Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", à Quiévrain "
Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement de service public "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", à Quiévrain Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzonder regeringscommissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", te Quiévrain
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un 24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een
commissaire spécial du Gouvernement auprès de la société de logement bijzonder regeringscommissaris bij de openbare
de service public "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, huisvestingsmaatschappij "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain -
SC", à Quiévrain Honnelles, SC", te Quiévrain
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli
Vu le décret du 29 octobre 1998 instituant le Code wallon du Logement, 1993; Gelet op het decreet van 29 oktober 1998 tot invoering van de Waalse
notamment l'article 174 dudit Code; Huisvestingscode, inzonderheid op artikel 174 ervan;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 2005 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 2005 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2004 portant règlement Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2004 tot
du fonctionnement du Gouvernement, modifié par l'arrêté du regeling van de werking van de Regering, gewijzigd bij het besluit van
Gouvernement wallon du 16 septembre 2004 et par l'arrêté du de Regering van 16 september 2004 en bij het besluit van de Waalse
Gouvernement wallon du 15 avril 2005; Regering van 15 april 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 23 mai 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 mei 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mai 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24
Considérant le rapport de suivi d'audit présenté au conseil mei 2006; Gelet op het rapport over de auditcontrole voorgelegd aan de raad van
d'administration de la Société wallonne du Logement en date du 24 bestuur van de "Société wallonne du Logement" op 24 april 2006;
avril 2006; Considérant les éléments contenus dans le procès-verbal d'audition de Gelet op de elementen vermeld in het proces-verbaal van verhoor van de
la société "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", à maatschappij "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", te
Quiévrain, contenu dans le rapport au conseil d'administration de la Quiévrain, bedoeld in het rapport voorgelegd aan de raad van bestuur
Société wallonne du Logement en date du 22 mai 2006; van de "Société wallonne du Logement" op 22 mei 2006;
Considérant la décision du conseil d'administration de la Société Gelet op de beslissing van de raad van bestuur van de "Société
wallonne du Logement, en sa séance du 22 mai 2006, décision qui wallonne du Logement" in zijn zitting van 22 mei 2006 die past in de
s'inscrit dans la procédure prévue par l'article 174 du Code wallon du procedure bedoeld in artikel 174 van de Waalse Huisvestingscode;
Logement; Tenant compte que le rapport de suivi d'audit laisse encore apparaître Overwegende dat er uit het verslag over de auditcontrole nog talrijke
de nombreuses faiblesses en matière de gestion administrative, zwakke punten blijken op het vlak van het beheer in bestuurlijke,
locative, technique, comptable et financière; huur-, technische, boekhoudkundige en financiële zaken;
Tenant compte de l'objet social et des missions de la société de Gelet op het maatschappelijke doel en de opdrachten van de openbare
logement de service public "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - huisvestingsmaatschappij "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain -
Honnelles, SC", à Quiévrain; Honnelles, SC", te Quiévrain;
Tenant compte de la nécessité d'assurer le respect des règles de Gelet op de noodzaak om de beheersregels na te leven;
gestion; Sur la proposition du Ministre du Logement, Op de voordracht van de Minister van Huisvesting,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Gouvernement wallon désigne, en application de

l'article 174 du Code wallon du Logement, M. André Bondroit en qualité

Artikel 1.De Waalse Regering wijst overeenkomstig artikel 174 van de

de commissaire spécial auprès de la société de logement de service Waalse Huisvestingscode de heer André Bondroit aan als bijzondere
public "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", rue de commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij "Le Foyer des
Dour 65B, à 7380 Quiévrain. Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC", rue de Dour 65B, te 7380 Quiévrain.

Art. 2.Il charge le commissaire spécial :

Art. 2.De bijzondere commissaris wordt ermee belast :

- de prendre ou faire prendre toutes les mesures nécessaires pour - alle nodige maatregelen te nemen of te laten nemen om de
remédier aux carences de gestion relevées notamment dans le rapport de tekortkomingen in het beheer te verhelpen die o.a. in het door de
suivi d'audit établi par la Société wallonne du Logement, quant aux "Société wallonne du Logement" opgestelde auditrapport aan het licht
aspects administratifs, locatifs, techniques, comptables et gebracht werden in bestuurlijke, huur-, technische, boekhoudkundige en
financiers; financiële zaken;
- de mettre en place un management efficace au sein de la société; - in een doeltreffend management binnen de maatschappij te voorzien;
- de présenter, dans les trois mois, une proposition de fusion de la - binnen de drie maanden een voorstel tot fusie van de maatschappij
société "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC" avec une "Le Foyer des Hauts Pays - Quiévrain - Honnelles, SC" met één of meer
ou plusieurs sociétés de logement de service public voisines; soortgelijke maatschappijen in te dienen;
- de se substituer, sans préjudice de l'exercice par la Société - onverminderd de uitoefening door de "Société wallonne du Logement"
wallonne du Logement de ses pouvoirs de tutelle et de contrôle, aux van haar controle- en toezichtsbevoegdheid, de plaats in te nemen van
organes de gestion et de direction de la société, ceux-ci continuant à de beheers- en leidingsorganen van de maatschappij terwijl deze
se réunir régulièrement afin d'assurer la transition à la fin de la regelmatig bijeenkomen om de overgang te waarborgen aan het einde van
mission du commissaire. de opdracht van de commissaris.

Art. 3.La mission du commissaire spécial a une durée initiale de six

Art. 3.De opdracht van de bijzondere commissaris duurt aanvankelijk

mois, renouvelable, prenant cours à la date d'entrée en vigueur du zes maanden, met ingang van de inwerkingtreding van dit besluit.
présent arrêté.

Art. 4.Le commissaire spécial produit à l'attention de la Société

Art. 4.De bijzondere commissaris bezorgt de "Société wallonne du

wallonne du Logement et du Ministre du Logement : Logement" en de Minister van Huisvesting :
1° trimestriellement, une situation de l'ensemble des mesures prises 1° driemaandelijks een overzicht van de maatregelen die in het kader
par rapport aux missions lui confiées; van zijn opdrachten zijn genomen;
2° semestriellement, un rapport relatif notamment à ses activités et à 2° om de zes maanden een verslag over zijn activiteiten en de stand
l'état d'avancement de sa mission. van vordering van zijn opdracht.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2006.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006.

Il cesse ses effets soixante jours après le terme de la mission du Het houdt op uitwerking te hebben zestig dagen na afloop van de
commissaire spécial. opdracht van de bijzonder commissaris.
Namur, le 24 mai 2006. Namen, 24 mei 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
^