Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Jalhay "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Jalhay Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Jalhay
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme 24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het
communal de développement rural de la commune de Jalhay gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Jalhay
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de afvalstoffen;
Vu la délibération du conseil communal de Jalhay du 27 juin 2001 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Jalhay van 27 juni
décidant de mener une opération de développement rural sur son 2001 waarbij beslist werd een plattelandsontwikkelingsactie op het
territoire, selon le programme défini dans les documents annexés au grondgebied van de gemeente te voeren overeenkomstig het programma dat
présent arrêté; vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan;
Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 30 janvier 2006; Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), gegeven op 30 januari 2006;
Considérant que la commune ne peut supporter seule le coût des Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aankopen en
acquisitions et travaux nécessaires; werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune de Jalhay est approuvé pour une période de dix ans prenant gemeente Jalhay wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die
cours à la date de signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune de Jalhay

Art. 2.Er kunnen toelagen verleend worden aan de gemeente Jalhay voor

pour l'exécution de son opération de développement rural. de uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention-exécution par le Ministre qui a le vastgelegd bij uitvoeringsovereenkomst door de Minister die voor
Développement rural dans ses attributions. Plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op 80 % van de kosten

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van
frais accessoires compris. het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen.

Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du

Art. 6.De Minister die voor Plattelandsontwikkeling bevoegd is, is

présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 24 mai 2006. Namen, 24 mei 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^