← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant désignation des membres de la Commission Chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant désignation des membres de la Commission Chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs occupés par les entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 tot aanwijzing van de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële incentives voor de opleiding van werknemers die bij een onderneming in dienst zijn |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant désignation des membres | besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 tot aanwijzing van |
de la Commission Chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 | de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het decreet van 10 |
relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs | april 2003 betreffende de financiële incentives voor de opleiding van |
occupés par les entreprises | werknemers die bij een onderneming in dienst zijn |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële |
formation des travailleurs occupés par les entreprises, l'article | incentives voor de opleiding van werknemers die bij een onderneming in |
24bis, modifié par le décret du 20 février 2014; | dienst zijn, artikel 24bis, gewijzigd bij het decreet van 20 februari |
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes | 2014; Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen binnen de | |
et de femmes dans les organes consultatifs dans les matières à l'égard | adviesorganen voor de aangelegenheden waarin het Gewest de |
desquelles la Région exerce les compétences de la Communauté | bevoegdheden van de Franse Gemeenschap uitoefent; |
française; Vu le décret-cadre du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la | Gelet op het kaderdecreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie |
fonction consultative pour les matières réglées en vertu de l'article | van de adviesverlenende functie voor de aangelegenheden geregeld |
138 de la Constitution, les articles 2, 3 et 4; | krachtens artikel 138 van de Grondwet, de artikelen 2, 3 en 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er avril 2004 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 april 2004 tot |
du décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la | uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële |
formation des travailleurs occupés par les entreprises, modifié par | incentives voor de opleiding van werknemers die bij een onderneming in |
les arrêtés du Gouvernement wallon du 7 septembre 2006, du 27 mars | dienst zijn, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 7 |
2009, du 24 mars 2010 et du 24 janvier 2013; | september 2006, 27 maart 2009, 24 maart 2010 en 24 januari 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 tot |
désignation des membres de la Commission Chèques instituée par le | aanwijzing van de leden van de Commissie "Cheques" ingesteld bij het |
décret du 10 avril 2003 relatif aux incitants financiers à la | decreet van 10 april 2003 betreffende de financiële incentives voor de |
formation des travailleurs occupés par les entreprises; | opleiding van werknemers die bij een onderneming in dienst zijn. |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Sur proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, 1°, de l'arrêté du |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, 1°, van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 29 octobre 2015 portant désignation des membres | Regering van 29 oktober 2015 tot aanwijzing van de leden van de |
de la Commission Chèques instituée par le décret du 10 avril 2003 | Commissie "Cheques" ingesteld bij het decreet van 10 april 2003 |
relatif aux incitants financiers à la formation des travailleurs | betreffende de financiële incentives voor de opleiding van werknemers |
occupés par les entreprises, est désigné, en tant que membre | die bij een onderneming in dienst zijn wordt de heer Jérôme Thiry als |
suppléant, M. Jérôme Thiry, en remplacement de M. Daniel Draguet, dont | plaatsvervangend lid aangewezen, ter vervanging van de heer Daniel |
il achève le mandat. | Draguet wiens mandaat hij zal beëindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Art. 3.La Ministre de la Formation est chargée de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Vorming is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 24 mai 2017. | Namen, 24 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
E. TILLIEUX | E. TILLIEUX |