| Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Jalhay | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Jalhay |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme | 24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het |
| communal de développement rural de la commune de Jalhay | gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Jalhay |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
| notamment l'article 1er, § 3; | instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3; |
| Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; | Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de afvalstoffen; |
| Vu la délibération du conseil communal de Jalhay du 27 juin 2001 | Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Jalhay van 27 juni |
| décidant de mener une opération de développement rural sur son | 2001 waarbij beslist werd een plattelandsontwikkelingsactie op het |
| territoire, selon le programme défini dans les documents annexés au | grondgebied van de gemeente te voeren overeenkomstig het programma dat |
| présent arrêté; | vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan; |
| Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du | |
| Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 30 janvier 2006; | Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), gegeven op 30 januari 2006; |
| Considérant que la commune ne peut supporter seule le coût des | Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aankopen en |
| acquisitions et travaux nécessaires; | werkzaamheden niet alleen kan dragen; |
| Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de | Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke |
| l'Environnement et du Tourisme, | Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le programme communal de développement rural de la |
Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de |
| commune de Jalhay est approuvé pour une période de dix ans prenant | gemeente Jalhay wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die |
| cours à la date de signature du présent arrêté. | ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit. |
Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune de Jalhay |
Art. 2.Er kunnen toelagen verleend worden aan de gemeente Jalhay voor |
| pour l'exécution de son opération de développement rural. | de uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma. |
Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits |
Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe |
| budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions | jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden |
| fixées par voie de convention-exécution par le Ministre qui a le | vastgelegd bij uitvoeringsovereenkomst door de Minister die voor |
| Développement rural dans ses attributions. | Plattelandsontwikkeling bevoegd is. |
Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des |
Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op 80 % van de kosten |
| acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, | van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de uitvoering van |
| frais accessoires compris. | het programma, bijkomende kosten inbegrepen. |
Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en |
Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende |
| vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. | wettelijke en reglementaire bepalingen. |
Art. 6.Le Ministre de la Ruralité est chargé de l'exécution du |
Art. 6.De Minister die voor Plattelandsontwikkeling bevoegd is, is |
| présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
| Namur, le 24 mai 2006. | Namen, 24 mei 2006. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
| Tourisme, | Toerisme, |
| B. LUTGEN | B. LUTGEN |