Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la galerie d'exhaure de la mine de fer de Ferauge, à Marche-les-Dames "
Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la galerie d'exhaure de la mine de fer de Ferauge, à Marche-les-Dames Besluit van de Waalse Regering waarbij de bemalingsgang van de ijzermijn van Ferauge te Marche-les-Dames geleid domaniaal natuurreservaat wordt
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de la galerie d'exhaure de la mine de fer de Ferauge, à Marche-les-Dames Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de bemalingsgang van de ijzermijn van Ferauge te Marche-les-Dames geleid domaniaal natuurreservaat wordt De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, gewijzigd bij de
modifiée par les décrets des 11 avril 1984, 16 juillet 1985, 7 octobre decreten van 11 april 1984, 16 juli 1985, 7 oktober 1985, 7 september
1985, 7 septembre 1989, 21 avril 1994, 6 avril 1995, 22 janvier 1998 1989, 21 april 1994, 6 april 1995, 22 januari 1998 en 6 december 2001,
et 6 décembre 2001, notamment les articles 6, 11, 12, 33 et 51; inzonderheid op de artikelen 6, 11, 12, 33 en 51;
Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1975 houdende
relatif à la surveillance, la police, et à la circulation en dehors reglementering van de bewaking, de politie en het verkeer in de
des chemins ouverts à la circulation publique, notamment ses articles staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het openbaar verkeer
2 et 5; openstaan, inzonderheid op de artikelen 2 en 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor Natuurbehoud),
donné le 25 avril 2002; gegeven op 25 april 2002;
Vu l'avis de la députation permanente du conseil provincial de Namur, Gelet op het advies van de bestendige deputatie van de provincieraad
donné le 22 décembre 2005; van Namen, gegeven op 22 december 2005;
Considérant la nécessité de prendre les mesures adéquates de Overwegende dat gepaste maatregelen inzake instandhouding en beheer
préservation et de gestion du site, notamment en vue de le préserver van de site getroffen moeten worden, o.a. om de fauna die er deel van
et de conserver la faune qui y est inféodée; uitmaakt in stand te houden;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.La galerie d'exhaure de la mine de fer de Ferauge,

Artikel 1.De bemalingsgang van de ijzermijn van Ferauge, die aan het

appartenant au Ministère de la Région wallonne, est constituée en Ministerie van het Waalse Gewest toebehoort, wordt geleid domaniaal
réserve naturelle domaniale dirigée. Son accès est figuré en grisé sur natuurreservaat. De toegang ertoe is grijs ingekleurd op bijgaand plan
le plan ci-annexé et connu au cadastre comme suit : Namur, 20e en kadastraal bekend als volgt : Namen, 20e afdeling,
division, Marche-les-Dames, section A, parcelle n° 31a2. Marche-les-Dames, sectie A, perceel nr. 31a2.

Art. 2.Les entrée et tronçon souterrain de la réserve naturelle

Art. 2.De ingang en het ondergrondse gedeelte van het domaniaal

domaniale définie à l'article premier sont classés en zone D. L'accès natuurreservaat omschreven in artikel 1 worden in zone D ingedeeld. De
au site n'est autorisé que pour y effectuer des opérations de gestion, site is alleen toegankelijk voor handelingen inzake beheer,
de suivi scientifique et de recherche, sur autorisation du chef de wetenschappelijke opvolging en onderzoek, met de toestemming van de
cantonnement du ressort, après avis de la Commission consultative de houtvester van het ambtsgebied en na advies van de adviescommissie
gestion des réserves naturelles du Hainaut, Brabant et Nord Namur. voor het beheer van de natuurreservaten van Henegouwen, Brabant en

Art. 3.L'agent de l'administration régionale chargé de la gestion de

Noord Namen.

Art. 3.De ambtenaar van het Ministerie van het Waalse Gewest belast

la réserve naturelle domaniale dirigée est l'ingénieur-chef du met het beheer van het geleide domaniale natuurreservaat is de
cantonnement de la Division de la Nature et des Forêts du ressort ingenieur-houtvester van de Afdeling Natuur en Bossen van het
territorial concerné. betrokken ambtsgebied.

Art. 4.Par dérogation à l'article 11, alinéa 3, de la loi sur la

Art. 4.In afwijking van artikel 11, derde lid, van de wet op het

conservation de la nature et à l'article 5, alinéa m, de l'arrêté natuurbehoud en van artikel 5, lid m, van het ministerieel besluit van
ministériel du 23 octobre 1975 établissant le règlement relatif à la 23 oktober 1975 houdende reglementering van de bewaking, de politie en
surveillance, la police et à la circulation en dehors des chemins het verkeer in de staatsnatuurreservaten, buiten de wegen die voor het
ouverts à la circulation publique, sont autorisés, sur la proposition openbaar verkeer openstaan, zijn alle handelingen en werken die de
du gestionnaire désigné, après avis de la Commission consultative de weerhouden doelstellingen bevorderen toegelaten op voorstel van de
gestion des réserves naturelles domaniales et des administrations aangewezen beheerder, na advies van de Adviescommissie voor het beheer
régionales concernées, tous les actes et travaux favorisant les van de domaniale natuurreservaten en de betrokken gewestelijke
objectifs retenus. administraties.

Art. 5.Le Ministre qui a la Conservation de la Nature dans ses

Art. 5.De Minister bevoegd voor Natuurbehoud is belast met de

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 24 mai 2006. Namen, 24 mei 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
Le plan peut être consulté auprès de la Direction générale des Het plan ligt ter inzage bij het "Direction générale des Ressources
Ressources naturelles et de l'Environnement, avenue Prince de Liège 15, à 5100 Namur. naturelles et de l'Environnement", avenue Prince de Liège 15, te 5100
Namen.
^