeux kan toelagen verkrijgen om haar programma

l'exécution de son opération de développement rural. voor plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de Convention par le Ministre qui a le développement bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens
rural dans ses attributions. bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à 80 % du coût des acquisitions

Art. 4.De toelagen bedragen 80 % van de kosten van de aanschaffingen

et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, frais en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te voeren,
accessoires compris. bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente Rendeux moet de toelagen overeenkomstig de

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. geldende wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre qui a le développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister van Landelijke Aangelegenheden is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 25 avril 2002. Namen, 25 april 2002.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden,
J. HAPPART J. HAPPART
^