Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 11 juin 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société royale de pêche "La Protectrice de Berzée" dans le cadre d'une journée "Fête de la pêche" "
Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 11 juin 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société royale de pêche "La Protectrice de Berzée" dans le cadre d'une journée "Fête de la pêche" Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 11 juni 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "Société royale La Protectrice de Berzée" in het kader van een dag "Fête de la pêche" georganiseerd wordt
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon accordant une dispense de permis de pêche le samedi 11 juin 2016 aux participants à l'activité de pêche organisée par la société royale de pêche "La Protectrice de Berzée" dans le cadre d'une journée "Fête de la pêche" Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij op zaterdag 11 juni 2016 een vrijstelling van visvergunning verleend wordt aan de deelnemers aan de hengelsportactiviteit die door de hengelvereniging "Société royale La Protectrice de Berzée" in het kader van een dag "Fête de la pêche" georganiseerd wordt De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij,
piscicole et aux structures halieutiques, l'article 8, § 2; het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op artikel 8, § 2;
Vu la demande introduite en date du 24 janvier 2016 par la société Gelet op de aanvraag die op 24 januari 2016 door de hengelvereniging
royale de pêche "La Protectrice de Berzée"; "Société royale La Protectrice de Berzée" ingediend werd;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche"
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 29 février 2016; (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 29 februari 2016;
Considérant que la manifestation organisée par la société royale de Overwegende dat de door de hengelvereniging "Société royale La
pêche "La Protectrice de Berzée" a pour but la promotion de la pêche; Protectrice de Berzée" georganiseerde activiteit de bevordering van de
visserij beoogt;
Sur la proposition du Ministre de la Ruralité et de la Nature; Op de voordracht van de Minister van Landelijke Aangelegenheden en Natuur;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les participants à l'activité de pêche organisée le

Artikel 1.De deelnemers aan de hengelsportactiviteit die op zaterdag

samedi 11 juin 2016 sur le parcours de pêche de la société royale de 11 juni 2016 in het kader van de dag "Fête de la pêche" op het traject
pêche "La Protectrice de Berzée", commune de Walcourt, dans le cadre van en door de hengelvereniging "Société royale la Protectrice de
d'une journée "Fête de la pêche", sont autorisés à pêcher ce jour-là Berzée", gemeente Walcourt, georganiseerd wordt, mogen die dag zonder
sans être munis d'un permis de pêche régulier de la Région wallonne. regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.

Art. 2.Le Ministre qui a la Pêche dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Visserij is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 24 mars 2016. Namen, 24 maart 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Natuur, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^