Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses dispositions relatives aux cabinets ministériels, au Secrétariat du Gouvernement wallon, au Service permanent d'aide, de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels et aux cellules du Gouvernement wallon | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van diverse bepalingen betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering, de Vaste Dienst voor bijstand, beheer en interne controle van ministeriële kabinetten en de cellen van de Waalse Regering |
---|---|
24 OCTOBRE 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant diverses | 24 OKTOBER 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
dispositions relatives aux cabinets ministériels, au Secrétariat du | diverse bepalingen betreffende de ministeriële kabinetten van de |
Gouvernement wallon, au Service permanent d'aide, de gestion et de | Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering, de Vaste |
contrôle interne des cabinets ministériels et aux cellules du | Dienst voor bijstand, beheer en interne controle van ministeriële |
Gouvernement wallon | kabinetten en de cellen van de Waalse Regering |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 68, alinéa 2, modifié en dernier lieu par la loi spéciale du | instellingen, artikel 68, tweede lid, laatstelijk gewijzigd bij de |
8 juin 1995, et l'article 87, § 3, alinéa 1er, modifié en dernier lieu | bijzondere wet van 8 juni 1995, en artikel 87, § 3, eerste lid, |
par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ; | laatstelijk gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 janvier 2022 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 januari 2022 |
Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens et | betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën voor de |
Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de Waalse | |
abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 février 2002 relatif à | Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de Inspectie |
la cellule audit de l'Inspection des Finances pour les Fonds européens | van Financiën voor de Europese fondsen; |
; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2023 portant création | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2023 tot |
d'une cellule wallonne de coordination pour la transition énergétique | oprichting van een Waalse coördinatiecel voor de energietransitie van |
des réseaux d'électricité ; | de elektriciteitsnetten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2024 |
cabinets des ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du | betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het |
Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, de gestion et de | Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst voor bijstand, |
contrôle interne des cabinets ministériels ; | beheer en interne controle van de ministeriële kabinetten; |
Vu le rapport du 7 octobre 2024 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 7 oktober 2024, opgesteld overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 octobre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 oktober 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 |
oktober 2024; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la nécessité de préciser et de compléter l'arrêté du | Gelet op de noodzaak om het besluit van de Waalse Regering van 15 juli |
Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif aux cabinets des | 2024 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, |
ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement | het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst voor |
wallon et au Service permanent d'aide, de gestion et de contrôle | bijstand, beheer en interne controle van de ministeriële kabinetten te |
interne des cabinets ministériels ; | verduidelijken en aan te vullen; |
Considérant qu'il convient d'assurer la continuité du service public | Overwegende dat het noodzakelijk is de continuïteit van de openbare |
et la sécurité juridique de l'action du Gouvernement wallon ; que | dienst en de rechtszekerheid van het optreden van de Waalse Regering |
cette nécessité implique l'entrée en vigueur des présentes | te verzekeren; dat deze noodzaak impliceert dat de onderhavige |
dispositions dans les plus brefs délais ; | bepalingen zo spoedig mogelijk in werking treden; |
Sur la proposition du Ministre-Président ; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 | HOOFDSTUK 1 - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 15 |
juillet 2024 relatif aux cabinets des ministres du Gouvernement | juli 2024 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse |
wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au Service permanent | Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst |
d'aide, de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels | voor bijstand, beheer en interne controle van de ministeriële kabinetten |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Waalse Regering van 15 |
juillet 2024 relatif aux cabinets des ministres du Gouvernement | juli 2024 betreffende de ministeriële kabinetten van de Waalse |
wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au Service permanent | Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst |
d'aide, de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels, | voor bijstand, beheer en interne controle van de ministeriële |
sont insérés les mots suivants « à la rétribution et à l'indemnisation | kabinetten wordt vervangen als volgt: "Besluit van de Waalse Regering |
des Ministres, membres du Gouvernement wallon, » entre le mot « | van 15 juli 2024 betreffende de bezoldiging en de vergoeding van de |
Ministers, leden van de Waalse Regering, de ministeriële kabinetten | |
van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de | |
relatif » et les mots « aux cabinets des ministres ». | Vaste Dienst voor bijstand, beheer en interne controle van de |
ministeriële kabinetten. | |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 2.Les règles relatives à la rétribution et à l'indemnisation des Ministres, membres du Gouvernement wallon, et celles relatives au parc automobile des cabinets ministériels sont fixées par circulaires. ». Art. 3.L'article 4, alinéa 2, du même arrêté, est remplacé par ce qui suit : « Par dérogation à l'alinéa premier, afin d'avoir une légitimité juridique pour l'exercice de fonctions communes aux deux gouvernements, un agent peut être désigné comme expert au sein de l'autre entité. Cette désignation est faite à titre gratuit pour les cabinets mais peut être rémunérée pour le SGVT. ». |
Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt: " Art. 2.De regels met betrekking tot de bezoldiging en de vergoeding van de Ministers, leden van de Waalse Regering, en de regels met betrekking tot het wagenpark van de ministeriële kabinetten zijn vastgelegd in omzendbrieven. ". Art. 3.Artikel 4, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "In afwijking van het eerste lid kan een personeelslid, om over een wettelijke legitimiteit te beschikken voor de uitoefening van functies die beide Regeringen gemeen hebben, als deskundige worden aangewezen binnen de andere entiteit. Deze aanwijzing is gratis voor de ministeriële kabinetten, maar kan worden vergoed voor het Secretariaat van de Waalse Regering. ". |
Art. 4.A l'article 5, § 2, du même arrêté, les alinéas 2 et 3 sont |
Art. 4.In artikel 5, § 2, van hetzelfde besluit worden het tweede en |
remplacés par ce qui suit : | het derde lid vervangen als volgt: |
« Si le membre du Gouvernement wallon est ou devient en cours de | "Indien het lid van de Waalse Regering tijdens de legislatuur ook lid |
législature également membre du Gouvernement de la Communauté | is of wordt van de Regering van de Franse Gemeenschap, wordt deze |
française, ce nombre d'effectifs de référence est automatiquement | eenheid automatisch verminderd met 8 personeelsleden in elk van de 2 |
réduit de huit unités dans chacune des deux entités. | entiteiten. |
Par dérogation à l'alinéa 2 du présent paragraphe, si le nombre | In afwijking van lid 2 van deze paragraaf behoudt de Minister, indien |
d'effectifs de référence est de zéro dans l'une des deux entités, le | deze eenheid in een van beide entiteiten nul is, het aantal |
Ministre conserve le nombre d'effectifs de référence qui lui est | referentiepersoneelsleden dat hem in de andere entiteit is toegewezen, |
attribué dans l'autre entité, sans réduction. ». | zonder vermindering. ». |
Art. 5.A l'article 7 du même arrêté, le mot « subsistance » est |
Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit wordt het woord |
remplacé par le mot « fonctionnement ». | "onderhoudskredieten" vervangen door het woord "werkingskredieten". |
Art. 6.A l'article 16, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 6.In artikel 16, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 1° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Il est composé d'un secrétaire de Gouvernement, d'agents de niveau | "Het bestaat uit een secretaris van de Regering, personeelsleden van |
1, de collaborateurs, d'agents d'exécution et d'experts. » ; | niveau 1, medewerkers, uitvoerende personeelsleden en deskundigen. "; |
2° le paragraphe est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 2° de paragraaf wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt: |
« Le nombre d'experts rémunérés ne peut dépasser 1 ETP. ». | "Het aantal bezoldigde deskundigen mag niet meer dan 1 VTE bedragen. ". |
Art. 7.A l'article 19, § 3, du même arrêté, les modifications |
Art. 7.In artikel 19, § 3, van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « à un dixième temps » sont abrogés ; | 1° in het eerste lid worden de woorden "voor 1/10" opgeheven; |
2° à l'alinéa 2, les mots « à 1/10ème temps » sont abrogés. | 2° in het tweede lid worden de woorden "voor 1/10" opgeheven. |
Art. 8.A l'article 23 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 8.In artikel 23 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est complété par ce qui suit : | 1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende woorden : |
« dans un ou plusieurs cabinets ministériels ou auprès du cabinet | "in een of meerdere ministeriële kabinetten of in het ministerieel |
ministériel du Ministre-Président et du SGVT » ; | kabinet van de Minister-President en van het Secretariaat van de |
Waalse Regering; | |
2° l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | 2° het derde lid wordt vervangen door wat volgt : |
« Le détachement ou les détachements cumulés visés à l'alinéa 1er | "De in lid 1 bedoelde detachering of gecumuleerde detacheringen worden |
s'effectuent pour le même temps de travail que celui exercé auprès de | verricht voor dezelfde periode als die welke voor de oorspronkelijke |
l'employeur d'origine. » | werkgever is gewerkt. " |
Art. 9.L'article 25, alinéa 2, du même arrêté, est complété par la |
Art. 9.Artikel 25, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt aangevuld |
phrase suivante : | met volgende zin: |
« Si l'attestation concerne le secrétaire de cabinet, elle est signée | "Als het certificaat de kabinetssecretaris betreft, wordt het |
par le Ministre. ». | ondertekend door de Minister. ". |
Art. 10.A l'article 52, § 1er, alinéa 2, 2°, du même arrêté, les mots |
Art. 10.In artikel 52, § 1, tweede lid, 2°, van hetzelfde besluit |
« le SGVT et » sont insérés entre « 7 ETP pour » et « le cabinet du | worden de woorden "het Secretariaat van de Waalse Regering en" |
ingevoegd tussen "7 VTE's voor" en "het kabinet van de | |
Ministre-Président » et le mot « réunis » est inséré entre les mots « | Minister-President" en wordt het woord "samen" ingevoegd tussen de |
le cabinet du Ministre-Président » et « , 6 ETP ». | woorden "het kabinet van de Minister-President" en ", 6 VTE's". |
Art. 11.A l'article 56 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 11.In artikel 56 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : | 1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin: |
« Pour les Ministres membres du Gouvernement de la Région wallonne et | "Voor de Ministers die lid zijn van de Regering van het Waalse Gewest |
de la Communauté française, la résidence administrative des agents est | en van de Franse Gemeenschap wordt de administratieve standplaats van |
fixée au lieu d'implantation de chaque cabinet ministériel. » ; | de personeelsleden vastgesteld op de vestigingsplaats van elk |
ministerieel kabinet. "; | |
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, la résidence administrative des | "In afwijking van het eerste lid kan de administratieve standplaats |
van de deskundigen en uitvoerende personeelsleden die de functie van | |
experts et des agents d'exécution exerçant les fonctions de chauffeur | persoonlijk chauffeur van de kabinetschef of de Minister uitoefenen, |
personnel du chef de cabinet ou du ministre peut être fixée pour : | worden vastgesteld als volgt : |
1° les experts : à leur domicile ; | 1° deskundigen: op hun woonplaats; |
2° les chauffeurs personnels des chefs de cabinet : au domicile du | 2° persoonlijke chauffeurs van de kabinetschefs: op de woonplaats van |
chef de cabinet ; | de kabinetschef; |
3° les chauffeurs personnels des ministres : au domicile du ministre. | 3° persoonlijke chauffeurs van de Ministers: op de woonplaats van de |
». | Minister . ". |
Art. 12.A l'article 57, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 2 est abrogé. |
Art. 12.In artikel 57, § 1, van hetzelfde besluit wordt het tweede lid opgeheven. |
Art. 13.A l'article 62, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « et des |
Art. 13.In artikel 62, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
experts » sont abrogés. | woorden "en deskundigen" opgeheven. |
Art. 14.A l'article 63 du même arrêté, l'alinéa suivant est inséré |
Art. 14.In artikel 63 van hetzelfde besluit wordt tussen het eerste |
entre l'alinéa 1er et l'alinéa 2 : | en het tweede lid het volgende lid ingevoegd: |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, les experts désignés conformément à | "In afwijking van lid 1 kan aan deskundigen die zijn aangewezen |
l'article 4, alinéa 2, peuvent bénéficier d'un véhicule de fonction. | overeenkomstig artikel 4, lid 2, een dienstvoertuig ter beschikking |
». | worden gesteld. ". |
Art. 15.Au titre IX du même arrêté, l'intitulé du chapitre II est |
Art. 15.In Titel IX van hetzelfde besluit wordt het opschrift van |
remplacé par ce qui suit : | hoofdstuk II vervangen door wat volgt: |
« CHAPITRE II - Allocation forfaitaire de départ, allocation | "HOOFDSTUK II - Forfaitaire vertrektoelage of compensatie-uitkering en |
compensatoire et congé de fin de cabinet ». | verlof wegens kabinetswijziging". |
Art. 16.A l'article 71 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 16.In artikel 71 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° au § 1er, alinéa 1er, les mots « sollicitant le bénéfice des | 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden "die een |
allocations de chômage » sont insérés entre les mots « demandeur | werkloosheidsuitkering aanvraagt," ingevoegd tussen de woorden "als |
d'emploi » et les mots « et qu'il introduise » ; | werkzoekende" en het woord "overlegt"; |
2° au § 1er, alinéa 2, 2°, les mots « , partent » sont remplacés par | 2° in § 1, tweede lid, 2°, worden de woorden "met pensioen gaan" |
le mot « pensionnés » ; | opgeheven; |
3° au § 1er, alinéa 2, le 4° est complété par les mots « ou sont | 3° in § 1, tweede lid, wordt punt 4° aangevuld met de woorden "of |
désignés suite à la suspension de leur contrat auprès de leur | worden aangewezen na schorsing van hun overeenkomst met hun |
employeur d'origine » ; | oorspronkelijke werkgever"; |
4° le § 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit : | 4° § 3 wordt aangevuld met het volgende lid: |
« Dans les cas mentionnés à l'alinéa 1er, les périodes de maladie de | "In de in lid 1 genoemde gevallen vormen perioden van ziekte van meer |
plus de 30 jours, les congés de maternité et les périodes exercées en | dan 30 dagen, zwangerschapsverloven en perioden van halve werktijd om |
mi-temps médical ne constituent pas une interruption d'activité. ». | gezondheidsredenen geen onderbreking van de activiteit ". |
Art. 17.Au titre IX, chapitre II, du même arrêté, il est inséré un |
Art. 17.In Titel IX, Hoofdstuk II, van hetzelfde besluit wordt een |
article 73 rédigé comme suit : | artikel 73 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Art. 73.A la fin de leur détachement et en fonction du statut de |
" Art. 73.Aan het einde van hun detachering kunnen gedetacheerde |
l'employeur d'origine, les agents détachés peuvent bénéficier d'un | personeelsleden, naar gelang van het statuut van hun oorspronkelijke |
congé de fin de cabinet fixé à concurrence d'un jour ouvrable par mois | werkgever, recht hebben op een verlof wegens kabinetswijziging van |
maximaal één werkdag per maand van detachering, naar rato in geval van | |
de détachement, proratisé en cas de prestations à temps partiel, avec | deeltijdwerk, met een minimum van drie werkdagen en een maximum van |
un minimum de trois jours ouvrables et un maximum de quinze jours | vijftien werkdagen. Bedoeld verlof wordt toegekend door de functionele |
ouvrables. Il est octroyé par l'autorité fonctionnelle dont relèvent | overheid waaronder laatstgenoemden ressorteren op basis van het door |
ces derniers sur la base de l'arrêté ministériel de fin de fonction | de betrokken Minister ondertekende ministerieel besluit waarbij het |
signé par le ministre concerné. ». | ambt beëindigd wordt. ". |
Art. 18.Au titre IX du même arrêté, le chapitre III intitulé « Rachat |
Art. 18.In titel IX van hetzelfde besluit wordt hoofdstuk III met als |
du matériel » est abrogé. | opschrift "Terugkoop van materieel" opgeheven. |
Art. 19.Dans le même arrêté, il est inséré un titre X intitulé « Avis |
Art. 19.In hetzelfde besluit wordt een titel X met als opschrift |
de l'Inspection des Finances ». | "Advies van de Inspectie van Financiën" ingevoegd. |
Art. 20.Au titre X inséré dans le même arrêté par l'article 19, il |
Art. 20.In titel X, ingevoegd in hetzelfde besluit bij artikel 19, |
est inséré un article 74 rédigé comme suit : | wordt een artikel 74 ingevoegd, luidend als volgt: |
« Par dérogation à l'article 50, § 1er, 3°, de l'arrêté du | "In afwijking van artikel 50, § 1er, 3°, van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 8 juin 2017 portant organisation des contrôle | Regering van 8 juni 2017 houdende organisatie van de controle en de |
et audit internes budgétaires et comptables ainsi que du contrôle | interne audit inzake de begroting, de boekhouding en de |
administratif et budgétaire des Services du Gouvernement wallon, des | administratieve en begrotingscontrole van de diensten van de Waalse |
services administratifs à comptabilité autonome, des entreprises | Regering, de administratieve diensten met een zelfstandige |
régionales, des organismes et du Service du Médiateur et la Commission | boekhouding, de gewestelijke ondernemingen, de instellingen en de |
wallonne pour l'Energie en Région wallonne, pour les marchés publics | Ombudsdienst en de "Commission wallonne pour l'Energie" (Waalse |
dont le montant de l'estimation ou le montant hors T.V.A. est | Commissie voor Energie) van het Waalse Gewest, is het advies van de |
supérieur ou égal à 30.000 euros, l'avis de l'Inspecteur des finances accrédité auprès du Ministre-Président est requis au stade de la proposition de passation du marché et au stade de la proposition d'attribution du marché. ». Art. 21.Dans le même arrêté, l'intitulé du titre X est remplacé par ce qui suit : « Titre XI - Démission d'un ministre et cellule de fin de cabinet ». |
Inspecteur van Financiën, geaccrediteerd bij de Minister-President, voor overheidsopdrachten waarvan het geraamde bedrag of het bedrag exclusief btw hoger is dan of gelijk is aan 30.000.000 bedraagt, vereist in het stadium van het voorstel tot gunning van de opdracht en in het stadium van het voorstel tot toewijzing van de opdracht. ". Art. 21.In hetzelfde besluit wordt Titel X vervangen als volgt: "Titel XI - Ontslag van een Minister en cel voor de beëindiging van het kabinet" |
Art. 22.Dans le même arrêté, l'intitulé du titre XI est remplacé par ce qui suit : |
Art. 22.In hetzelfde besluit wordt Titel XI vervangen als volgt: |
« Titre XII - Collaborateurs des ministres sortis de charge ». | "Titel XII - Medewerkers van de uittredende Ministers" |
Art. 23.Dans le même arrêté, l'intitulé du titre XII est remplacé par ce qui suit : |
Art. 23.In hetzelfde besluit wordt Titel XII vervangen als volgt: |
« Titre XIII - Dispositions abrogatoire et transitoire ». | "Titel XIII - Opheffings- en overgangsbepalingen" |
Art. 24.A l'article 87, alinéa 1er, du même arrêté, les mots « aux |
Art. 24.In artikel 87, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de |
cabinets ministériels, au SGVT et au SePAC » sont abrogés. | woorden "op de ministeriële kabinetten, het Secretariaat van de Waalse |
Regering en "SePAC"" opgeheven. | |
Art. 25.Dans le même arrêté, l'intitulé du titre XIII est remplacé par ce qui suit : |
Art. 25.In hetzelfde besluit wordt Titel XIII vervangen als volgt: |
« Titre XIV - Dispositions finales ». | "Titel XIV - Slotbepalingen". |
CHAPITRE 2 - Modification des arrêtés relatifs aux cellules du | HOOFDSTUK 2 - Wijziging van de besluiten betreffende de cellen van de |
Gouvernement wallon | Waalse Regering |
Art. 26.L'article 18 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 janvier |
Art. 26.Artikel 18 van het besluit van de Waalse Regering van 19 |
2022 relatif à la Cellule audit de l'Inspection des Finances pour les | januari 2022 betreffende de auditcel van de Inspectie van Financiën |
Fonds européens et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 | voor de Europese fondsen en tot opheffing van het besluit van de |
février 2002 relatif à la cellule audit de l'Inspection des Finances | Waalse Regering van 8 februari 2002 betreffende de auditcel van de |
pour les Fonds européens est remplacé par ce qui suit : | Inspectie van Financiën voor de Europese fondsen wordt vervangen als |
« Art. 18.L'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif |
volgt: " Art. 18.Het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2024 |
à la rétribution et à l'indemnisation des Ministres, membres du | betreffende de bezoldiging en de vergoeding van de ministers, leden |
Gouvernement wallon, aux cabinets ministériels du Gouvernement wallon, | van de Waalse Regering, de ministeriële kabinetten van de Waalse |
au Secrétariat du Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, | Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst |
de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels s'applique | voor Bijstand, Beheer en Interne Controle van de Ministeriële |
à la Cellule, sauf dispositions dérogatoires dans le présent arrêté. | Kabinetten is van toepassing op de Cel, tenzij in dit besluit anders |
». | is bepaald. ". |
Art. 27.L'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre |
Art. 27.Artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 25 |
2023 portant création d'une cellule wallonne de coordination pour la | oktober 2023 tot oprichting van een Waalse coördinatiecel voor de |
transition énergétique des réseaux d'électricité est remplacé par ce | energietransitie van de elektriciteitsnetten wordt vervangen als |
qui suit : | volgt: |
« Art. 5.L'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif à |
" Art. 5.Het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2024 |
la rétribution et à l'indemnisation des Ministres, membres du | betreffende de bezoldiging en de vergoeding van de ministers, leden |
Gouvernement wallon, aux cabinets ministériels du Gouvernement wallon, | van de Waalse Regering, de ministeriële kabinetten van de Waalse |
au Secrétariat du Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, | Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst |
de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels s'applique | voor Bijstand, Beheer en Interne Controle van de Ministeriële |
à la Cellule, sauf dispositions dérogatoires dans le présent arrêté. | Kabinetten is van toepassing op de Cel, tenzij in dit besluit anders is bepaald. ". |
». | |
CHAPITRE 3 - Dispositions finales | HOOFDSTUK 3 - Slotbepalingen |
Art. 28.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 octobre 2024, à |
Art. 28.Dit decreet treedt in werking op 24 december 2024 met |
l'exception des articles 6, 8, 10, 11, 2°, et 14 qui produisent leurs | uitzondering van de artikelen 6, 8, 10, 11, 2°, en 14 die uitwerking |
effets le 15 juillet 2024. | hebben op 15 juli 2024. |
Art. 29.Les Ministres sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de |
Art. 29.De Ministers zijn belast, elk wat hem betreft, met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 24 octobre 2024. | Namen, 24 oktober 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre du Territoire, des Infrastructures, de la Mobilité et des | De Minister van Ruimtelijk Beleid, Infrastructuren, Mobiliteit en |
Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du Numérique, de l'Emploi | De Minister van Economie, Industrie, Digitale Technologieën, |
et de la Formation, | Tewerkstelling en Vorming, |
P-Y. JEHOLET | P-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A-C. DALCQ | A-C. DALCQ |