Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/05/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Amel "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune d'Amel Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Amel
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
24 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme 24 MEI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het
communal de développement rural de la commune d'Amel gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de gemeente Amel
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de afvalstoffen;
Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Amel van 6 maart
Vu la délibération du conseil communal d'Amel du 6 mars 2001 décidant 2001 waarbij beslist werd een plattelandsontwikkelingsactie op het
grondgebied van de gemeente te voeren overeenkomstig het programma dat
vastligt in de stukken die bij dit besluit gaan;
de mener une opération de développement rural sur son territoire, Gelet op het advies van de "Commission régionale d'Aménagement du
selon le programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening),
Vu l'avis de la Commission régionale d'Aménagement du Territoire du 19 gegeven op 19 december 2005;
décembre 2005;
Considérant que la commune de ne peut supporter seule le coût des Overwegende dat de gemeente de kosten van de nodige aankopen en
acquisitions et travaux nécessaires; werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke plattelandsontwikkelingsprogramma van de

commune d'Amel est approuvé pour une période dix ans prenant cours à gemeente Amel wordt goedgekeurd voor een periode van tien jaar, die
la date de signature du présent arrêté. ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune d'Amel

Art. 2.Er kunnen toelagen verleend worden aan de gemeente Amel voor

pour l'exécution de son opération de développement rural. de uitvoering van haar plattelandsontwikkelingsprogramma.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden
fixées par voie de convention-exécution par le Ministre qui a le vastgelegd bij uitvoeringsovereenkomst door de Minister die voor
Développement rural dans ses attributions. Plattelandsontwikkeling bevoegd is.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.Het toelagepercentage wordt vastgelegd op maximum 80 % van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, kosten van de aankopen en werkzaamheden die nodig zijn voor de
frais accessoires compris. uitvoering van het programma, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente vraagt de toelagen aan overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen.

Art. 6.Le Ministre qui a le Développement rural dans ses attributions

Art. 6.De Minister die voor Plattelandsontwikkeling bevoegd is, is

est chargé de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt.

Namur, le 24 mai 2006. Namen, 24 mei 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^