Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/09/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19 "
Arrêté du Gouvernement wallon établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19 Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een categorie conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19 Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot vaststelling van een categorie conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het kader van de COVID-19-crisis De Waalse Regering,
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van
régional de l'électricité, article 33, § 2, modifié en dernier lieu de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 33, § 2, gewijzigd bij
par le décret du 11 avril 2014; het decreet van 11 april 2014;
Vu le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché Gelet op het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie
régional du gaz, article 31bis, § 2, modifié en dernier lieu par le van de gewestelijke gasmarkt, artikel 31bis, 2, laatst gewijzigd bij
décret du 21 mai 2015; het decreet van 21 mei 2015;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif au plan Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2003
d'action préventive pour l'énergie; betreffende het preventieve actieplan voor energie;
Vu l'article 19 du décret du 19 décembre 2019 contenant le budget Gelet artikel 19 van het decreet van 19 december 2019 houdende de
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
2020; begrotingsjaar 2020;
Vu le rapport du 8 juin 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, du Gelet op het rapport van 8 juni 2020 opgemaakt overeenkomstig artikel
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
régionales; genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 juin 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 juni 2020,
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2020; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 9
Vu l'urgence, motivée par la nécessité de prévoir de manière urgente juli 2020; Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de noodzaak om
l'extension du statut de client protégé aux catégories qui sont visées te voorzien in de uitbreiding van het statuut van beschermde afnemer
en dénommant cette nouvelle catégorie " client protégé conjoncturel » tot de betrokken categorieën, door deze nieuwe categorie
pour protéger les ménages souffrant d'une perte de revenu liée au "conjunctureel beschermde afnemer" te benoemen teneinde de huishoudens
die een inkomensverlies lijden dat verband houdt met COVID-19, of die
COVID-19, ou disposant d'un revenu limité et qui se trouvent en een beperkt inkomen hebben en die in moeilijkheden verkeren om hun
difficulté pour faire face à leur facture d'énergie; energierekening te betalen, te beschermen;
Vu l'avis 67.764/4 du Conseil d'Etat, donné le 15 juillet 2020, en Gelet op advies nr. 67.764/4 van de Raad van State, gegeven op 15 juli
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'avis 72/2020 de l'autorité de protection des données, donné le 24 aout 2020; Gelet op advies 72/2020 van de Gegevensbeschermingsautoriteit gegeven op 24 augustus 2020;
Considérant l'avis de la CWaPE, donné le 23 juillet 2020; Gelet op het advies van de "CWaPE", gegeven op 23 juli 2020;
Considérant l'avis du pôle énergie, donné le 17 juillet 2020; Gelet op het advies van de beleidsgroep "Energie", gegeven op 17 juli 2020;
Sur proposition du Ministre de l'Energie; Op de voordracht van de Minister van Energie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° l'arrêté relatif au marché de l'électricité : l'arrêté du 1° besluit betreffende de elektriciteitsmarkt: het besluit van de
Gouvernement wallon du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service Waalse Regering van 30 maart 2006 betreffende de openbare
public dans le marché de l'électricité; dienstverplichtingen op de elektriciteitsmarkt;
2° l'arrêté relatif au marché du gaz : l'arrêté du Gouvernement wallon 2° besluit betreffende de gasmarkt: het besluit van de Waalse Regering
du 30 mars 2006 relatif aux obligations de service public dans le van 30 maart 2006 betreffende de openbare dienstverplichtingen op de
marché du gaz; gasmarkt;
3° le décret relatif au marché de l'électricité : le décret du 12 3° decreet betreffende de elektriciteitsmarkt: het decreet van 12
avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke
l'électricité; elektriciteitsmarkt;
4° le décret relatif au marché du gaz : le décret du 19 décembre 2002 4° decreet betreffende de gasmarkt: het decreet van 19 december 2002
relatif à l'organisation du marché régional du gaz. betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt.

Art. 2.Il est créé une catégorie de client protégé appelée client

Art. 2.Er wordt een categorie beschermde afnemers opgericht, die

protégé conjoncturel octroyée : "conjunctureel beschermde afnemers" wordt genoemd en die toegekend wordt aan:
1° aux clients résidentiels, ou toute personne vivant sous le même 1° de residentiële afnemers, of elke persoon die onder hetzelfde dak
toit, bénéficiant d'une attestation du C.P.A.S. ou d'un service social woont, die genieten van een attest van het OCMW of van een sociale
reconnaissant une difficulté pour faire face à ses factures d'énergie, dienst dat erkent dat het moeilijk is om aan zijn energiefactuur te
conformément à l'annexe 1; voldoen overeenkomstig bijlage 1;
2° aux clients résidentiels, à l'exclusion des clients visés à 2° de residentiële afnemers, met uitzondering van de afnemers bedoeld
l'article 33, § 1er, du décret du 12 avril 2001 relatif à in artikel 33, § 1, van het decreet van 12 april 2001 betreffende de
l'organisation du marché régional de l'électricité, en situation de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, in gebreke van
défaut de paiement dans les cas suivants : betaling in de volgende gevallen:
a) un client, ou toute personne vivant sous le même toit, dont le a) een afnemer, of een persoon die onder hetzelfde dak woont, wiens
revenu professionnel est impacté par la crise COVID 19 au sens de beroepsinkomen wordt beïnvloed door de COVID-19-crisis in de zin van
l'alinéa 2; het tweede lid;
b) un client, ou toute personne vivant sous le même toit, disposant b) een afnemer, of een persoon die onder hetzelfde dak woont, die als
d'une allocation en tant que chômeur complet indemnisé; volledig vergoede werkloze een uitkering heeft;
c) un client, ou toute personne vivant sous le même toit, bénéficiant c) een afnemer, of een persoon die onder hetzelfde dak woont, die
d'une intervention majorée versée par leur mutuelle en vertu de geniet van een verhoogde tegemoetkoming van zijn ziekenfonds krachtens
l'article 37, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à artikel 37 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités. verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.
Au sens du présent texte, on entend par « client dont le revenu In de zin van deze tekst wordt verstaan onder: "afnemer wiens
professionnel est impacté par la crise COVID-19 » : beroepsinkomen door de COVID-19-crisis beïnvloed wordt":
1° une personne ayant bénéficié d'allocations de chômage temporaire 1° een persoon die een tijdelijke werkloosheidsuitkering heeft
pour force majeure en raison du COVID-19 ou pour raisons économiques ontvangen wegens overmacht als gevolg van COVID-19 of om economische
conformément à l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant redenen overeenkomstig het koninklijk besluit van 25 november 1991
houdende de werkloosheidsreglementering en het koninklijk besluit van
réglementation du chômage et à l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van
adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus tijdelijke werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot
COVID-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot
modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het
du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen
articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté lorsque ces 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, wanneer deze uitkering
allocations portent sur au moins quatorze jours de chômage temporaire; ten minste 14 dagen tijdelijke werkloosheid dekt;
2° un travailleur indépendant, un aidant ou un conjoint aidant, au 2° een zelfstandige, een helper of een meewerkende echtgeno(o)t(e) in
sens des articles 3, 5quater, 6 et 7bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 de zin van de artikelen 3, 5quater, 6 en 7bis van het koninklijk
juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal
qui a bénéficié en 2020 d'une prestation financière à la suite d'une statuut der zelfstandigen, die in 2020 een financiële uitkering heeft
interruption forcée, totale ou partielle, de son activité indépendante ontvangen na een gedwongen onderbreking, geheel of gedeeltelijk, van
qui s'est produite à la suite du COVID-19, en vertu de la loi du 23 zijn of haar zelfstandige activiteit als gevolg van COVID-19 krachtens
mars 2020 modifiant la loi du 22 décembre 2016 instaurant un droit de wet van 23 maart 2020 tot wijziging van de wet van 22 december 2016
passerelle en faveur des travailleurs indépendants et introduisant les houdende invoering van een overbruggingsrecht ten gunste van
mesures temporaires dans le cadre du COVID-19 en faveur des zelfstandigen en tot invoering van tijdelijke maatregelen in het kader
travailleurs indépendants. van COVID-19 ten gunste van zelfstandigen.

Art. 3.Le courrier du fournisseur relatif au défaut de payement et le

Art. 3.De brief van de energieleverancier waarin de situatie van

courrier du gestionnaire de réseau avertissant le client de la date et wanbetaling wordt gemeld en de brief van de netbeheerder die de
afnemer in kennis stelt van de datum en het tijdstip van de
de la plage horaire du placement du compteur à budget informent le installatie van de budgetmeter, informeren de afnemer over de
client quant aux conditions pour être client protégé conjoncturel. Ces voorwaarden om een conjuncturele beschermde afnemer te zijn. Deze
informations sont intégrées dans ces courriers émis 10 jours après la informatie wordt opgenomen in deze brieven die 10 dagen na de
publication du présent arrêté et jusqu'au 31 mars 2021. bekendmaking van dit besluit en tot 31 maart 2021 worden verzonden.
Lors de la réception d'un courrier de déclaration en défaut de Bij de ontvangst van een schrijven waarin hij als wanbetaler verklaard
payement pour une facture d'énergie de son fournisseur, le client wordt voor een energiefactuur van zijn leverancier, stuurt de afnemer
souhaitant obtenir le statut de client protégé conjoncturel adresse, die het statuut van conjuncturele beschermde afnemer wenst te
éventuellement via le C.P.A.S. ou un service social, une demande verkrijgen, eventueel via het OCMW of een sociale dienst, een
écrite au gestionnaire du réseau de distribution auquel il est schriftelijke aanvraag aan de beheerder van het distributienet waarop
raccordé. hij is aangesloten.
La demande écrite comprend : De schriftelijke aanvraag omvat:
1° les nom, prénom et l'adresse postale ou l'adresse mail du demandeur; 1° de naam, de voornaam en het post- of e-mailadres van de aanvrager;
2° le courrier de défaut de payement notifié au client entre le 18 2° de brief m.b.t. de wanbetaling die tussen 18 maart 2020 en 31 maart
mars 2020 et le 31 mars 2021; 2021 aan de afnemer is meegedeeld;
3° d'autre part, 3° anderzijds,
a) soit, une attestation de la Caisse auxiliaire de paiement des a) hetzij een attest van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen of
allocations de chômage ou de tout autre organisme de paiement des allocations de chômage relative au chômage temporaire relative au chômage temporaire pour force majeure consécutive à la crise du coronavirus; b) soit, une attestation d'une caisse d'assurance sociale relative aux prestations financières accordées dans le cadre « droit passerelle » lié à la crise du coronavirus; c) soit, une attestation de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage ou de tout autre organisme de paiement des allocations de chômage relative au chômage complet indemnisé; d) soit, une attestation de la mutuelle en tant que bénéficiaire de van elke andere instelling die belast is met de betaling van werkloosheidsuitkeringen in verband met tijdelijke werkloosheid wegens overmacht als gevolg van de coronaviruscrisis; b) hetzij een attest van een sociale verzekeringskas met betrekking tot de financiële uitkeringen die in het kader van het "overbruggingsrecht" in verband met de coronaviruscrisis zijn toegekend; c) hetzij een attest van de Hulpkas voor werkloosheidsuitkeringen of van elke andere instelling die belast is met de betaling van werkloosheidsuitkeringen in verband met volledig vergoede werkloosheid; d) hetzij een attest van het ziekenfonds als begunstigde van de
l'intervention majorée; verhoogde bijstand;
e) soit, une attestation conforme à l'annexe 1 du C.P.A.S. ou d'un e) hetzij een met bijlage 1 overeenkomstig attest van het OCMW of van
service social; een sociale dienst;
4° dans le cas où le bénéficiaire du statut de client protégé 4° als de begunstigde van het statuut van conjunctureel beschermde
conjoncturel n'est pas le titulaire du contrat de fourniture d'énergie afnemer niet de houder is van het energieleveringscontract: een attest
: un certificat de composition du ménage délivré par l'Administration van gezinssamenstelling dat is afgegeven door het gemeentebestuur van
communale du lieu de domiciliation du client résidentiel au nom duquel de woonplaats van de residentiële afnemer op wiens naam het formulier
est établi le formulaire. is opgesteld.
Le gestionnaire de réseau de distribution est seul responsable du De distributienetbeheerder is als enige verantwoordelijk voor de
traitement des données à caractère personnel transférées dans le cadre verwerking van de persoonlijke gegevens die in het kader van dit
du présent arrêté. Ces données sont supprimées par le Gestionnaire de besluit worden overgedragen. Deze gegevens worden door de netbeheerder
réseau dans un délais de 3 mois après la fin de la période d'octroi du gewist binnen 3 maanden na afloop van de termijn voor het verlenen van
het statuut van conjunctureel beschermde afnemer.
statut de client protégé conjoncturel. Na ontvangst van de aanvraag vergezeld van de vereiste documenten is
Dès réception de la demande accompagnée des documents requis et, sans de netbeheerder verplicht aan de afnemer te leveren tegen het sociale
préjudice des dispositions techniques pour la gestion du réseau de tarief, onverminderd de technische bepalingen voor het beheer van het
distribution relatives à l'échange d'informations, le gestionnaire distributienet betreffende informatie-uitwisseling.
dudit réseau est tenu de fournir le client protégé au tarif social. De distributienetbeheerder stelt de leverancier en de afnemer in
Le gestionnaire de réseau de distribution informe le fournisseur et le kennis van de toekenning van het statuut van conjunctureel beschermde
client de l'octroi du statut de client protégé conjoncturel. Le afnemer. De distributienetbeheerder stelt de leverancier in kennis van
gestionnaire de réseau de distribution communique les nom et prénom du de naam en de achternaam van het betrokken huishouden. Indien de
ménage concerné au fournisseur. Dans le cas où le bénéficiaire du begunstigde van het statuut van conjunctureel beschermde afnemer niet
statut de client protégé conjoncturel n'est pas le titulaire du de houder van het energieleveringscontract is, deelt de
contrat de fourniture d'énergie, le gestionnaire de réseau de distributienetbeheerder de naam en de achternaam van de houder van het
distribution communique les nom et prénom du titulaire du contrat. Le contract mee. De distributienetbeheerder stelt de afnemer tevens in
gestionnaire de réseau de distribution informe également le client des kennis van de voorwaarden die voortvloeien uit de toekenning van het
conditions qui découlent de l'octroi du statut de client protégé et du statuut van beschermde afnemer en van het feit dat hij met zijn
fait qu'il peut conclure un plan de paiement raisonnable auprès de son leverancier een redelijk betalingsplan kan aangaan om zijn schuld
fournisseur pour rembourser sa dette. Le contrat qui lie le terug te betalen. Het contract tussen de leverancier en de afnemer
fournisseur et le client est suspendu. wordt opgeschort.

Art. 4.Par dérogation à l'article 3, le client visé à l'article 2,

Art. 4.In afwijking van artikel 3 kan de in artikel 2, eerste lid, 2°

alinéa 1er, 2°, peut adresser, éventuellement via le C.P.A.S. ou un bedoelde afnemer, eventueel via het OCMS of een sociale dienst, een
service social, une demande écrite pour obtenir le statut de client schriftelijke aanvraag indienen om het statuut van conjunctureel
protégé conjoncturel au gestionnaire du réseau de distribution auquel beschermde afnemer te verkrijgen bij de distributienetbeheerder waarop
le client est raccordé avant la réception d'un courrier de défaut de de klant is aangesloten vóór de ontvangst van een brief van zijn
paiement de son fournisseur. leverancier over de wanbetaling.
Dans ce cas, par dérogation à l'article 3, alinéa 3, 1°, la demande In afwijking van artikel 3, derde lid, 1°, bevat de schriftelijke
écrite au gestionnaire de réseau distribution ne comprend pas de aanvraag aan de distributienetbeheerder in dit geval geen
courrier de défaut de paiement. wanbetalingsbrief.

Art. 5.Les modalités de remboursement de la ou des factures impayées

Art. 5.De modaliteiten voor de terugbetaling van de onbetaalde

envers le fournisseur initial sont balisées dans un plan de paiement factuur(en) aan de oorspronkelijke leverancier worden vastgelegd in
raisonnable, comme défini à l'article 30bis de l'arrêté relatif au een redelijk betalingsplan, zoals omschreven in artikel 30bis van het
marché de l'électricité et à l'article 33bis de l'arrêté relatif au besluit betreffende de elektriciteitsmarkt en artikel 33bis van het
marché du gaz, conclu entre le fournisseur et le client, le cas besluit betreffende de gasmarkt, dat tussen de leverancier en de
échéant avec le soutien d'un service social. afnemer wordt gesloten, in voorkomend geval met ondersteuning van een
En cas d'octroi du statut de client protégé conjoncturel, la procédure sociale dienst. In geval van toekenning van het statuut van conjunctureel beschermde
de défaut de paiement prévue par l'arrêté relatif au marché de afnemer wordt de wanbetalingsprocedure bedoeld in het besluit
l'électricité et l'arrêté relatif au marché du gaz est interrompue betreffende de elektriciteitsmarkt en het besluit betreffende de
pour les factures émises avant le transfert de client chez le gasmarkt onderbroken voor de facturen die worden uitgeschreven voordat
gestionnaire de réseau. de afnemer wordt overgedragen aan de netbeheerder.

Art. 6.Dans les limites des crédit budgétaires, le droit de demander

Art. 6.Binnen de perken van de begrotingskredieten is het recht om

le statut de client protégé conjoncturel est ouvert jusqu'au 31 mars 2021. het statuut van conjunctureel beschermde afnemer aan te vragen open tot 31 maart 2021.
Le statut de client protégé octroyé en exécution du présent arrêté Het statuut van beschermde afnemer dat in het kader van dit besluit
prend fin d'office à l'expiration d'un délai de douze mois à compter wordt toegekend, eindigt automatisch aan het einde van 12 maanden
de son octroi, sauf s'il a pris fin préalablement à la demande de son vanaf de datum van toekenning, tenzij het op verzoek van de
bénéficiaire. begunstigde eerder is beëindigd.
Passé ce délai de douze mois, la suspension du contrat prend fin et le Na deze periode van 12 maanden eindigt de opschorting van het contract
contrat entre le fournisseur et le client reprend tous ses effets. en hervat het contract tussen de leverancier en de afnemer alle gevolgen ervan.
Au plus tard trois mois avant la fin de l'expiration du délai de douze Uiterlijk drie maanden voor het einde van de in lid 2 bedoelde periode
mois visé à l'alinéa 2, le gestionnaire de réseau de distribution van twaalf maanden stelt de distributienetbeheerder de betrokken
notifie une lettre au client protégé conjoncturel concerné pour lui conjunctureel beschermde afnemer per brief in kennis van de datum
rappeler la date d'échéance de son statut. Cette lettre est notifiée waarop zijn statuut afloopt. Deze brief wordt naar de beschermde
au client protégé par simple lettre ou par adresse électronique à afnemer per gewone brief of per e-mail verzonden op het adres dat bij
l'adresse communiquée au moment de la demande d'octroi du statut de de aanvraag voor de toekenning van het statuut van conjunctureel
client protégé conjoncturel. beschermde afnemer werd meegedeeld.
Lorsqu'un bénéficiaire du statut de client protégé conjoncturel signe Wanneer een begunstigde van het statuut van conjunctureel beschermde
un contrat avec un fournisseur commercial et met fin anticipativement afnemer een contract met een commerciële leverancier ondertekent en
à son statut, le gestionnaire de réseau informe le client de la perte zijn statuut vroegtijdig beëindigt, informeert de netbeheerder de
afnemer over het verlies van zijn statuut van beschermde afnemer en
de son statut de client protégé et demande confirmation au client vraagt hij bevestiging van de afnemer vóór de overdracht naar de
avant le transfert vers le fournisseur commercial. commerciële leverancier.

Art. 7.La Région wallonne prend en charge le coût de l'octroi du

Art. 7.Het Waalse Gewest draagt de kosten voor de toekenning van het

statut de client protégé conjoncturel sur base d'un montant statuut van conjunctureel beschermde afnemer op basis van een
forfaitaire. Le montant de l'intervention est calculé et actualisé forfaitair bedrag. Het bedrag van de tegemoetkoming wordt om de zes
semestriellement par la CWaPE et communiqué aux gestionnaires de maanden door de CWaPE berekend en geactualiseerd en aan de
réseau de distribution et à l'administration. Ces montants sont distributienetbeheerders en de administratie meegedeeld. Deze bedragen
considérés comme des produits issus de la facturation de la fourniture worden beschouwd als inkomsten uit de facturering van de
d'électricité ou de gaz à la clientèle propre du gestionnaire de elektriciteits- of gasleveringen aan de eigen afnemers van de
réseau de distribution au sens de la méthodologie tarifaire. distributienetbeheerder in de zin van de tariefmethodologie.
Le gestionnaire de réseau de distribution notifie mensuellement à De distributienetbeheerder stelt de Administratie maandelijks in
l'Administration le nombre de clients protégés conjoncturels, pour le kennis van het aantal conjunctureel beschermde afnemers, enerzijds
gaz, d'une part, et pour l'électricité, d'autre part. voor gas en anderzijds voor elektriciteit.
Les montants nécessaires à la prise en charge du cout du dispositif De bedragen die nodig zijn om de kosten van de regeling te dekken,
sont avancés aux gestionnaires de réseau de distribution. Un décompte worden voorgeschoten aan de distributienetbeheerders. Jaarlijks wordt
est réalisé annuellement sur base du nombre de ménages ayant bénéficié een afrekening gemaakt op basis van het aantal huishoudens dat het
du statut et du montant de l'intervention forfaitaire calculé par la statuut heeft genoten en het bedrag van de forfaitaire tegemoetkoming
CWaPE pour les périodes concernées. En cas de sous-utilisation des dat door de CWaPE voor de betrokken periodes is berekend. In geval van
crédits, le trop-perçu est remboursé par le gestionnaire de réseau de onderbenutting van de kredieten wordt het teveel betaalde bedrag door
distribution à la Région. de distributienetbeheerder aan het Gewest terugbetaald.

Art. 8.Par dérogation à l'article 4, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté du

Art. 8.In afwijking van artikel 4, § 1, tweede lid, van het besluit

Gouvernement wallon du 4 décembre 2003 relatif au plan d'action van de Waalse Regering van 4 december 2003 betreffende het preventieve
préventive pour l'énergie, les plans d'action préventive pour actieplan voor energie worden de preventieve actieplannen voor energie
l'énergie bénéficiant d'un subside pour la période du 1er janvier 2019 die voor de periode tussen 1 januari 2019 tot 31 december 2020 in
au 31 décembre 2020 sont prolongés jusqu'au 31 mars 2021. aanmerking komen voor een subsidie, tot 31 maart 2021 verlengd.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le lendemain de sa

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag volgend op de

publication au Moniteur belge. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 10.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

Art. 10.De Minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 24 septembre 2020. Namen, 24 september 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Annexe I BIJLAGE I
Document attestant de la qualité de client protégé conjoncturel au Document ter bevestiging van de hoedanigheid van conjunctureel
sens de l'article 2 de l'arrêté du gouvernement wallon établissant une beschermde afnemer in de zin van artikel 2 van het besluit van de
Waalse Regering tot instelling van een categorie van conjunctureel
catégorie de client protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het
le cadre de la crise COVID-19 kader van de COVID-19-crisis
Coordonnées du centre public d'action sociale ou du service social : Gegevens van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn of van
de centrale dienst:
Adresse : Adres:
. . . . . . . . . .
Tél. : . . . . . Tel.: . . . . .
Cachet : Signature du président/secrétaire Stempel: Handtekening van de Voorzitter/Secretaris
Conformément à la décision prise par le centre public d'action sociale Overeenkomstig de beslissing genomen door het openbaar centrum voor
ou le service social, le présent document atteste que : maatschappelijk welzijn of de sociale dienst, bevestigt dit document dat:
M./Mme (nom et prénom) : De heer/Mevr. (naam en voornaam) :
. . . . . . . . . .
Adresse : Adres:
. . . . . . . . . .
Bénéficie effectivement de la qualité de client protégé conjoncturel Daadwerkelijk het statuut van conjunctureel beschermde afnemer geniet
en application de l'article 2, § 1er, de l'arrêté du gouvernement in toepassing van artikel 2, § 1, van het decreet van de Waalse
wallon du 24 septembre 2020 établissant une catégorie de client regering van 24 september 2020 tot instelling van een categorie van
protégé conjoncturel en électricité et en gaz dans le cadre de la conjunctureel beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte
crise COVID-19. termijn in het kader van de COVID-19-crisis
Date : . . . . . Datum: . . . . .
Cette attestation est valable jusqu'au 31 mars 2021. Dit attest is geldig tot 31 maart 2021.
Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 24 september 2020 tot instelling van een categorie van conjunctureel
2020 établissant une catégorie de client protégé conjoncturel en beschermde afnemers van elektriciteit en gas op korte termijn in het
électricité et en gaz dans le cadre de la crise COVID-19. kader van de COVID-19-crisis.
Namur, le 24 septembre 2020. Namen, 24 september 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
^