Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/09/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S." "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S." Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S."
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 24 SEPTEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution du décret du het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot uitvoering van
14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au subventionnement des het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en de
initiatives de développement de l'emploi dans le secteur des services subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de
werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
de proximité à finalité sociale, en abrégé : "I.D.E.S.S." maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S."
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au Gelet op het decreet van 14 december 2006 betreffende de erkenning en
subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van de
secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé: werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
"I.D.E.S.S."; maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S.";
Vu le décret du 16 juillet 2015 contenant le premier feuilleton Gelet op het decreet van 16 juli 2015 houdende de eerste aanpassing
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2015, l'article 5; begrotingsjaar 2015, op artikel 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 21 juin 2007 portant exécution Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 21 juni 2007 tot
du décret du 14 décembre 2006 relatif à l'agrément et au uitvoering van het decreet van 14 december 2006 betreffende de
subventionnement des initiatives de développement de l'emploi dans le erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot ontwikkeling van
de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten met een
secteur des services de proximité à finalité sociale, en abrégé : maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S.", gewijzigd bij het
"I.D.E.S.S.", modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009;
2009; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er; Vu l'urgence; Considérant que les structures concernées par le présent arrêté relève d'un mandat SIEG; Considérant qu'il y a lieu de prendre des dispositions en vue de garantir le maintien des emplois et des structures concernées; Considérant qu'il est essentiel pour de nombreuses personnes en situation précaires ou âgées résidants en Wallonie de pouvoir continuer à avoir accès aux services proposés; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de structuren, vallend onder dit besluit, onder een mandaat van dienst van algemeen economisch belang vallen; Overwegende dat maatregelen getroffen dienen te worden om de instandhouding van de werkgelegenheid en de betrokken structuren te garanderen; Overwegende dat het voor talrijke in Wallonië verblijvende personen die in een bestaansonzekere situatie verkeren of bejaard zijn, essentieel is dat ze verder toegang kunnen behouden tot de aangeboden diensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 septembre 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 september 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2015; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24
september 2015;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de Op de voordracht van de Minister van Economie, Industrie, Innovatie en
l'Innovation et du Numérique; Digitale Technologieën;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 21

Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 21

juin 2007 portant exécution du décret du 14 décembre 2006 relatif à juni 2007 tot uitvoering van het decreet van 14 december 2006
l'agrément et au subventionnement des initiatives de développement de betreffende de erkenning en de subsidiëring van de initiatieven tot
l'emploi dans le secteur des services de proximité à finalité sociale, ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector van de buurtdiensten
en abrégé : "I.D.E.S.S.", modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon met een maatschappelijk doel, afgekort : "I.D.E.S.S.", gewijzigd bij
du 27 mai 2009, sont apportées les modifications suivantes : het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 worden volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 9° les mots "concernant les biens immobiliers et mobiliers du 1° in 9° worden de woorden "betreffende de onroerende en roerende
bénéficiaire" sont insérés entre les mots "de minime importance," et goederen van de begunstigde" ingevoegd tussen de woorden "herstel-,
les mots "ne devant pas mobiliser de qualification"; vervangings- en inrichtingswerken" en de woorden "waarvoor geen
kwalificatie nodig is";
2° le 10° est complété par la disposition suivante : 2° het nummer 10° wordt aangevuld met de volgende bepaling :
« 7° le nettoyage de tombes; « 7° het schoonmaken van de grafzerken;
8° le déneigement et le désherbage des trottoirs; »; 8° het sneeuwruimen en het wieden van onkruid op de voetpaden; »;
3° le 13° est complété par la disposition suivante : 3° nummer 13° wordt aangevuld met volgende bepaling : "Wanneer het
« Lorsqu'il s'agit de biens non alimentaires et de seconde main, les geen voedingswaren of wanneer het tweedehandsgoederen betreft, komen
activités de réparation, de recyclage ou de réutilisation sont de herstel-, recyclage- of hergebruikactiviteiten eveneens in
également éligibles. »; aanmerking.";
4° un alinéa 2 rédigé comme suit : 4° er wordt een lid 2 toegevoegd, luidend als volgt :
« Le Ministre est habilité à définir une liste indicative des travaux « De Minister is gemachtigd om een indicatieve lijst van werken
visés au point 9°, et à préciser les tâches interdites dans ce cadre. bedoeld in punt 9° en de taken die in dat verband verboden worden,
», est ajouté. vast te leggen. »

Art. 2.A l'article 2 de l'arrêté précité sont apportées les modifications suivantes :

Art. 2.Artikel 2 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° à l'alinéa 2, les mots "si elle s'adresse aux bénéficiaires visés à 1° in lid 2 worden de woorden "als ze zich richt tot de begunstigden
l'article 3, § 1er, 3° et 4°", sont remplacés par les mots "si elle bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°" vervangen door de woorden "als ze
s'adresse aux bénéficiaires visés à l'article 3, § 1er, 2° à 7°"; zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 2° tot 7° ";
2° à l'alinéa 3, les mots "si elle s'adresse aux bénéficiaires visés à 2° in lid 3 worden de woorden "als ze zich richt tot de begunstigden
l'article 3, § 1er, 3° et 4° ", sont remplacés par les mots "si elle bedoeld in artikel 3, § 1, 3° en 4°" vervangen door de woorden "als ze
s'adresse aux bénéficiaires visés à l'article 3, § 1er, 2° à 7°". zich richt tot de begunstigden bedoeld in artikel 3, § 1, 2° tot 7°".

Art. 3.A l'article 3 de l'arrêté précité sont apportées les modifications suivantes :

Art. 3.Artikel 3 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt :

1° au paragraphe 2, la phrase "Le tarif des prestations est fixé à 1° in § 2 wordt de zin "Het tarief van de prestaties wordt vastgelegd
12,10 euros par heure." est remplacée par la phrase "Le tarif des op 12,10 euro per uur." vervangen door de zin "Het tarief van de
prestations par heure est fixé entre 12,10 euros minimum et 18,15 prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum 12,10 en maximum
euros maximum."; 18,15 euro.";
2° au paragraphe 3, les mots "10,89 euros" sont remplacés par les mots 2° in § 3 worden de woorden "10,89 euro" vervangen door de woorden
"12,10 euros"; "12,10 euro";
3° au paragraphe 4, la phrase "Le tarif des prestations est fixé à 3° in paragraaf 4 wordt de zin "Het tarief van de prestaties wordt
12,10 euros par heure." vastgelegd op 12,10 euro per uur." vervangen door de zin "Het tarief
est remplacée par la phrase "Le tarif des prestations par heure est van de prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum 12,10 en
fixé entre 12,10 euros minimum et 18,15 euros maximum."; maximum 18,15 euro.";
4° le paragraphe 9 est remplacé par la disposition suivante : 4° paragraaf 9 wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 9. Les bénéficiaires visés au paragraphe 1er, 2°, ne peuvent « § 9. De begunstigden bedoeld in § 1, 2°, kunnen slechts voor hun
solliciter les services de proximité à finalité sociale s'inscrivant eigen lokalen een beroep doen op de buurtdiensten met een
dans le domaine visé à l'article 1er, 14°, que pour leurs propres maatschappelijk doel i.v.m. het domein bedoeld in artikel 1, 14°. Deze
locaux. Ces prestations sont limitées à 250 heures par an et par prestaties worden beperkt tot 250 uren per jaar en per rechtspersoon.
personne morale. Le coût des prestations par heure est fixé entre 8,47 Het tarief van de prestaties per uur wordt vastgelegd tussen minimum
euros minimum et 18,15 euros maximum »; 8,47 euro en maximum 18,15 euro »;
5° un paragraphe 9bis rédigé comme suit : 5° een § 9bis wordt toegevoegd, luidend als volgt :
« § 9bis. Les bénéficiaires visés au paragraphe 1er, 2°, peuvent « § 9bis. De begunstigden bedoeld in 1, 2°, kunnen een beroep doen op
solliciter les services de proximité à finalité sociale s'inscrivant de buurtdiensten met een maatschappelijk doel i.v.m. het domein
dans le domaine visé à l'article 1er, 9° et 10°, dans les limites et bedoeld in artikel 1, 9° en 10°, binnen de perken en de tarieven
les tarifs fixés par les paragraphes 3 et 5, pour leurs propres locaux vastgesteld bij de paragrafen 3 en 5 voor hun eigen lokalen en voor de
ainsi que pour les immeubles dont ils assurent la gestion en tant onroerende goederen die ze in beheer hebben als sociaal
qu'agence immobilière sociale ou association de promotion du logement vastgoedagentschap of vereniging ter bevordering van de huisvesting
en raison de leur agrément obtenu en application des articles 191 et wegens hun erkenning verkregen overeenkomstig de artikelen 191 en
suivants du Code wallon du Logement et de l'Habitat. », est inséré volgende van het Waalse Wetboek van Huisvesting en Wonen. » wordt
entre le paragraphe 9 et le paragraphe 10; ingevoegd tussen paragraaf 9 en paragraaf 10;
6° le paragraphe 11 est remplacé par la disposition suivante : 6° paragraaf 11 wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 11. Les tarifs des prestations visées aux paragraphes 2 à 5 et 7 à « § 11. De tarieven van de prestaties bedoeld in de §§ 2 tot 5 en 7
9 sont indexés en janvier de chaque année, en multipliant la valeur de tot 9 worden jaarlijks in januari geïndexeerd door de waarde ervan het
celles-ci l'année précédente par la moyenne des chiffres de l'index vorige jaar te vermenigvuldigen met het gemiddelde van het indexcijfer
des prix à la consommation (indice santé) des cinquième et sixième
mois de l'année précédente, divisée par la moyenne des chiffres de van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de vijfde en de zesde
l'index des prix à la consommation (indice santé) des cinquième et maand van het vorige jaar, verdeeld door het gemiddelde van de
sixième mois de l'année antérieure à l'année précédente. Toutefois, indexcijfers van de consumptieprijzen (gezondheidsindex) van de vijfde
cette indexation ne peut être supérieure au taux de croissance des en zesde maand van het vorige jaar. Deze indexering mag evenwel niet
crédits budgétaires de l'année en cours afférents au dispositif hoger zijn dan het groeicijfer van de begrotingskredieten van het
I.D.E.S.S. » lopende jaar met betrekking tot de I.D.E.S.S.-regeling. »

Art. 4.Dans l'article 4, § 2, l'alinéa 1er de l'arrêté précité, est

Art. 4.In artikel 4, § 2, wordt het eerste lid van voornoemd besluit

complété comme suit : aangevuld als volgt :
« 11° le cas échéant, de l'engagement de l'organisme demandeur de « 11° in voorkomend geval, de verbintenis van de instelling die
vragende partij is om in het kader van de activiteiten bedoeld bij
développer dans le cadre des activités visées par l'article 2, 1°, du artikel 2, 1°, van het decreet samenwerkingsverbanden te ontwikkelen
décret des partenariats avec les indépendants actifs dans des met de zelfstandigen die actief zijn in gelijkaardige activiteiten met
activités similaires en vue de leur transférer les travaux dépassant het oog op de overdracht naar hen van de werken die het kader van dit
le cadre du présent arrêté. » besluit overschrijden. »

Art. 5.A l'article 11 de l'arrêté précité sont apportées les

Art. 5.Artikel 11 van voornoemd besluit wordt gewijzigd als volgt :

modifications suivantes : 1° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : 1° paragraaf 1, lid 1, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Pour autant qu'elle occupe au moins deux travailleurs en équivalent « Voor zover ze minstens twee voltijds equivalente werknemers in
temps plein, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut octroyer une dienst neemt, kan de Minister of de afgevaardigde ambtenaar I.D.E.S.S.
subvention annuelle de 1.000 euros par travailleur, calculé en een jaarlijkse subsidie van 1.000 euro per werknemer toekennen,
équivalent temps plein, qui répond aux conditions définies à l'article berekend in voltijds equivalenten, die voldoet aan de voorwaarden
1er, 3°, a, b, c, du décret à l'I.D.E.S.S. agréée en vue de couvrir bepaald in artikel 1, 3°, a, b, c van het decreet om gedeeltelijk de
partiellement les frais de fonctionnement de celle-ci. »; werkingskosten ervan te dekken. »;
2° au paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "La subvention sera portée à 2° in paragraaf 1, lid 2, worden de woorden "De toelage wordt op
12.500 euros, à condition que :" sont remplacés par les mots "Une 12.500 euro verhoogd op voorwaarde dat :" vervangen door de woorden
subvention de 11.000 euros peut être accordée, à condition que :"; "Een subsidie van 11.000 euro kan worden toegekend op voorwaarde dat
3° au paragraphe 1er, alinéa 3, les mots "8.000 euros" sont remplacés :"; 1° in § 1, lid 3, worden de woorden "8.000 euro" vervangen door de
par "13.000 euros". woorden "13.000 euro".

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Néanmoins, l'article 5 du présent arrêté produit ses effets au 1er Artikel 5 van dit besluit heeft evenwel uitwerking met ingang van 1
janvier 2015. januari 2015.

Art. 7.Le Ministre qui a l'Economie sociale dans ses attributions est

Art. 7.De Minister bevoegd voor Sociale Economie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 24 septembre 2015. Namen, 24 september 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^