← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale | Besluit van de Waalse Regering betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux sites de réhabilitation paysagère et environnementale Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du | WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en |
Patrimoine (CWATUP), les articles 167 et 182, §§ 1er, 3 et 4; | Patrimonium (« CWATUP »), artikelen 167 en 182, §§ 1, 3 en 4; |
Vu le schéma de développement de l'espace régional (SDER), adopté par | Gelet op het gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan aangenomen door |
le Gouvernement wallon le 27 mai 1999; | de Waalse Regering op 27 mei 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot |
règlement du fonctionnement du Gouvernement; | regeling van de werking van de Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot |
répartition des compétences entre les ministres et réglant la | vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005, modifié par | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005, |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 novembre 2006, par l'arrêté du | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 november 2006, |
Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 et par l'arrêté du Gouvernement | en bij het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 en bij |
wallon du 30 avril 2009 et relatif aux sites de réhabilitations | het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009 betreffende de |
paysagères et environnementales; | sites bestemd voor herontwikkeling wat betreft de landschappen en het |
Vu la liste annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon précité; que | leefmilieu; Gelet op de lijst gevoegd bij voornoemd besluit van de Waalse |
cette liste contenait quatre sites pour la province de Luxembourg; que | Regering; dat die lijst vier sites bevatte voor de provincie |
parmi ces 4 sites, les sites de l'ancienne base OTAN à Gouvy et de | Luxemburg; dat de sites van de voormalige NAVO-basis te Gouvy en de |
l'Ancienne scierie à Sainte-Ode ont été identifiés comme prioritaire | voormalige houtzagerij te Sainte-Ode onder vier genoemde sites de |
par le Gouvernement wallon par sa décision du 14 mai 2009; | voorrang kregen van de Waalse Regering bij beslissing van 14 mei 2009; |
Considérant que les travaux de réhabilitation ayant été effectués au | Overwegende dat de herontwikkelingswerkzaamheden uitgevoerd zijn op de |
niveau du site de Gouvy et qu'à l'exception d'Halanzy, les deux autres | site van Gouvy en dat, Halanzy uitgezonderd, de twee andere locaties |
sites repris dans la liste des sites de réhabilitation paysagère et | vermeld op de lijst van te herontwikkelen sites voor landschaps- en |
environnementale ayant tous été réhabilités par le privé et/ou | milieuherstel door de privé-sector zijn herontwikkeld en/of om |
abandonnés pour diverses raisons; | verschillende redenen daarvan afgezien werd; |
Considérant que le groupe BNL Food, la société à laquelle appartient | Overwegende dat de groep BNL Food, het bedrijf dat eigenaar is van |
l'entreprise BELOVO sis à Bastogne, a été placé en réorganisation | onderneming BELOVO gelegen te Bastenaken, in december 2014 in |
judiciaire en décembre 2014; que la faillite a été prononcée le 14 | gerechtelijke reorganisatie is geplaatst; dat het faillissement op 14 |
juillet 2015; | juli 2015 werd uitgesproken; |
Considérant qu'en novembre 2015, la société suédoise AAK, spécialisée | Overwegende dat de Zweedse vennootschap AAK, gespecialiseerd in |
sans les dérivés alimentaires, a manifesté son intérêt pour la reprise | voedingsderivaten, in november 2015 belangstelling toonde voor de |
d'une partie du site BELOVO; que cette société est intéressée par les | overname van een deel van de site BELOVO; dat die vennootschap |
anciens locaux dédiés au procédé de raffinage pour valoriser les | geïnteresseerd is in de voormalige lokalen voor het raffinageprocédé |
jaunes d'oeufs comme compléments lipidique; | dat eigeel verwerkt tot vetsupplement; |
Considérant que sur base d'une proposition d'IDELUX être à l'origine | Overwegende dat het op basis van een voorstel gewenst door IDELUX van |
de la création d'activités, il importe de pérenniser l'implantation | belang is om de vestiging van AAK duurzaam te maken op het gezonde |
d'AAK sur la partie du site en bon état et capitaliser sur son | deel van de site en in te zetten op haar internationale uitstraling; |
rayonnement international; que cette implantation sur le site de | dat die vestiging op de site van Bastenaken de economische |
Bastogne permettrait de renforcer l'activité économique | agrovoedingsactiviteit, kenmerkend voor een deel van het bedrijfspark, |
agro-alimentaire qui caractérise une partie du parc et pourrait être à | sterker zou maken en afgeleide bedrijfsactiviteit zou kunnen |
l'origine de création d'activités économiques annexes profitables à | bewerkstelligen die voor de hele regio voordeel zou kunnen opleveren; |
l'ensemble de la région; Considérant que IDELUX a réalisé des études de sol qui ont été | Overwegende dat IDELUX bodemonderzoeken heeft laten uitvoeren door een |
confiées à un expert sol agréé; que ces études ont mis au jour deux | erkende bodemkundige; dat tijdens die onderzoeken twee historische |
taches de pollution historique, l'une bien circonscrite et non | verontreinigingsbellen zijn aangetroffen, waarvan de ene duidelijk |
préoccupante côté AAK, immédiatement gérable par l'entreprise; | afgebakend is zonder zorgwekkend te zijn voor AAK, dat ze rechtstreeks |
kan behandelen; | |
Considérant que la seconde zone de pollution est plus généralisée et | Overwegende dat de tweede verontreingingsbel uitgebreider is en op het |
située « côté désaffecté »; que cette partie désaffectée nécessite une | afgedankte deel gelegen is; dat dit afgedankte deel omvattender |
opération d'assainissement de grande ampleur; que l'assainissement et | gesaneerd moet worden; dat de sanering en het herstel van het saldo |
la remise en état du solde du site permettraient de rationaliser | van de site een rationeler gebruik van de bebouwde percelen mogelijk |
l'utilisation des parcelles urbanisées dans une zone où la demande | zouden kunnen maken in een gebied waar de economische vraag hoog is; |
économique est forte; que plus d'un hectare de terrains dont | dat meer dan één hectare gronden waarvan het actuele gebruik tegen de |
l'utilisation actuelle est contraire au bon aménagement des lieux | zorgvuldige ordening van de ruimte indruist terug zou kunnen keren |
pourrait revenir à l'activité économique; | naar economische activiteit; |
Considérant de ce fait qu'il est proposé de retirer les sites | Overwegende dat er in dat opzicht voorgesteld wordt de sites Aubange, |
d'Aubange, Martelange et Sainte-Ode et d'inscrire le site BELOVO à | Martelange en Sainte-Ode te schrappen en de site BELOVO te Bastenaken |
Bastogne sur la liste des sites de réhabilitation paysagère et | op te nemen op de lijst van sites bestemd voor herontwikkeling wat |
environnementale (S.R.P.E.) et d'en confier la maîtrise d'ouvrage | betreft de landschappen en het leefmilieu en het afgevaardigd |
déléguée à IDELUX; | bouwheerschap toe te vertrouwen aan IDELUX; |
Vu, dès lors, la nécessité d'adapter la liste des sites de | Overwegende derhalve dat de lijst van de sites bestemd voor |
réhabilitation paysagère et environnementale telle qu'annexée à | herontwikkeling wat betreft de landschappen en het leefmilieu, zoals |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er décembre 2005, modifiée par | gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 1 december 2005, |
l'arrêté du 10 novembre 2006, par l'arrêté du Gouvernement wallon du | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 oktober 2007 |
25 octobre 2007 et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril | en bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april 2009, aangepast |
2009; | moet worden; |
Vu l'intérêt régional de mettre en oeuvre ces sites; | Gelet op het gewestelijk belang van de ontsluiting van deze sites; |
Sur proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste annexée à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1er |
Artikel 1.De lijst gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
décembre 2005, modifiée par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 | 1 december 2005, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van |
novembre 2006, par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 octobre 2007 | 10 november 2006, bij het besluit van de Waalse Regering van 25 |
et par l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 avril 2009 est remplacée | oktober 2007 en bij het besluit van de Waalse Regering van 30 april |
par la liste annexée au présent arrêté. | 2009 wordt vervangen door de bij dit besluit gevoegde lijst. |
Art. 2.Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du |
Art. 2.De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit |
Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal | en Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn is belast met de uitvoering |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 24 mai 2017. | Namen, 24 mei 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer |
Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |