| Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve naturelle agréée de « Tibautiène » à Gedinne | Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het erkende natuurreservaat « Tibautiène » te Gedinne |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve | 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het |
| naturelle agréée de « Tibautiène » à Gedinne | erkende natuurreservaat « Tibautiène » te Gedinne |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, | Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op |
| l'article 6 modifié par le décret du 7 septembre 1989, l'article 10 | artikel 6 gewijzigd bij het decreet van 7 september 1989, artikel 10, |
| modifié par le décret du 11 avril 1984, l'article 11 modifié par le | gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984, artikel 11 gewijzigd bij |
| décret du 6 décembre 2001, l'article 12, l'article 13, l'article 18, | het decreet van 6 december 2001, artikel 12, artikel 13, artikel 18, |
| l'article 19 modifié par le décret du 6 décembre 2001, l'article 37 | artikel 19, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2001, artikel 37, |
| modifié par les décrets du 11 avril 1984 et du 22 mai 2008 et | gewijzigd bij de decreten van 11 april 1984 en 22 mei 2008 en artikel |
| l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; | 41, gewijzigd bij de decreten van 7 september 1989 en 6 december 2001; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 17 juillet 1986 | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 17 juli 1986 |
| concernant l'agrément des réserves naturelles et le subventionnement | betreffende de erkenning van natuurreservaten en de toekenning van |
| subsidies met het oog op de aankoop van door de privéverenigingen in | |
| des achats de terrains à ériger en réserves naturelles agréées par les | erkende natuurreservaten op te richten terreinen, inzonderheid op de |
| associations privées, les articles 10 et 11; | artikelen 10 en 11; |
| Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de | Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la |
| conservation de la nature" (Waalse hoge raad voor natuurbehoud), | |
| la nature, remis le 12 juillet 2011; | gegeven op 12 juli 2011; |
| Vu l'avis favorable du collège provincial de Namur, remis le 10 mai 2012; | Gelet op het gunstig advies van het provinciecollege van Namen, gegeven op 10 mei 2012; |
| Considérant la demande d'agrément déposée par l'ASBL réserves | Gelet op de erkenningsaanvraag ingediend door de « ASBL Réserves |
| naturelles RNOB pour le site de Tibautiène à Gedinne; | naturelles RNOB » voor de locatie « Tibautiène » te Gedinne; |
| Considérant les qualités biologiques avérées du site; | Gelet op de erkende biologische waarde van de locatie; |
| Considérant que le maintien et l'amélioration de la qualité biologique | Overwegende dat het behoud en de verbetering van de biologische |
| du site nécessitent le contrôle de la végétation; | kwaliteit de controle van de vegetatie vereisen; |
| Considérant que le creusement et l'entretien de mares diversifient les | Overwegende dat het uitdiepen en het onderhoud van poelen ervoor |
| habitats du site; que cette diversification en améliore la qualité; | zorgen dat de habitats van de locatie veelzijdiger worden; dat die |
| diversifiëring hun kwaliteit verbetert; | |
| Considérant que la pose de panneaux didactiques et d'un fléchage | Overwegende dat het plaatsen van didactische borden en bewegwijzering |
| contribue à l'éducation à l'environnement; | tot de milieuopvoeding bijdragen; |
| Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | Overwegende dat de niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten |
| flore indigènes du site, il y a lieu de gérer les espèces animales ou | beheerd moeten worden met het oog op de bescherming van de inlandse |
| végétales exotiques envahissantes; | fauna en flora van de locatie; |
| Considérant que, dans l'intérêt de la protection de la faune et de la | Overwegende dat de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en |
| flore du site, il y a lieu de gérer les populations de gibiers des | "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari |
| catégories « grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1 | 1882 alsook de Canadese ganzen beheerd moeten worden met het oog op de |
| bis de la loi du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache | bescherming van de fauna en flora van de locatie; |
| du Canada; Conformément au tracé des limites extérieures du périmètre de la | Overeenkomstig het tracé van de buitengrenzen van de omtrek van het |
| réserve, reporté sur le plan de localisation qui figure en annexe du | reservaat, overgebracht op het liggingsplan gevoegd bij dit besluit, |
| présent arrêté et en fait partie; | waarvan het deel uitmaakt; |
| Sur la proposition du Ministre de la Nature; | Op de voordracht van de Minister van Natuur; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont constitués en réserve naturelle agréée de « Tibautiène », les terrains cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Parcelle Surface (hectares) |
Artikel 1.Het erkende natuureservaat « Tibautiène » beslaat de terreinen die kadastraal bekend zijn of waren als volgt: Gemeente Afdeling Sectie Perceel Oppervlakte (ha) |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 103a | 103a |
| 0,4290 | 0,4290 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 103c | 103c |
| 0,3610 | 0,3610 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 105d | 105d |
| 0,2820 | 0,2820 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 109a | 109a |
| 0,2520 | 0,2520 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 109b | 109b |
| 0,7934 | 0,7934 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 110a | 110a |
| 0,2760 | 0,2760 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 110c (pie) | 110c (pie) |
| 0,0532 | 0,0532 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 110f | 110f |
| 0,0845 | 0,0845 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 111a | 111a |
| 0,4710 | 0,4710 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 114a | 114a |
| 0,1105 | 0,1105 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 114b | 114b |
| 0,0945 | 0,0945 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 115a | 115a |
| 0,0940 | 0,0940 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 115b | 115b |
| 0,0930 | 0,0930 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 117c | 117c |
| 0,1497 | 0,1497 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 117d | 117d |
| 0,1497 | 0,1497 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 117e (pie) | 117e (pie) |
| 0,1068 | 0,1068 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 117k (pie) | 117k (pie) |
| 0,2645 | 0,2645 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 245b (pie) | 245b (pie) |
| 0,3379 | 0,3379 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 41 | 41 |
| 0,0231 | 0,0231 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 42d | 42d |
| 0,4595 | 0,4595 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 43e | 43e |
| 0,1660 | 0,1660 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 43f | 43f |
| 0,6670 | 0,6670 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 44b | 44b |
| 0,0410 | 0,0410 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 44c | 44c |
| 0,0410 | 0,0410 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 44e | 44e |
| 0,1230 | 0,1230 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 59a | 59a |
| 0,0755 | 0,0755 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 61 | 61 |
| 0,0920 | 0,0920 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 62 | 62 |
| 0,4080 | 0,4080 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 63 | 63 |
| 0,4840 | 0,4840 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 64 | 64 |
| 0,1090 | 0,1090 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 65 | 65 |
| 0,2020 | 0,2020 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 66 | 66 |
| 0,5690 | 0,5690 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 67a | 67a |
| 0,6700 | 0,6700 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 72a | 72a |
| 0,4180 | 0,4180 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 73a | 73a |
| 0,1930 | 0,1930 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 73b | 73b |
| 0,1790 | 0,1790 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 76b | 76b |
| 0,1780 | 0,1780 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 78b | 78b |
| 0,1160 | 0,1160 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 79 | 79 |
| 0,1200 | 0,1200 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 81 | 81 |
| 0,2920 | 0,2920 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 82 | 82 |
| 0,2010 | 0,2010 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 86 | 86 |
| 0,1690 | 0,1690 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 88 | 88 |
| 0,3020 | 0,3020 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 89 | 89 |
| 0,0540 | 0,0540 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 91d | 91d |
| 0,4840 | 0,4840 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 92 | 92 |
| 0,0066 | 0,0066 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 93 | 93 |
| 0,2280 | 0,2280 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 95b | 95b |
| 0,1230 | 0,1230 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 96a | 96a |
| 0,3280 | 0,3280 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 97a | 97a |
| 0,0980 | 0,0980 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 99c | 99c |
| 0,1240 | 0,1240 |
| Gedinne | Gedinne |
| 4_Louette-St-Pierre | 4_Louette-St-Pierre |
| A | A |
| 99d (pie) | 99d (pie) |
| 0,1250 | 0,1250 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 789 | 789 |
| 0,2480 | 0,2480 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 790 | 790 |
| 0,1870 | 0,1870 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 791b | 791b |
| 0,2450 | 0,2450 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 791c | 791c |
| 0,2450 | 0,2450 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 791d | 791d |
| 0,2460 | 0,2460 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 792a | 792a |
| 0,3060 | 0,3060 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 792b | 792b |
| 0,3500 | 0,3500 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 792d | 792d |
| 0,1820 | 0,1820 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 792e | 792e |
| 0,1820 | 0,1820 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 794a | 794a |
| 0,1670 | 0,1670 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 794b | 794b |
| 0,1630 | 0,1630 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 876a2 | 876a2 |
| 0,0715 | 0,0715 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 876f2 | 876f2 |
| 0,1461 | 0,1461 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 876h2 | 876h2 |
| 0,1900 | 0,1900 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 876k2 | 876k2 |
| 0,0406 | 0,0406 |
| Gedinne | Gedinne |
| 5_Rienne | 5_Rienne |
| C | C |
| 876l2 | 876l2 |
| 0,0200 | 0,0200 |
| TOTAL | TOTAAL |
| 15,2606 | 15,2606 |
| dont l'ASBL réserves naturelles - RNOB est propriétaire et l'unique | waarvan de vereniging « Réserves naturelles - RNOB » eigenaar en enige |
| occupant. | gebruiker is. |
| Ces terrains sont figurés sur le plan repris en annexe. | Die gronden staan op bijgaand plan vermeld. |
Art. 2.Le fonctionnaire du Département de la Nature et des Forêts |
Art. 2.De ambtenaar van het Departement Natuur en Bossen belast met |
| chargé de la surveillance de la réserve naturelle agréée de Tibautiène | het toezicht op het erkende natuurreservaat « Tibautiène » is de |
| est le chef de cantonnement en charge du territoire sur lequel se | houtvester belast met het grondgebied waarop het reservaat zich |
| trouve la réserve. | bevindt. |
Art. 3.Par dérogation à l'article 11 de la loi du 12 juillet 1973, il |
Art. 3.In afwijking van artikel 11 van de wet van 12 juli 1973, |
| est permis à l'occupant et à ses délégués de réaliser les opérations | hebben de gebruiker en zijn afgevaardigden toestemming om de volgende |
| suivantes, strictement indispensables à la mise en oeuvre du plan de | handelingen te verrichten daar ze absoluut noodzakelijk zijn voor de |
| gestion : | uitvoering van het beheersplan: |
| 1° enlever, couper, déraciner ou mutiler des arbres et arbustes, | 1° bomen en struiken wegnemen, kappen, ontwortelen of verminken en het |
| détruire ou endommager le tapis végétal; | plantendek vernietigen of beschadigen; |
| 2° placer des clôtures pour le bétail; | 2° omheiningen voor het vee plaatsen; |
| 3° faire pâturer des animaux domestiques; | 3° huisdieren laten grazen; |
| 4° creuser et entretenir des mares; | 4° poelen graven en onderhouden; |
| 5° placer des panneaux didactiques; | 5° didactische borden plaatsen; |
| 6° brûler des débris végétaux; | 6° plantaardig afval verbranden; |
| 7° extraire ou remuer des pierres; | 7° stenen uitgraven of verplaatsen; |
| 8° prendre des mesures de limitation, voire d'élimination, d'espèces | 8° maatregelen nemen ter beperking, en zelfs verwijdering van |
| animales ou végétales exotiques envahissantes; | niet-inheemse woekerende dieren- of plantensoorten; |
| 9° réguler si nécessaire les populations de gibiers des catégories « | 9° indien nodig, de wildpopulaties van de categorieën "grof wild" en |
| grand gibier » et « autre gibier » reprises à l'article 1bis de la loi | "overig wild" bedoeld in artikel 1bis van de jachtwet van 28 februari |
| du 28 février 1882 sur la chasse, ainsi que la bernache du Canada, sur | 1882 alsook de canadese ganzen reguleren, na advies van de ambtenaar |
| avis du fonctionnaire désigné à l'article 2. | aangewezen in artikel 2. |
Art. 4.Les délégations prévues à l'article 3 font l'objet d'un écrit |
Art. 4.De in de artikelen 3 bedoelde delegaties staan vermeld in een |
| daté et signé par l'occupant et les délégués. Elles sont personnelles | door de gebruiker en zijn afgevaardigden gedateerd en getekend |
| et doivent pouvoir être présentées à tout moment aux agents de | schrijven. Ze zijn persoonlijk en moeten ieder ogenblik aan de |
| surveillance. Leur durée ne peut dépasser un an. L'occupant est tenu | toezichthoudende ambtenaren getoond kunnen worden. Ze mogen niet |
| d'en transmettre une copie dans les 24 heures au fonctionnaire chargé | langer duren dan één jaar. De gebruiker is gehouden binnen 24 uur een |
| de la surveillance, désigné à l'article 2. | afschrift ervan over te maken aan de in artikel 2 bedoelde ambtenaar. |
Art. 5.L'agrément est accordé jusqu'au 31 décembre 2042. |
Art. 5.Die erkenning wordt toegekend tot 31 december 2042. |
Art. 6.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent |
Art. 6.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit |
| arrêté. | besluit. |
| Namur, le 24 mai 2017. | Namen, 24 mei 2017. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P. MAGNETTE | P MAGNETTE |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
| Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande | en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote |
| Région, | Regio, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |