Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président et des membres du Conseil régional des services de santé mentale | Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 OCTOBRE 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation du président et des membres du Conseil régional des services de santé mentale Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 OKTOBER 2002. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de voorzitter en de leden van de Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg De Waalse Regering, |
Vu le décret du 4 avril 1996 organisant l'agrément et le | Gelet op het decreet van 4 april 1996 betreffende de erkenning en de |
subventionnement des services de santé mentale, notamment les articles | subsidiëring van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg, |
33 à 35; | inzonderheid op de artikelen 33 tot 35; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Pierre Thiry voor de betrekkingen |
pouvoirs organisateurs des services de santé mentale, la candidature | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de inrichtende machten van |
de Pierre Thiry; | de diensten voor geestelijke gezondheidszorg; |
Considérant que Pierre Thiry est directeur d'administration à la | Overwegende dat Pierre Thiry administratief directeur is bij het |
Directoraat-generaal Sociale Aangelegenheden van Henegouwen, dat hij | |
Direction générale des Affaires sociales du Hainaut, organisant 9 | instaat voor de organisatie van 9 centra voor geestelijke |
centres de santé mentale sur son territoire et administrateur de | gezondheidszorg op zijn grondgebied en bestuurder is van de « A.S.B.L. |
l'A.S.B.L. « Association des Pouvoirs organisateurs des Services de | Association des pouvoirs organisateurs des services de santé mentale |
Santé mentale » (APOSSM); | (APOSSM) »; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Philippe Meire voor de betrekkingen |
pouvoirs organisateurs des services de santé mentale, la candidature | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de inrichtende machten van |
de Philippe Meire; | de diensten voor geestelijke gezondheidszorg; |
Considérant que Philippe Meire est administrateur des 4 services de | Overwegende dat Philippe Meire bestuurder is van de 4 diensten voor |
santé mentale de l'UCL et directeur du Centre de guidance de | geestelijke gezondheidszorg van de « UCL » en directeur is van het |
Louvain-la-Neuve; | begeleidingscentrum van Louvain-la-Neuve; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Guy Lambert voor de betrekkingen |
pouvoirs organisateurs des services de santé mentale, la candidature | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de inrichtende machten van |
de Guy Lambert; | de diensten voor geestelijke gezondheidszorg; |
Considérant que Guy Lambert est administrateur de l'APOSSM; | Overwegende dat Guy Lambert bestuurder is van de « APOSSM »; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Pierre Tempels voor de betrekkingen |
pouvoirs organisateurs des services de santé mentale, la candidature | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de inrichtende machten van |
de Pierre Tempels; | de diensten voor geestelijke gezondheidszorg; |
Considérant que Pierre Tempels est administrateur de l'APOSSM; | Overwegende dat Pierre Tempels bestuurder is van de « APOSSM »; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Michel Martin voor de betrekkingen |
plates-formes de concertation psychiatrique, la candidature de Michel | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de platformen voor |
Martin; | psychiatrisch overleg; |
Considérant que Michel Martin est vice-président de la plate-forme | Overwegende dat Michel Martin ondervoorzitter is van het |
psychiatrique liégeoise; | psychiatrische platform van Luik; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Jean Wilmotte voor de betrekkingen |
plates-formes de concertation psychiatrique, la candidature de Jean | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de platformen voor |
Wilmotte; | psychiatrisch overleg; |
Considérant que Jean Wilmotte est vice-président de la plate-forme | Overwegende dat Jean Wilmotte ondervoorzitter is van het |
psychiatrique de Charleroi; | psychiatrische platform van Charleroi; |
Vu, en ce qui concerne les postes réservés aux représentants des | Gelet op de kandidatuur van Robert Goret voor de betrekkingen |
plates-formes de concertation psychiatrique, la candidature de Robert | voorbehouden aan de vertegenwoordigers van de platformen voor |
Goret; | psychiatrisch overleg; |
Considérant que Robert Goret est président de la plate-forme de Namur; | Overwegende dat Robert Goret voorzitter is van het platform van Namen; |
Vu, en ce qui concerne les représentants des médecins psychiatriques | Overwegende dat Michel Frankignoul zich kandidaat stelt om de |
des services de santé mentale, la candidature de Michel Frankignoul; | psychiatrische artsen van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
te vertegenwoordigen; | |
Considérant que Michel Frankignoul est psychiatre au Service de santé | Overwegende dat Michel Frankignoul psychiater is bij de dienst voor |
mentale de Malmedy; | geestelijke gezondheidszorg van Malmedy; |
Vu, en ce qui concerne les représentants des médecins psychiatriques | Overwegende dat Jean-Marie Gauthier zich kandidaat stelt om de |
des services de santé mentale, la candidature de Jean-Marie Gauthier; | psychiatrische artsen van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg |
te vertegenwoordigen; | |
Considérant que Jean-Marie Gauthier est psychiatre au Centre | Overwegende dat Jean-Marie Gauthier psychiater is bij het "Centre |
universitaire de santé mentale de Liège; | universitaire de santé mentale" van Luik; |
Vu, en ce qui concerne les représentants des services hospitaliers | |
psychiatriques, la candidature de Nicole Demeter; | Overwegende dat Nicole Demeter zich kandidaat stelt om de |
psychiatrische ziekenhuisdiensten te vertegenwoordigen; | |
Considérant que Nicole Demeter est chef de service Espace Nursing du | Overwegende dat Nicole Demeter diensthoofd is bij de dienst « Espace |
Site Volière à Liège; | Nursing du Site Volière » in Luik; |
Vu, en ce qui concerne les représentants des services hospitaliers | Overwegende dat Jean-Louis Kempeneers zich kandidaat stelt om de |
psychiatriques, la candidature de Jean-Louis Kempeneers; | psychiatrische ziekenhuisdiensten te vertegenwoordigen; |
Considérant que Jean-Louis Kempeneers est directeur médical de la | Overwegende dat Jean-Louis Kempeneers medisch directeur is bij de « |
clinique Notre-Dame des Anges à Liège; | Clinique Notre-Dame des Anges » in Luik; |
Vu, en ce qui concerne les représentants des membres du personnel du | Overwegende dat Colette Nigot zich kandidaat stelt om de |
secteur, la candidature de Colette Nigot; | personeelsleden van de sector te vertegenwoordigen; |
Considérant que Colette Nigot est assistante sociale au Centre de | Overwegende dat Colette Nigot maatschappelijk assistente is bij het « |
santé mentale des Balances à Namur et présidente de l'Association des | Centre de santé mentale des Balances » te Namen en voorzitster is van |
travailleurs de la santé mentale (ATSMA); | de « Association des travailleurs de la santé mentale (ATSMA) »; |
Vu, en ce qui concerne les représentants des membres du personnel du | Overwegende dat Jean-Marie Warichet zich kandidaat stelt om de |
secteur, la candidature de Jean-Marie Warichet; | personeelsleden van de sector te vertegenwoordigen; |
Considérant que Jean-Marie Warichet est psychologue au Centre de | Overwegende dat Jean-Marie Warichet psycholoog is bij het "Centre de |
guidance dans la région de Charleroi et de Binche et présenté par le | guidance" in de streek van Charleroi en Binche en dat hij door de « |
SETCA; Vu, en ce qui concerne le représentant des médecins généralistes, la | SETCA » voorgedragen wordt; |
candidature de Myriam Swartebroeckx; | Overwegende dat Myriam Swartebroeckx zich kandidaat stelt om de |
huisartsen te vertegenwoordigen; | |
Considérant que Myriam Swartebroeckx a été désignée par ses collègues | Overwegende dat Myriam Swartebroeckx voor die betrekking door haar |
pour cette candidature; | collega's is aangewezen; |
Vu, en ce qui concerne le représentant des pouvoirs locaux, la candidature de Marie-Paule Giot; | Overwegende dat Marie-Paule Giot zich kandidaat stelt om de plaatselijke besturen te vertegenwoordigen; |
Considérant que Marie-Paule Giot est coordinatrice du service | Overwegende dat Marie-Paule Giot coördinatrice is bij de dienst |
toxicomanie du Centre de santé mentale du C.P.A.S. de Charleroi et | toxicomanie van het "Centre de santé mentale" van het OCMW van |
seule représentante des pouvoirs locaux à avoir présenté sa | Charleroi en de enige vertegenwoordigster is van de plaatselijke |
candidature; | besturen die zich kandidaat heeft gesteld; |
Vu, en ce qui concerne les représentants du monde associatif, la | Overwegende dat Christiane Bontemps zich kandidaat stelt om het |
candidature de Christiane Bontemps; | verenigingsleven te vertegenwoordigen; |
Considérant que Christiane Bontemps est directrice de l'Institut | Overwegende dat Christiane Bontemps directrice is van het « Institut |
wallon pour la santé mentale; | wallon pour la santé mentale »; |
Vu, en ce qui concerne les représentants du monde associatif, la | Overwegende dat Jean-Marc Bienkowsky zich kandidaat stelt om het |
candidature de Jean-Marc Binekowsky; | verenigingsleven te vertegenwoordigen; |
Considérant que Jean-Marc Bienkowsky est président de l'A.S.B.L. « | Overwegende dat Jean-Marc Bienkowsky voorzitter is van de « A.S.B.L. |
Together Belgique » et représentant des usagers à l'Institut wallon de | Together Belgique » en vertegenwoordiger is van de gebruikers bij het |
la santé mentale; | « Institut wallon de la santé mentale »; |
Considérant qu'en ce qui concerne le président du Conseil régional des | Overwegende dat Claudine Sohie wegens haar grondige kennis van de |
services de santé mentale, Claudine Sohie, en raison de sa | sector (psycholoog en analist van vorming, sinds meer dan 15 jaar lid |
connaissance approfondie du secteur (psychologue et analyste de | van de ploeg van de dienst voor geestelijke gezondheidszorg van de |
formation, membre de l'équipe du Service de santé mentale du | streek van Doornik) en wegens het dynamisme waarmee ze « Citadelle », |
tournaisis depuis plus de quinze ans) et du dynamisme avec lequel elle a inséré le réseau d'aide en toxicomanie Citadelle à Tournai, paraît présenter toutes les qualités requises pour exercer une telle fonction; Considérant qu'en ce qui concerne les vice-présidents du Conseil régional des services de santé mentale, Jean Wilmotte et Jean-Marie Gauthier, en raison de leur importante connaissance du milieu psychiatrique et leur grande pratique hospitalière, paraissent présenter toutes les qualités requises pour exercer une telle fonction; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé; | een netwerk voor hulpverlening inzake toxicomanie, in Doornik heeft opgericht, blijkbaar over de nodige kwaliteiten beschikt om de functie van voorzitster van de Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg te vervullen; Overwegende dat Jean Wilmotte en Jean-Marie Gauthier wegens hun grondige kennis van de psychiatrische sector en hun grote ziekenhuiservaring blijkbaar over de vereiste kwaliteiten beschikken om de functie van ondervoorzitter van de Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg te vervullen; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, krachtens artikel 138 van de Grondwet, |
de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de | een materie bedoeld in artikel 128, § 1, van de Grondwet. |
celle-ci. Art. 2.Est désignée en qualité de président du Conseil régional des |
Art. 2.De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitster van de |
services de santé mentale : Claudine Sohie. | Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg : Claudine Sohie. |
Art. 3.Sont désignés en qualité de vice-présidents du Conseil |
Art. 3.De volgende personen worden aangewezen als ondervoorzitter van |
régional des services de santé mentale : | de Gewestelijke raad van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg : |
- Jean Wilmotte; | - Jean Wilmotte; |
- Jean-Marie Gauthier. | - Jean-Marie Gauthier. |
Art. 4.Sont désignés en qualité de représentants des pouvoirs |
Art. 4.De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
organisateurs des services de santé mentale : | van de inrichtende machten van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg : |
- Pierre Thiry; | - Pierre Thiry; |
- Philippe Meire; | - Philippe Meire; |
- Guy Lambert; | - Guy Lambert; |
- Pierre Tempels. | - Pierre Tempels. |
Art. 5.Sont désignés en qualité de représentants des plates-formes de |
Art. 5.De volgenden personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
concertation psychiatrique : | van de platformen voor psychiatrisch overleg : |
- Michel Martin; | - Michel Martin; |
- Jean Wilmotte; | - Jean Wilmotte; |
- Robert Goret. | - Robert Goret. |
Art. 6.Sont désignés en qualité de représentants des médecins |
Art. 6.De volgenden personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
psychiatriques des services de santé mentale : | van de psychiatrische artsen van de diensten voor geestelijke gezondheidszorg : |
- Michel Frankignoul; | - Michel Frankignoul; |
- Jean-Marie Gauthier. | - Jean-Marie Gauthier. |
Art. 7.Sont désignés en qualité de représentants des services |
Art. 7.De volgenden personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
hospitaliers psychiatriques : | van de psychiatrische ziekenhuisdiensten : |
- Nicole Demeter; | - Nicole Demeter; |
- Jean-Louis Kempeneers. | - Jean-Louis Kempeneers. |
Art. 8.Sont désignés en qualité de représentants des membres du |
Art. 8.De volgenden personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
personnel du secteur : | van de personeelsleden van de sector : |
- Colette Nigot; | - Colette Nigot; |
- Jean-Marie Warichet. | - Jean-Marie Warichet. |
Art. 9.Est désignée en qualité de représentante des médecins |
Art. 9.De volgende persoon wordt aangewezen als vertegenwoordigster |
généralistes : | van de huisartsen : |
- Myriam Swartebroeckx. | - Myriam Swartebroeckx. |
Art. 10.Est désignée en qualité de représentante des pouvoirs locaux |
Art. 10.De volgende persoon wordt aangewezen als vertegenwoordigster |
van de plaatselijke besturen : | |
: Marie-Paule Giot. | - Marie-Paule Giot. |
Art. 11.Sont désignées en qualité de représentantes du monde |
Art. 11.De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
associatif : | van het verenigingsleven : |
- Christiane Bontemps; | - Christiane Bontemps; |
- Jean-Marc Bienkowsky. | - Jean-Marc Bienkowsky. |
Art. 12.Sont désignés en qualité de représentants du Gouvernement : |
Art. 12.De volgende personen worden aangewezen als vertegenwoordiger |
van de Regering : | |
- Didier De Vleeschouwer; | - Didier De Vleeschouwer; |
- Jean Bertrand. | - Jean Bertrand. |
Art. 13.Sont désignées en qualité de représentantes de |
Art. 13.De volgende personen worden aangewezen als |
l'Administration : | vertegenwoordigster van de Administratie : |
- Brigitte Bouton, en qualité de secrétaire du Conseil; | - Brigitte Bouton, als secretaresse van de Raad; |
- Nelly Guillaume, en qualité de secrétaire adjointe. | - Nelly Guillaume, als adjunct-secretaresse. |
Art. 14.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de son adoption. |
Art. 14.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het aangenomen |
Art. 15.Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé est chargé |
wordt. Art. 15.De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid is |
de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 24 octobre 2002. | Namen, 24 oktober 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | Th. DETIENNE |