← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions fiscales "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions fiscales | Besluit van de Waalse Regering betreffende de toepassing van artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à | 24 SEPTEMBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de |
l'application de l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement | toepassing van artikel 4, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la | Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 betreffende |
suspension temporaire de certaines dispositions fiscales | de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 17 mars 2020 octroyant des pouvoirs spéciaux au | Gelet op het decreet van 17 maart 2020 tot toekenning van bijzondere |
Gouvernement wallon dans le cadre de la crise sanitaire du | machten aan de Waalse Regering in het kader van de gezondheidscrisis |
coronavirus; | COVID-19; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. |
mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions | 10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige |
fiscales, l'article 4, alinéa 2; | fiscale bepalingen, artikel 4, tweede lid; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2020; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 juillet 2020; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16 |
Vu le rapport du 13 juillet 2020 établi conformément à l'article 3, | juli 2020; Gelet op het verslag van 13 juli 2020, opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis n° 67.836/2/V du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 2020, | Gelet op advies nr. 67.836/2/V van de Raad van State, gegeven op 3 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la qualification de l'OMS du coronavirus COVID-19 comme | Overwegende dat de WHO het coronavirus COVID-19 als pandemie gelabeld |
une pandémie en date du 11 mars 2020; | heeft op 11 maart 2020; |
Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter | Overwegende dat de huidige en komende maatregelen, genomen om de |
la propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir | verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, ertoe leiden |
dat iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse | |
Gewest vertraagt; | |
toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne; | Gelet op de lockdownmaatregelen en de daarop volgende maatregelen |
Considérant les mesures de confinement d'abord, et de déconfinement | betreffende de geleidelijke afbouw van de lockdown genomen door de |
progressif ensuite, prises par le Gouvernement fédéral par le biais | federale Regering via de opeenvolgende ministeriële besluiten van 13, |
des arrêtés ministériels successifs des 13, 18 et 23 mars 2020, des 3, | 18 en 23 maart 2020 en van 3, 17 en 30 april 2020, van 8, 15, 20, 25 |
17 et 30 avril 2020, des 8, 15, 20, 25 et 30 mai 2020, et du 5 juin | en 30 mei 2020, en van 5 juni 2020 houdende dringende maatregelen om |
2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du | de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, |
coronavirus COVID-19, respectivement publiés au Moniteur belge des 13, | respectievelijk bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13, 18 en |
18 et 23 mars 2020, des 3, 17 et 30 avril 2020, des 8, 15, 20, 25 et | 23 maart 2020, van 3, 17 en 30 april 2020, van 8, 15, 20, 25 en 30 mei |
30 mai 2020, et du 5 juin 2020; | 2020, en van 5 juni 2020; |
Considérant que ces mesures d'urgence successives pour limiter la | Overwegende dat deze opeenvolgende dringende maatregelen om de |
propagation du coronavirus COVID-19 sont chaque fois la conséquence | verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken telkens het |
des décisions prises par le Conseil National de Sécurité réunissant en | gevolg zijn van beslissingen van de Nationale Veiligheidsraad, waarin |
son sein les différents niveaux de pouvoir pour une coordination | de verschillende bestuursniveaus worden samengebracht voor een |
efficace de la lutte contre la pandémie; décisions elles-mêmes basées | doeltreffende coördinatie van de strijd tegen de pandemie; deze |
beslissingen zijn op hun beurt gebaseerd op de adviezen van | |
sur les avis d'experts scientifiques qui démontrent à suffisance la | wetenschappelijke deskundigen die voldoende aantonen dat het nodig is |
nécessité de continuer à agir au regard de l'évolution des conditions | om te blijven handelen ten opzichte van de evolutie van de |
sanitaires; | volksgezondheidsvoorwaarden; |
Considérant que la Région wallonne a déjà pris trois mesures urgentes | Overwegende dat het Waalse Gewest reeds drie specifieke dringende |
spécifiques en matière fiscale par l'arrêté du Gouvernement wallon de | maatregelen op fiscaal gebied heeft genomen bij het besluit van de |
pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 relatif à la suspension | Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 |
temporaire de certaines dispositions fiscales, dont l'application de | betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen, |
waarvan de toepassing van twee van hen beperkt is tot een eerste | |
deux d'entre elles est limitée à une première période de 30 jours | periode van 30 dagen, die kan worden verlengd bij een besluit waarbij |
prorogeable par un arrêté par lequel le Gouvernement en justifie la | de Regering de noodzaak daartoe verantwoordt ten opzichte van de |
nécessité au regard de l'évolution des conditions sanitaires; | evolutie van de volksgezondheidsvoorwaarden; |
Overwegende dat de maatregelen getroffen op grond van de artikelen 1 | |
Considérant que les mesures prises par les articles 1er et 2 de | en 2 van het besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. |
l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars | 10 van 26 maart 2020 betreffende de tijdelijke opschorting van sommige |
fiscale bepalingen, bij het besluit van de Waalse Regering van | |
2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions | bijzondere machten nr. 24 van 23 april 2020 tot verlenging van de |
periode van toepassing van de artikelen 1 en 2 van het besluit van de | |
Waalse Regering van bijzondere machten nr.10 van 26 maart 2020 | |
fiscales, ont été prolongées jusqu'au 30 avril par l'arrêté de | betreffende de tijdelijke opschorting van sommige fiscale bepalingen, tot 30 april zijn verlengd; |
pouvoirs spéciaux du Gouvernement wallon n° 24 du 23 avril 2020 | Overwegende dat de bepaling bedoeld in artikel 3 van bovenvermeld |
modifiant et prorogeant la période d'application des articles 1er et 2 | |
de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 | besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 |
mars 2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions fiscales; Considérant que la disposition prévue à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars 2020 précité, continue à s'appliquer d'elle-même tant que les établissements concernés subissent une fermeture contrainte par décision de l'Autorité fédérale; Considérant que cette disposition prévoit une réduction du montant de la taxe visé à l'article 80 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, à concurrence d'1/12 par mois ou partie de mois au cours duquel l'établissement dans lequel l'appareil est déjà placé, | maart 2020 van toepassing blijft zolang de betrokken instellingen een gedwongen sluiting ondergaan door beslissing van de federale Overheid; Overwegende dat deze bepaling voorziet in een vermindering van het bedrag van de belasting bedoeld in artikel 80 van het Wetboek van met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, met 1/12 per maand of gedeelte van een maand waarin de inrichting, waarin het toestel reeds |
subit une fermeture contrainte par décision de l'Autorité fédérale, ou | geplaatst is, een gedwongen sluiting ondergaat bij beslissing van de |
à concurrence d'1/12 par mois ou partie de mois, à dater du moment | federale Overheid, of met 1/12 per maand of gedeelte van een maand, te |
d'installation initialement prévue, au cours duquel l'établissement | rekenen van het ogenblik van aanvankelijk voorziene installatie, |
dans lequel l'appareil devait être placé lorsque le placement de | waarin de inrichting, waarin het toestel moest worden geplaatst, |
l'appareil était planifié mais que celui-ci n'était pas déjà placé, | wanneer de plaatsing van het toestel was gepland, maar nog niet was |
subit une fermeture contrainte par décision de l'Autorité fédérale; | geplaatst, bij beslissing van de federale Overheid een gedwongen sluiting ondergaat; |
Considérant ensuite que l'Etat fédéral a levé les obligations de | Overwegende dat de federale Staat de verplichtingen tot sluiting van |
fermeture des établissements concernés par l'arrêté ministériel du 5 | de inrichtingen betrokken bij het ministerieel besluit van 5 juni 2020 |
juin 2020 modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des | tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende |
mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19; | dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 |
Considérant que la fermeture desdits établissements fut obligatoire du | te beperken, heeft opgeheven; |
13 mars 2020 au 7 juin 2020 inclus, à l'exception des centres de | Overwegende dat de sluiting van genoemde inrichtingen vanaf 13 maart |
bien-être, casinos, salles de jeux automatiques, parcs d'attraction, | |
plaines de jeux en intérieur et cinémas dont la fermeture fut obligatoire jusqu'au 30 juin 2020 inclus; | 2020 tot en met 7 juni 2020 verplicht was, met uitzondering van |
Considérant que la disposition prévue à l'article 4, alinéa 2, de | wellnesscentra, casino's, speelautomatenhallen, pretparken, |
l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars | binnenspeeltuinen en bioscopen, waarvan de sluiting tot en met 30 juni |
2020 précité, donne habilitation au Gouvernement wallon pour constater | 2020 verplicht was; Overwegende dat de bepaling bedoeld in artikel 4, tweede lid, van |
voormeld besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 | |
van 26 maart 2020 de Waalse Regering de bevoegdheid verleent om het | |
la fin de la période d'application de l'article 3 et déterminer alors | einde van de toepassingsperiode van artikel 3 vast te stellen en |
le nombre de douzièmes concernés; | |
Considérant dès lors que le Gouvernement wallon peut à présent | vervolgens het aantal betrokken twaalfden te bepalen; |
constater par voie d'arrêté la fin de la période d'application de | Overwegende dat de Waalse Regering nu het einde van de periode van |
l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° | toepassing van artikel 3 van voormeld besluit van de Waalse Regering |
10 du 26 mars 2020 précité, ainsi que le nombre de douzièmes | van bijzondere machten nr. 10 van 26 maart 2020 bij besluit kan |
bepalen, evenals het aantal betrokken twaalfden, overeenkomstig | |
concernés, en application de l'article 4, alinéa 2 du même arrêté du | artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit van de Waalse Regering; |
Gouvernement wallon; | |
Considérant que la fin de la période d'application de l'article 3 | Overwegende dat het einde van de toepassingsperiode van voornoemd |
précité est fixée au 7 juin 2020 à minuit pour la majeure partie des | artikel 3 bepaald is op 7 juni 2020 om middernacht voor de meerderheid |
établissements concernés, et le 30 juin 2020 à minuit pour les autres, | van de betrokken inrichtingen en op 30 juni 2020 om middernacht voor |
et que le nombre de douzièmes concernés s'établit dès lors à quatre | de andere inrichtingen, en dat het aantal betrokken twaalfden derhalve |
dans les deux cas, vu les fermetures contraintes durant les quatre | in beide gevallen vier bedraagt, rekening houdende met de sluitingen |
mois de mars, avril, mai et juin 2020; | die in de vier maanden maart, april, mei en juni 2020 hebben |
plaatsgevonden; | |
Sur la proposition du Ministre des Finances et du Budget; | Op de voordracht van de Minister van Financiën en Begroting; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La fin de la période d'application de l'article 3 de |
Artikel 1.Het einde van de toepassingsperiode van artikel 3 van het |
l'arrêté du Gouvernement wallon de pouvoirs spéciaux n° 10 du 26 mars | besluit van de Waalse Regering van bijzondere machten nr. 10 van 26 |
2020 relatif à la suspension temporaire de certaines dispositions | maart 2020 betreffende de tijdelijke schorsing van sommige fiscale |
fiscales, est établie au 7 juin 2020 minuit pour tous les | bepalingen wordt op 7 juni 2020 om middernacht vastgesteld voor alle |
établissements concernés à l'exception des centres de bien-être, | betrokken inrichtingen, behalve voor wellnesscentra, casino's, |
casinos, salles de jeux automatiques, parcs d'attraction, plaines de | speelautomatenhallen, pretparken, binnenspeeltuinen en bioscopen, |
jeux en intérieur et cinémas pour lesquels elle est établie au 30 juin | waarvoor het op 30 juni 2020 om middernacht wordt vastgesteld, |
2020 à minuit, en application de l'article 4, alinéa 2, du même | overeenkomstig artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit. |
arrêté. Le nombre de douzièmes concernés pour l'application de l'article 3, alinéa 1er, du même arrêté est établi à quatre douzièmes. Le nombre de douzièmes concernés pour l'application de l'article 3, alinéa 2, du même arrêté est établi, selon le mois concerné par l'installation initialement prévue, à : 1° quatre douzièmes pour une installation initialement prévue en mars; 2° trois douzièmes pour une installation initialement prévue en avril; 3° deux douzièmes pour une installation initialement prévue en mai; 4° un douzième pour une installation initialement prévue en juin jusqu'au 7 juin 2020 inclus, à l'exception des centres de bien-être, casinos, salles de jeux automatiques, parcs d'attraction, plaines de | Het aantal betrokken twaalfden voor de toepassing van artikel 3, eerste lid, van hetzelfde besluit bedraagt vier twaalfden. Het aantal betrokken twaalfden voor de toepassing van artikel 3, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt, naar gelang van de maand waarop de aanvankelijk geplande installatie betrekking heeft, vastgesteld op : 1° vier twaalfden voor een installatie die oorspronkelijk gepland was voor maart; 2° drie twaalfden voor een installatie die oorspronkelijk gepland was voor april; 3° twee twaalfden voor een installatie die oorspronkelijk gepland was voor mei; 4° een twaalfde voor een installatie die aanvankelijk was gepland in juni tot en met 7 juni 2020, met uitzondering van wellnesscentra, casino's, speelautomatenhallen, pretparken, binnenspeeltuinen en |
jeux en intérieur et cinémas pour lesquels cette date est portée au 30 | bioscopen, waarvoor die datum wordt verlengd tot en met 30 juni 2020. |
juin 2020 inclus. Art. 2.Le Ministre qui a le budget et les finances dans ses |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Begroting en Financiën is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 24 septembre 2020. | Namen, 24 september 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Waalse Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Finances et du Budget, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |