← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux délégations de | besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 betreffende de |
pouvoirs aux agents statutaires du Service public de Wallonie | overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire personeelsleden van de |
Waalse Overheidsdienst | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 relatif aux | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 |
délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service public de | betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire |
Wallonie, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 juillet | personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst, gewijzigd bij de |
2010, du 23 juin 2011, du 31 mai 2012, du 31 janvier 2013 et du 28 | besluiten van de Waalse Regering van 15 juli 2010, 23 juni 2011, 31 |
novembre 2013; | mei 2012, 31 januari 2013 en 28 november 2013; |
Vu le décret du 19 décembre 2007 relatif à la tutelle d'approbation de | Gelet op het decreet van 19 december 2007 betreffende het |
la Région wallonne sur les règlements complémentaires relatifs aux | goedkeuringstoezicht van het Waalse Gewest op de aanvullende |
voies publiques et à la circulation des transports en commun; | reglementen op de openbare wegen en op het verkeer van de |
Considérant la nécessité de simplifier le traitement des règlements | gemeenschappelijke vervoermiddelen; |
complémentaires relatifs aux voies publiques et à la circulation des | Overwegende dat het onderzoek van de aanvullende reglementen op de |
transports en commun soumis à la tutelle d'approbation de la Région | openbare wegen en op het verkeer van de gemeenschappelijke |
vervoermiddelen die onder het goedkeuringstoezicht van het Waalse | |
wallonne; | Gewest staan vereenvoudigd moet worden; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2016; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 mars 2016; | maart 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 24 maart 2016; |
Sur la proposition du Ministre des Travaux publics; | Op de voordracht van de Minister van Openbare Werken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 2009 |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 2009 |
relatif aux délégations de pouvoirs aux agents statutaires du Service | betreffende de overdrachten van bevoegdheden aan de statutaire |
public de Wallonie, il est inséré un article 69/2 rédigé comme suit : | personeelsleden van de Waalse Overheidsdienst wordt aangevuld met een |
artikel 69/2, luidend als volgt : | |
« Art 69/2. Délégation est accordée au directeur général ou à un agent | « Art 69/2. Er wordt volmacht verleend aan de directeur-generaal of |
de niveau A désigné à cet effet par celui-ci pour approuver tout ou | aan een door hem aangewezen personeelslid van niveau A om het geheel |
partie des règlements complémentaires visés à l'article 2 du décret du | of een gedeelte van de aanvullende reglementen goed te keuren waarvan |
19 décembre 2007 relatif à la tutelle d'approbation de la Région | sprake in artikel 2 van het decreet van 19 december 2007 betreffende |
wallonne sur les règlements complémentaires relatifs aux voies | het goedkeuringstoezicht van het Waalse Gewest op de aanvullende |
publiques et à la circulation des transports en commun ». | reglementen op de openbare wegen en op het verkeer van de |
gemeenschappelijke vervoermiddelen. » | |
Art. 2.Le Ministre des Travaux publics est chargé de l'exécution du |
Art. 2.De Minister van Openbare Werken is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 24 mars 2016. | Namen, 24 maart 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |