Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/05/2007
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 MAI 2007. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Chièvres Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 MEI 2007. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Chièvres De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en
Patrimoine; Patrimonium;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1991 relatif au développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 7 mai 2001 décidant de mener une opération de développement rural; Vu la délibération du conseil communal de Chièvres du 11 juillet 2006 approuvant le projet de programme communal de développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Chièvres van 7 mei 2001 tot het voeren van een verrichting inzake plattelandsontwikkeling; Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Froidchapelle van 11 juli 2006 waarbij het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma is goedgekeurd; Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening),
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 23 gegeven op 23 november 2006;
novembre 2006;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 février 2007; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 februari 2007;
Considérant que la commune de Chièvres ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Chièvres de kosten van de nodige aankopen
des acquisitions et travaux nécessaires; en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Chièvres est approuvé pour une période de dix ans prenant gemeente Chièvres wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar,
cours à la signature du présent arrêté. die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.Er kunnen toelagen aan de gemeente verleend worden voor de

l'exécution de son opération de développement rural. uitvoering van haar programma inzake plattelandsontwikkeling.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre qui a le développement bij overeenkomst bepaald worden door de Minister die voor
rural dans ses attributions. Plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé au maximum à 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en regelgevende bepalingen.

Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister bevoegd voor Plattelandsontwikkeling is belast met

est chargé de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 24 mai 2007. Namen, 24 mei 2007.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^