Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/03/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes »
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
24 MARS 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 24 MAART 2005. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het
Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes de leden van de « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes »
(Waalse Raad voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid
op artikel 6bis, § 1;
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui concerne le Conseil Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, wat de « Conseil
économique et régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet économique et régional pour la Wallonie » (Economische en Gewestelijke
1970 portant organisation de la planification et de la Raad voor Wallonië) betreft, van de Kaderwet van 15 juli 1970 houdende
décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et organisatie van de economische planning en decentralisatie en tot
social de la Région wallonne; instelling van een « Conseil économique et social de la Région
wallonne » (Sociaal-Economische Raad van het Waalse Gewest);
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; oprichting van een « Conseil wallon de l'égalité entre hommes et
Considérant que le Conseil de la jeunesse d'expression française a femmes »; Overwegende dat de « Conseil de la jeunesse d'expression française »
décidé de remplacer Mme Catherine Stilmant par Mme Angélique Dewilde besloten heeft Mevr. Catherine Stilmant als gewoon lid door Mevr.
en qualité de membre effectif; Angélique Dewilde te vervangen;
Considérant que le Conseil francophone des femmes de Belgique a décidé Overwegende dat de « Conseil francophone des femmes de Belgique »
de remplacer Mme Anne-Marie Lizin par Mme Christiane Labarre comme besloten heeft Mevr. Anne-Marie Lizin als gewoon lid door Mevr.
membre effectif et de remplacer Mme Christiane Labarre par Mme Christine Labarre te vervangen en Mevr. Christine Labarre als
Jeannine Gerlach comme membre suppléant; plaatsvervangend lid door Mevr. Jeannine Gerlach;
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale, de la Santé et Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Gezondheid en
de l'Egalité des chances, Gelijke Kansen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 6 novembre 2003 :

Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van 6 november 2003 wordt

gewijzigd als volgt :
- Mme Catherine Stilmant est remplacée par Mme Angélique Dewilde en - Mevr. Catherine Stilmant wordt als gewoon lid door Mevr. Angélique
qualité de membre effectif pour représenter le Conseil de la jeunesse Dewilde vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil de la
d'expression française; jeunesse d'expression française »;
- Mme Anne-Marie Lizin est remplacée par Mme Christiane Labarre en - Mevr. Anne-Marie Lizin wordt als gewoon lid door Mevr. Christine
qualité de membre effectif pour représenter le Conseil francophone des Labarre vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil francophone
femmes de Belgique; des femmes de Belgique »;
- Mme Christiane Labarre est remplacée par Mme Jeannine Gerlach en - Mevr. Christine Labarre wordt als plaatsvervangend lid door Mevr.
qualité de membre suppléant pour représenter le Conseil francophone Jeannine Gerlach vervangen ter vertegenwoordiging van de « Conseil
des femmes de Belgique. francophone des femmes de Belgique ».

Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 2.De Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur au jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 24 mars 2005. Namen, 24 maart 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, Minister van Sociale Actie, Gezondheid en Gelijke Kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
^