Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/03/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de la Vesdre les 1er et 22 mai 2016 dans le cadre des championnats de Belgique de pêche à la mouche 2016 "
Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la pêche à la mouche dans le lit d'un tronçon de la Vesdre les 1er et 22 mai 2016 dans le cadre des championnats de Belgique de pêche à la mouche 2016 Besluit van de Waalse Regering waarbij het vissen met vliegen als aas in de bedding van een gedeelte van de Vesder op 1 en 22 mei 2016 wordt toegelaten in het kader van de Belgische kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas 2016
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant la pêche à la 24 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij het vissen met
vliegen als aas in de bedding van een gedeelte van de Vesder op 1 en
mouche dans le lit d'un tronçon de la Vesdre les 1er et 22 mai 2016 22 mei 2016 wordt toegelaten in het kader van de Belgische
dans le cadre des championnats de Belgique de pêche à la mouche 2016 kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas 2016
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 27 mars 2014 relatif à la pêche fluviale, à la gestion Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij,
piscicole et aux structures halieutiques, l'article 10, § 4, 5°; het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 5°;
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993
exécution de la loi du 1er juillet 1954 sur la pêche fluviale, tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij,
l'article 46; artikel 46;
Vu l'arrêté ministériel du 13 mars 2014 autorisant temporairement la Gelet op het ministerieel besluit van 13 maart 2014 waarbij
forelvissen met vliegen als aas tijdelijk toegelaten is in een deel
pêche de la truite à la mouche dans un tronçon de la Vesdre en période van de Vesder gedurende de sluitingsperiode, gewijzigd bij het
de fermeture, modifié par l'arrêté ministériel du 21 décembre 2015; ministerieel besluit van 21 december 2015;
Vu la demande introduite en date du 5 février 2016 par la Commission Gelet op de aanvraag die op 5 februari 2016 door de "Commission
sportive de la Pêche à la Mouche; sportive de la Pêche à la Mouche" ingediend werd;
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche"
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Pêche, donné le 11 février (Waalse Hoge Visraad), gegeven op 11 februari 2016;
2016; Considérant que la manifestation halieutique sportive organisée par la Overwegende dat de sportieve visserijactiviteit georganiseerd door de
Commission sportive de la Pêche à la Mouche présente un intérêt "Commission sportive de la Pêche à la Mouche" van gewestelijk belang
régional; is;
Sur la proposition du Ministre de la Ruralité et de la Nature; Op de voordracht van de Minister van Natuur en Landelijke Aangelegenheden;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les participants aux manches des championnats de Belgique

Artikel 1.De deelnemers aan de manches van de Belgische

kampioenschappen van het vissen met vliegen als aas in rivieren,
de pêche à la mouche en rivière, organisées les dimanches 1er et 22 georganiseerd op zondag 1 mei en zondag 22 mei 2016 door de
mai 2016 par la Commission sportive de la Pêche à la Mouche, sont "Commission sportive des Pêcheurs à la Mouche", mogen vissen met
autorisés à pêcher à la mouche dans le lit de la Vesdre, sur le vliegen als aas in de bedding van de Vesder, in het gedeelte tussen de
tronçon compris entre le Pont de l'Epargne à Verviers et le Pont du "Pont de l'Epargne" te Verviers en de "Pont du Purgatoire" te Ensival,
Purgatoire à Ensival, entre 8 et 20 heures. tussen 8 en 20 uur.

Art. 2.Le Ministre qui a la Pêche dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De Minister bevoegd voor Visserij is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 24 mars 2016. Namen, 24 maart 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de la Nature, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij
à la Grande Région, de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^