← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de vervoersprijzen te innen op het reizigersnet van de "Opérateur de Transport de Wallonie" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
24 JUIN 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant les prix à | 24 JUNI 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de |
percevoir pour le transport des voyageurs sur le réseau de l'Opérateur | vervoersprijzen te innen op het reizigersnet van de "Opérateur de |
de Transport de Wallonie | Transport de Wallonie" (Waalse Vervoersoperator) |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport | Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor |
public de personnes en Région wallonne, article 2, 1°, a); | het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, inzonderheid op artikel 2, 1°, a); |
Vu l'arrêté royal n° 174 du 30 décembre 1982 instaurant l'adaptation | Gelet op het koninklijk besluit nr. 174 van 30 december 1982 houdende |
annuelle des tarifs pour le transport de voyageurs appliqués par les | invoering van een jaarlijkse aanpassing van de tarieven toegepast door |
sociétés de transports en commun, modifié par l'arrêté royal n° 238 du | de maatschappijen voor gemeenschappelijk vervoer, gewijzigd bij het |
31 décembre 1983, article 3; | koninklijk besluit nr. 238 van 31 december 1983, inzonderheid op |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 novembre 1992, fixant la | artikel 3; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 november 1992 tot |
formule et les modalités d'adaptation annuelle des tarifs pour le | vaststelling van de formule en de modaliteiten voor de jaarlijkse |
transport des voyageurs appliqués par les sociétés de transports en | aanpassing van de in het Waalse Gewest door de maatschappijen voor |
commun en Région wallonne, modifié le 1 septembre 1994, le 14 | openbaar vervoer toegepaste tarieven voor personenvervoer, gewijzigd |
septembre 1995, le 11 janvier 2001, le 12 mars 2009 et le 29 octobre | op 1 september 1994, 14 september 1995,11 januari 2001, 12 maart 2009 |
2009; | en 29 oktober 2009; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 |
administratives en matière de service de transport public de personnes | betreffende de administratieve geldboetes in de |
en Région wallonne, modifié le 27 novembre 2014; | openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest, gewijzigd op 27 november 2014; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 juin 2021; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 11 juni 2021; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 juin 2021; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24 |
Considérant les propositions faites par le Conseil d'administration de | juni 2021; Gelet op de voorstellen van de raad van bestuur van de "Opérateur de |
l'Opérateur de Transport de Wallonie; | transport de Wallonie"; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit, |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont approuvés, les barèmes annexés au présent arrêté qui |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde schalen voor de vastlegging van |
fixent les prix à percevoir pour le transport des voyageurs sur le | de vervoersprijzen te innen op het reizigersnet van de "Opérateur de |
réseau de l'Opérateur de Transport de Wallonie. | Transport de Wallonie" zijn goedgekeurd. |
Art. 2.Ces barèmes remplacent les barèmes appliqués antérieurement |
Art. 2.Die schalen vervangen de schalen die vroeger op het Waalse net |
sur le réseau wallon. | werden toegepast. |
Art. 3.Le Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2021. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2021. |
Namur, le 24 juin 2021. Pour le Gouvernement, | Namen, 24 juni 2021. Voor de Regering, |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, | De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
Annexe | Bijlage |
A. TARIFS APPLIQUES | A. TOEGEPASTE TARIEVEN |
1. Généralités | 1. Algemeen |
1.1 Lors de l'achat de son titre de transport dans le véhicule, le | 1.1 Bij de aankoop van zijn vervoersbewijs in het voertuig kan de |
voyageur peut être obligé de présenter la somme nécessaire pour | reiziger ertoe verplicht worden de noodzakelijke som voor te leggen |
acquitter le prix exact de son parcours, le préposé à la perception | voor het betalen van de juiste prijs voor zijn rit, daar de |
n'étant tenu qu'au change de 10 au maximum, et ce dans la mesure de | verantwoordelijke voor de inning enkel verplicht is op maximum 10 |
ses possibilités. | terug te geven voor zover hij daar de mogelijkheid toe heeft. |
1.2 Le transport est gratuit et sans formalité pour les enfants âgés | 1.2 Het vervoer is zonder formaliteiten kosteloos voor kinderen onder |
de moins de 6 ans. | 6 jaar. |
1.3 Le titre de transport NEXT est valable dans une ou deux zones | 1.3 Het vervoersbewijs NEXT is geldig in één of twee aangrenzende |
contigües reliées par une ligne TEC; | zones verbonden door een TEC-lijn; |
Le titre HORIZON est valable sur tout le réseau TEC hors lignes | Het vervoersbewijs HORIZON is geldig op het TEC-net (behalve Express |
Express; | lijnen); |
Le titre EXPRESS est valable sur tout le réseau TEC, lignes Express | Het vervoersbewijs EXPRESS is geldig op het hele TEC-net, Express |
comprises. | lijnen inbegrepen. |
1.4 Si un abonné NEXT veut poursuivre son voyage au-delà de la zone de | 1.4 Als een persoon met een NEXT-abonnement zijn reis verder wil |
validité de son abonnement, soit il acquiert un titre unitaire ou | zetten dan de geldigheidszone van zijn abonnement, dient hij zich, van |
bij aanvang van zijn rit, een eenheidsbiljet of een meerrittenkaart | |
valide un titre multi-parcours valable pour l'entièreté de son | aan te schaffen voor zijn gehele rit, ofwel schaft hij zich een bewijs |
parcours dès le début de son parcours, soit il acquiert un titre pour | aan voor de verdergezette rit, waarbij deze dan in de laatst betaalde |
le parcours prolongé, commençant dans la dernière zone payée. | zone aanvangt. |
1.5 Les titres de transport sous forme magnétique ne sont plus valables sur le réseau TEC. | 1.5 Magnetische vervoerbewijzen zijn niet meer geldig op het TEC-net. |
1.6 Les titres unitaires et multi-parcours ont une durée de validité | 1.6 Eenheidsbiljetten en meerrittenkaarten hebben een beperkte |
limitée définie par le TEC. | geldigheidsduur die door de TEC wordt vastgesteld. |
2. Titre unitaire | 2. Eenheidsbiljet |
2.1 Le titre unitaire autorise à se déplacer sur une ou plusieurs | 2.1 Het eenheidsbiljet verstrekt de toelating om zich op één of |
lignes du TEC. Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus | meerdere TEC-lijnen te verplaatsen. Elke overstap is toegelaten, |
l'aller-retour, dans les limites zonales et la limite de temps | retourrit inbegrepen, binnen de grenzen van de zone en de tijdslimiet |
correspondante à la durée de validité du titre concerné. | die overeenstemt met de geldigheidsduur van het betrokken bewijs. |
2.2 Les titres unitaires sont les suivants : | 2.2 De eenheidsbiljetten zijn de volgende: |
Type de parcours Nombre de voyageur(s) Durée de validité Prix Billet papier Titre électronique3 | Type rit Aantal reiziger(s) Geldigheidsduur Prijs Papieren biljet Elektronisch bewijs3 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
60 minutes | 60 minuten |
2,60 | 2,60 |
2,10 | 2,10 |
HORIZON | HORIZON |
1 | 1 |
90 minutes | 90 minuten |
3,50 | 3,50 |
3,00 | 3,00 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 | 1 |
150 minutes | 150 minuten |
5,50 | 5,50 |
5,00 | 5,00 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
1 journée1 | 1 dag1 |
5,10 | 5,10 |
4,20 | 4,20 |
NEXT | NEXT |
1 | 1 |
3 journées2 | 3 dagen2 |
- | - |
8,40 | 8,40 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 | 1 |
1 journée1 | 1 dag1 |
10,00 | 10,00 |
8,00 | 8,00 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 | 1 |
3 journées2 | 3 dagen2 |
- | - |
16,00 | 16,00 |
1 valable le jour de l'impression ou de la première validation jusqu'à | 1 geldig op de drukdag of vanaf de eerste validatie tot het einde van |
la fin de service de cette journée. | de dienst van die dag. |
2 valable le jour de la première validation et les deux jours suivants | 2geldig op de dag van de eerste validatie en de twee volgende dagen |
jusqu'à la fin de service. | tot het einde van de dienst. |
3 Un supplément de 30 cents d'euros est à ajouter pour les titres | 3Een supplement van 30 eurocent is bij te betalen voor de |
électroniques sur Ticket sans contact non rechargeable. | elektronische vervoersbewijzen op het contactloos aankopen van een |
niet te herladen ticket. | |
2.3 Les titres groupes sont les suivants : | 2.3 De groepsbiljetten zijn de volgende: |
Les titres de groupes sont destinés aux groupes de maximum 15, 20, 25, | Groepsbiljetten zijn bestemd voor groepen van maximum 15, 20, 25, 30, |
30, 35 et 40 personnes qui effectuent la totalité du trajet ensemble. | 35 en 40 personen die samen de hele verplaatsing maken. Deze bewijzen |
Ces titres sont vendus par forfait en fonction d'un maximum de | worden per forfait verkocht in functie van een maximum aan personen. |
personnes. Ils se basent sur le tarif unitaire suivant : | Ze zijn gebaseerd op volgend eenheidstarief: |
Type de parcours | Type rit |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Tarif unitaire/personne (forfait de 15, 20, 25, 30, 35 et 40 | Eenheidstarief/persoon (forfait voor 15, 20, 25, 30, 35 en 40 |
personnes) | personen) |
NEXT | NEXT |
60 minutes | 60 minuten |
0,67 | 0,67 |
HORIZON | HORIZON |
90 minutes | 90 minuten |
1,33 | 1,33 |
EXPRESS | EXPRESS |
150 minutes | 150 minuten |
2,00 | 2,00 |
3. Titres multi-parcours | 3. Meerrittenkaarten |
3.1 Le titre multi-parcours donne le droit de se déplacer sur une ou | 3.1 De meerrittenkaart geeft het recht om gebruik te maken van één of |
plusieurs lignes du TEC. Le titre multi-parcours permet au voyageur | meer TEC-lijnen. Met de meerrittenkaart kan de reiziger meerdere |
d'acheter plusieurs parcours à l'avance. Celui-ci bénéficie ainsi | trajecten op voorhand kopen. Zodoende geniet hij een interessante |
d'une réduction intéressante sur le prix de chaque parcours. | vermindering op de prijs van elk traject. |
3.2 La règlementation relative au type de parcours et à la limite de | 3.2 De reglementering met betrekking tot het type trajecten en de |
temps de validité de chaque parcours est la même que celle du titre | beperking in de tijd voor de geldigheid van elk traject is dezelfde |
unitaire. | als voor het eenheidsbewijs. |
3.3 Toute montée en correspondance est autorisée, ce inclus | 3.3 Elke overstap is toegelaten, retourrit inbegrepen, binnen de |
l'aller-retour, dans les limites zonales et de temps correspondantes | grenzen van de zone en de tijdslimiet die overeenstemt met het type |
au type de parcours validé : | gevalideerd traject: |
Type de parcours | Type traject |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
NEXT | NEXT |
60 minutes | 60 minuten |
HORIZON | HORIZON |
90 minutes | 90 minuten |
EXPRESS | EXPRESS |
150 minutes | 150 minuten |
3.4 Les titres multi-parcours sont les suivants : Titres multi-parcours Parcours autorisé Nombre de parcours Durée de validité par parcours Prix (Titre électronique)1 | 3.4 De vervoersbewijzen voor meerrittentrajecten zijn : Vrevoersbewijs meerrittentrajecten Toegelaten traject Aantal trajecten Geldigheidsduur per traject Prijs (Elektronisch vervoersbewijs)1 |
MULTI 8 NEXT | MULTI 8 NEXT |
NEXT | NEXT |
8 | 8 |
60 minutes | 60 minuten |
9,20 | 9,20 |
MULTI 8 NEXT % | MULTI 8 NEXT % |
NEXT | NEXT |
8 | 8 |
60 minutes | 60 minuten |
6,80 | 6,80 |
MULTI 6 HORIZON | MULTI 6 HORIZON |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
13,80 | 13,80 |
MULTI 6 HORIZON % | MULTI 6 HORIZON % |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
10,20 | 10,20 |
MULTI 4 EXPRESS | MULTI 4 EXPRESS |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
13,80 | 13,80 |
MULTI 4 EXPRESS % | MULTI 4 EXPRESS % |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
10,20 | 10,20 |
MULTIFLEX | MULTIFLEX |
NEXT | NEXT |
12 | 12 |
60 minutes | 60 minuten |
13,80 | 13,80 |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
MULTIFLEX % | MULTIFLEX % |
NEXT | NEXT |
12 | 12 |
60 minutes | 60 minuten |
10,20 | 10,20 |
HORIZON | HORIZON |
6 | 6 |
90 minutes | 90 minuten |
EXPRESS | EXPRESS |
4 | 4 |
150 minutes | 150 minuten |
1 Un supplément de 30 cents d'euros est à ajouter pour les titres | 1Een supplement van 30 eurocent is bij te betalen voor de |
électroniques sur Ticket sans contact non rechargeable. | elektronische vervoersbewijzen op het contactloos aankopen van een |
niet te herladen ticket. | |
3.5 Les titres MULTIFLEX permettent le choix par le voyageur de son | 3.5 Met de MULTIFLEX-kaarten kan de reiziger bij elke validatie zijn |
parcours à chaque validation. | traject kiezen. |
3.6 Sans préjudice de tout autre tarif commercial, les titres | 3.6 Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de |
multi-parcours « % » sont réservés : | meerrittenkaarten « % » voorbehouden aan: |
- aux membres d'une famille nombreuse, en possession de la carte | - de leden van een kroostrijk gezin, in het bezit van de door de NMBS |
délivrée par la SNCB ou la Ligue des Familles, ou, le cas échéant, par | of door de "Ligue des Familles" afgeleverde kaart of, desgevallend, na |
vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique; | verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron; |
- aux titulaires du statut BIM par vérification du statut par le TEC | - aan de houders van het "B.I.M."-statuut waarbij het statuur door TEC |
auprès d'une source authentique. | wordt nagegaan bij een authentieke bron. |
4. Abonnements TEC | 4. TEC-abonnementen |
4.1 L'abonnement donne le droit à un nombre illimité de parcours sur | 4.1 Het abonnement geeft recht op een onbeperkt aantal trajecten op |
toutes les lignes TEC dans les limites zonales et la durée de validité | alle TEC-lijnen binnen de grenzen van de zone en de geldigheidsduur |
correspondantes. | zoals deze daarmee overeenstemmen. |
4.2 Abonnements pour les personnes âgées de 12 à 17 ans : | 4.2 Abonnementen voor personen tussen 12 en 17 jaar: |
Type de parcours | Type traject |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Prix | Prijs |
Prix réduit % | Korting % |
NEXT | NEXT |
1 mois | 1 maand |
16,10 | 16,10 |
12,90 | 12,90 |
HORIZON | HORIZON |
1 mois | 1 maand |
21,70 | 21,70 |
17,40 | 17,40 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 mois | 1 maand |
36,20 | 36,20 |
29,00 | 29,00 |
NEXT | NEXT |
4 mois | 4 maanden |
44,00 | 44,00 |
35,20 | 35,20 |
HORIZON | HORIZON |
4 mois | 4 maanden |
57,50 | 57,50 |
46,00 | 46,00 |
EXPRESS | EXPRESS |
4 mois | 4 maanden |
94,00 | 94,00 |
75,20 | 75,20 |
NEXT | NEXT |
6 mois | 6 maanden |
66,00 | 66,00 |
52,80 | 52,80 |
HORIZON | HORIZON |
6 mois | 6 maanden |
86,00 | 86,00 |
68,80 | 68,80 |
EXPRESS | EXPRESS |
6 mois | 6 maanden |
145,00 | 145,00 |
116,00 | 116,00 |
NEXT | NEXT |
1 an | 1 jaar |
132,00 | 132,00 |
105,60 | 105,60 |
HORIZON | HORIZON |
1 an | 1 jaar |
172,00 | 172,00 |
137,60 | 137,60 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 an | 1 jaar |
281,00 | 281,00 |
224,80 | 224,80 |
4.3 Abonnements pour les personnes âgées de 18 à 24 ans : | 4.3 Abonnementen voor personen tussen 18 en 24 jaar: |
Type de parcours | Type traject |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Prix | Prijs |
Prix réduit % | Korting % |
NEXT | NEXT |
1 mois | 1 maand |
4,80 | 4,80 |
3,80 | 3,80 |
HORIZON | HORIZON |
1 mois | 1 maand |
6,40 | 6,40 |
5,10 | 5,10 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 mois | 1 maand |
10,80 | 10,80 |
8,60 | 8,60 |
NEXT | NEXT |
4 mois | 4 maanden |
13,20 | 13,20 |
10,50 | 10,50 |
HORIZON | HORIZON |
4 mois | 4 maanden |
17,10 | 17,10 |
13,60 | 13,60 |
EXPRESS | EXPRESS |
4 mois | 4 maanden |
28,00 | 28,00 |
22,40 | 22,40 |
NEXT | NEXT |
6 mois | 6 maanden |
19,60 | 19,60 |
15,70 | 15,70 |
HORIZON | HORIZON |
6 mois | 6 maanden |
25,80 | 25,80 |
20,60 | 20,60 |
EXPRESS | EXPRESS |
6 mois | 6 maanden |
43,20 | 43,20 |
34,50 | 34,50 |
NEXT | NEXT |
1 an | 1 jaar |
39,30 | 39,30 |
31,40 | 31,40 |
HORIZON | HORIZON |
1 an | 1 jaar |
51,30 | 51,30 |
41,00 | 41,00 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 an | 1 jaar |
84,00 | 84,00 |
67,20 | 67,20 |
4.4 Abonnements pour les personnes âgées de 25 à 64 ans : | 4.4 Abonnementen voor personen tussen 25 en 64 jaar: |
Type de parcours | Type traject |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
Prix | Prijs |
Prix réduit % | Korting % |
NEXT | NEXT |
1 mois | 1 maand |
37,10 | 37,10 |
29,70 | 29,70 |
HORIZON | HORIZON |
1 mois | 1 maand |
46,70 | 46,70 |
37,40 | 37,40 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 mois | 1 maand |
70,20 | 70,20 |
56,20 | 56,20 |
NEXT | NEXT |
1 an | 1 jaar |
323,00 | 323,00 |
258,40 | 258,40 |
HORIZON | HORIZON |
1 an | 1 jaar |
405,00 | 405,00 |
324,00 | 324,00 |
EXPRESS | EXPRESS |
1 an | 1 jaar |
585,00 | 585,00 |
468,00 | 468,00 |
4.5 Sans préjudice de tout autre tarif commercial, les abonnements | 4.5 Onverminderd elk ander commercieel tarief, zijn de abonnementen |
12-17, 18-24 et 25-64 à prix réduit sont réservés : | 12-17, 18-24 en 25-64 tegen verlaagde prijs voorbehouden aan: |
- aux membres d'une famille nombreuse, en possession de la carte | - de leden van een kroostrijk gezin, in het bezit van de door de NMBS |
délivrée par la SNCB ou la Ligue des Familles, ou, le cas échéant, par | of door de "Ligue des Familles" afgeleverde kaart of, desgevallend, na |
vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique; | verificatie van het statuut door de TEC bij een authentieke bron; |
- aux titulaires du statut BIM par vérification du statut par le TEC | - aan de houders van het "B.I.M."-statuut waarbij het statuur door TEC |
auprès d'une source authentique. | wordt nagegaan bij een authentieke bron. |
4.6 L'abonnement combiné annuel Cyclo-TEC est délivré aux détenteurs | 4.6 Het jaarlijks gecombineerd abonnement Cyclo-TEC wordt verstrekt |
d'un abonnement payant à partir de 16 ans moyennant un supplément de | aan de houders van een betalend abonnement vanaf zestien jaar, mits |
60 au prix de l'abonnement annuel. | een supplement van 60 bij de prijs van het jaarabonnement. |
4.7 Tous les abonnements sont valables sur tout le réseau TEC les | 4.7 Alle abonnementen zijn op het hele TEC-net geldig op zaterdagen, |
samedis, dimanches et les jours fériés légaux. | zondagen en wettelijke feestdagen. |
4.8 Les personnes âgées de 6 à 11 ans reçoivent, à leur demande, un | 4.8 Personen tussen 6 en 11 jaar krijgen op eigen verzoek een gratis |
abonnement EXPRESS gratuit valable sur tout le réseau TEC. | EXPRESS-abonnement dat op het hele TEC-net geldig is. |
4.9 Moyennant la production de la "carte pour raison patriotique" | 4.9 Mits het voorleggen van de kaart "om vaderlandslievende redenen", |
délivrée par la SNCB ou de l'attestation adéquate délivrée par La | verstrekt door de NMBS of het gepaste attest van Landsverdediging of |
Défense ou Le Service Fédéral des Pensions, bénéficient, à leur | de Federale Overheidsdienst Pensioenen krijgen op eigen verzoek een |
demande, d'un abonnement gratuit valable 5 ans sur tout le réseau TEC | kosteloos abonnement, geldig voor vijf jaar, op het gehel TEC-net: |
: - le titulaire d'un statut de reconnaissance nationale ou la veuve/le | - de houder van een statuut van nationale erkenning of de |
veuf de celui-ci/ celle-ci; | weduwe/weduwnaar van deze houder; |
- les personnes reconnues comme victimes directes d'actes de | - de personen die erkend zijn als rechtstreekse slachtoffers van daden |
terrorisme et ayant un taux d'invalidité d'au moins 10 % . | van terrorisme met een invaliditeitsgraad van 10 % of meer. |
4.10 Les personnes âgées de plus de 65 ans reçoivent, à leur demande, | 4.10 De 65-plussers krijgen op eigen verzoek een jaarlijks |
un abonnement annuel EXPRESS valable sur tout le réseau TEC, moyennant | EXPRESS-abonnement dat op het TEC-net geldig is, mits een forfaitaire |
une participation forfaitaire de 36 . | bijdrage van 36 . |
4.11 Les personnes âgées de plus de 65 ans titulaires du statut BIM | 4.11 De 65-plussers, houders van het B.I.M.-statuut krijgen op eigen |
par vérification du statut par le TEC auprès d'une source authentique, | verzoek, na verificatie van het statuut door de TEC bij een |
reçoivent, à leur demande, un abonnement EXPRESS gratuit valable sur | authentieke bron, een kosteloos EXPRESS abonnement dat op het gehele |
tout le réseau TEC. | TEC-net geldig is. |
5. Abonnements CITY PASS | 5. Abonnementen CITY PASS |
5.1 Dans l'agglomération de Liège et dans les zones urbaines et | 5.1 In de agglomeratie Luik en de stedelijke en randstedelijke |
périurbaines de Charleroi, une offre intégrée CITY PASS est disponible | gebieden van Charleroi is er een geïntegreerd aanbod CITY PASS |
auprès du TEC et de la SNCB, selon les modalités fixées par les | beschikbaar bij de TEC en de NMBS. Daarvoor gelden de nadere regels |
opérateurs, sous forme de 8 abonnements, au tarif distinct en fonction | vastgesteld door de operatoren, in de vorm van acht abonnementen met |
de l'âge du titulaire, qui donnent le droit à un nombre illimité de | een onderscheiden tarief dat afhangt van de leeftijd van de houder, |
parcours sur toutes les lignes de bus, tram, métro et de train des | die recht geven op een onbeperkt aantal trajecten over alle bus-, |
zones concernées : | tram-, metro- en treinlijnen van de betrokken zones: |
City Pass Liège et City Pass Charleroi | City Pass Luik en City Pass Charleroi |
Age | Leeftijd |
Durée de validité | Geldigheidsduur |
12 à 17 ans | 12 tot 17 jaar |
1 mois | 1 maand |
18 à 24 ans | 18 tot 24 jaar |
1 mois | 1 maand |
25 ans et plus | 25 jaar en ouder |
1 mois | 1 maand |
12 à 17 ans | 12 tot 17 jaar |
1 an | 1 jaar |
18 à 24 ans | 18 tot 24 jaar |
1 an | 1 jaar |
25 ans et plus | 25 jaar en ouder |
1 an | 1 jaar |
Les tarifs sont revus annuellement conjointement par l'OTW et la SNCB. La hausse moyenne des tarifs des City Pass est limitée à la moyenne de la hausse tarifaire des titres TEC décidée par le Gouvernement wallon et de la hausse tarifaire des titres SNCB décidée par le Gouvernement fédéral. A Liège, les limites géographiques de validité des titres City Pass correspondent aux deux zones TEC Liège centre et Liège périphérie. | De tarieven worden jaarlijks gezamenlijk door de "OTW" en de NMBS herzien. De gemiddelde tariefverhoging van de City Pass wordt beperkt tot het gemiddelde van de tariefverhoging van de TEC-vervoersbewijzen, beslist door de Waalse Regering, en de tariefverhoging van de NMBS-vervoersbewijzen, beslist door de federale Regering. In Luik stemmen de geografische grenzen voor de geldigheid van de City Pass-vervoersbewijzen overeen met de twee zones "TEC Liège" en "Liège périphérie". In Charleroi is de geldigheid van de City Pass van toepassing op de |
A Charleroi, le périmètre de validité du City Pass comprend les 28 | volgende 28 TEC-zones: Charleroi centrum, Charleroi rand, |
zones TEC suivantes : Charleroi centre, Charleroi périphérie, | |
Viesville-Thiméon, Luttre-Liberchies, Pont-à-Celles, Gouy-Lez-Piéton, | Viesville-Thiméon, Luttre-Liberchies, Pont-à-Celles, Gouy-Lez-Piéton, |
Courcelles, Trazegnies, Souvret-Forchies E, Piéton, | Courcelles, Trazegnies, Souvret-Forchies E, Piéton, |
Fontaine-L'Evêque-Forchies O, Anderlues, Landelies-Leernes, Gozée, | Fontaine-L'Evêque-Forchies O, Anderlues, Landelies-Leernes, Gozée, |
Montigny-Le-Tilleul, Ham-sur-Heure-Marbais, Nalinnes N-Jamioulx, | Montigny-Le-Tilleul, Ham-sur-Heure-Marbais, Nalinnes N-Jamioulx, |
Tarcienne, Nalinnes E-Gerpinnes-Hymiée, Acoz, | Tarcienne, Nalinnes E-Gerpinnes-Hymiée, Acoz, |
Villers-Poterie-Gougnies, Presles-Bouffioulx, Roselie-Aiseau, | Villers-Poterie-Gougnies, Presles-Bouffioulx, Roselie-Aiseau, |
Farciennes-Pont-de-Loup, Wanfercée-Baulet-Lambusart, Fleurus, | Farciennes-Pont-de-Loup, Wanfercée-Baulet-Lambusart, Fleurus, |
Wangenies-Heppignies et Mellet-Wayaux. | Wangenies-Heppignies en Mellet-Wayaux. |
Le périmètre de validité des City Pass n'est pas étendu à tout le | De omtrek voor de geldigheid van de City Pass-vervoersbewijzen strekt |
réseau les samedis, dimanches et jours fériés. | zich niet tot het hele net uit op zaterdagen, zondagen en feestdagen. |
Pour les titres de transport vendus par le TEC, la réglementation de | De "OTW"-regeling is van toepassing op de vervoersbewijzen verkocht |
l'OTW s'y applique. | door de TEC. |
5.2 La carte train combinée SNCB + TEC permet à son titulaire de | 5.2 De gecombineerde treinkaart NMBS+TEC geeft de houder ervan de |
combiner - pour autant qu'il reste dans les limites de validité de son | mogelijkheid om, voor zover hij binnen de geldigheidslimieten van zijn |
abonnement - le réseau SNCB et le réseau TEC. Elle est vendue | abonnement blijft, het NMBS-net en het TEC-net te combineren. Die |
uniquement par la SNCB. La règlementation de la SNCB s'y applique. Le supplément pour le transport régional à la carte train SNCB est délivré par la SNCB moyennant un supplément au prix de l'abonnement SNCB, correspondant au type de parcours que le titulaire réalise sur le réseau TEC pour atteindre et/ou quitter la ou les gares SNCB : Carte train SNCB Complément TEC correspondant | kaart wordt alleen door de NMBS verkocht. De NMBS-reglementering is van toepassing. Het supplement voor gewestelijk vervoer bij de NMBS-treinkaart wordt door de NMBS verstrekt mits een supplement bovenop de prijs van het NMBS-abonnement dat overeenstemt met het type traject dat de houder op het TEC-net aflegt om het (de) NMBS-station(s) te bereiken NMBS-treinkaart Dienovereenkomstige TEC-aanvulling |
Abonnement scolaire mensuel, trimestriel ou annuel | Schoolabonnement Per maand, per trimester of per jaar |
NEXT (comprenant la gare de départ ou de destination du trajet en | NEXT (Met inbegrip van station van vetrek of van aankomst van de |
train) | treinreis) |
12 à 17 ans 18 à 24 ans | 12 tot 17 jaar 18 tot 24 jaar |
HORIZON | HORIZON |
EXPRESS | EXPRESS |
Abonnement trajet/réseau mensuel, trimestriel ou annuel | Abonnement traject/net Per maand, per trimester of per jaar |
NEXT (comprenant la gare de départ ou de destination du trajet en | NEXT (Met inbegrip van station van vetrek of van aankomst van de |
train) | treinreis ) |
25 à 64 ans | 25 tot 64 jaar |
HORIZON | HORIZON |
EXPRESS | EXPRESS |
Le tarif appliqué est le tarif de l'abonnement TEC correspondant, sauf | Het toegepast tarief is het tarief van het dienovereenkomstig |
dans les cas suivants : | TEC-abonnement, behoudens in volgende gevallen: |
5.2.1 Le complément TEC 12 à 24 ans, correspondant à un abonnement | 5.2.1 De TEC-aanvulling 12 tot 24 jaar overeenstemmend met een |
scolaire SNCB, bénéficie d'une réduction de 20 % sur le tarif de | NMBS-schoolabonnement komt in aanmerking voor een verlaging van 20 % |
l'abonnement TEC correspondant; | op het tarief van het overeenstemmende TEC-abonnement; |
5.2.2 Le complément TEC d'un abonnement SNCB scolaire/trajet/réseau | 5.2.2 De TEC-aanvulling van een driemaandelijks abonnement |
trimestriel équivaut à trois fois le tarif de l'abonnement mensuel TEC | school/traject/net is gelijk aan drie keer het tarief van het |
correspondant. | overeenstemmende maandelijkse TEC-abonnement. |
Les abonnements combinés SNCB + TEC sont aussi valables sur tout le | De gecombineerde abonnementen NMBS + TEC zijn ook op zaterdagen, |
réseau TEC les samedis, dimanches et jours fériés légaux. | zondagen en wettelijke feestdagen geldig op het hele TEC-net. |
6. Zones urbaine et suburbaine de Bruxelles | 6. Stadszone en voorstadszone van Brussel |
6.1 La zone urbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : | 6.1 De stadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes: |
- Auderghem, Rouge Cloître sur la ligne 543; | - Oudergem, Rood Klooster op lijn E; |
- Uccle, Petite Espinette sur les lignes 365a, 123,124 et W; | - Ukkel, kleine Hut op de lijnen 123, 124, 365a en W; |
- Watermael-Boisfort, Drève des Bonniers sur la ligne 366; | - Watermaal-Bosvoorde, Bundersdreef op de lijn 366; |
- Linkebeek, Brouwerij Van Haelen sur la ligne 40; | - Linkebeek, Brouwerij Van Haelen op lijn 40; |
- Auderghem, Métro Delta sur la ligne E11; | - Oudergem, Metro Delta op lijn C; |
- Woluwe, Metro Kraainem sur la ligne E12. | - Woluwe, Metro Kraainem op lijn Cbis. |
La zone suburbaine TEC de Bruxelles est limitée aux arrêts suivants : | De voorstadszone TEC van Brussel wordt beperkt tot de volgende haltes: |
- Hoeilart, Boomgaard sur la ligne 366; | - Hoeilaart, Boomgaard op lijn 366; |
- Overijse O.L. Vrouwedal sur la ligne 543; | - Overijse O.L. Vrouwedal op lijn 534; |
- Rhode-Saint-Genèse, Avenue du Manoir sur les lignes 123, 124, 365a et W; | - Sint-Genesius-Rode, Ridderhoflaan op lijnen 123, 124, 365a en W; |
- Braine-l'Alleud, Drève des Pins sur les lignes 40, 121 et 122; | - Eigenbrakel, Drève des Pins op lijnen 40, 121 en 122; |
- Kraainem, Kastanjeslaan sur la ligne E12 | - Kraainem, Kastanjeslaan op lijn E12 |
6.2 Il est fait application des prix approuvés par l'Exécutif de la | 6.2 De door de Regering van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve |
Région de Bruxelles-Capitale pour les titres : | goedgekeurde prijzen worden toegepast op: |
- 1 voyage Brupass, 10 voyages Brupass et 1 jour Brupass, valables | - 1 rit Brupass, 10 ritten Brupass en één dag Brupass, geldig in de |
dans la zone urbaine TEC; | stadszone TEC; |
- 1 voyage Brupass XL, 10 voyages Brupass XL valables dans les zones | - 1 rit Brupass XL, 10 ritten Brupass XL geldig in de stads- en |
urbaines et suburbaines TEC; | voorstadszones TEC; |
- les abonnements Brupass et Brupass XL qui permettent à son titulaire | - de abonnementen Brupass en Brupass XL, waarmee de houder kan reizen |
de voyager sur les réseaux du TEC, de la STIB, de DE LIJN et de la | op de netten van de TEC, de MIVB, De Lijn en de NMBS binnen in de |
SNCB à l'intérieur du périmètre urbain bruxellois. | Brusselse stadsomtrek. |
7. Tarifs commerciaux | 7. Commerciële tarieven |
Pour s'adapter à des situations spéciales (lignes transfrontalières, | In bijzondere gevallen (grensoverschrijdende lijnen, deelneming aan |
participation à des manifestations, promotion, transport de colis,...) | evenementen, promoties, pakketvervoer,...) kunnen commerciële tarieven |
des tarifs commerciaux pourront être appliqués. | worden toegepast. |
8. Tarifs divers | 8. Diverse tarieven |
8.1 Transport de personnes à mobilité réduite : | 8.1 Vervoer van personen met beperkte beweeglijkheid. |
Sur les services de transport de personnes à mobilité réduite, | Er wordt op de diensten voor het vervoer van personen met beperkte |
effectués par des associations pour le compte du TEC, il est appliqué | beweeglijkheid, verricht door verenigingen in opdracht van de TEC, het |
le tarif du parcours unitaire, soit 2,10 pour un parcours NEXT et | tarief voor het eenheidstraject aangerekend, namelijk 2.10 voor een |
3,00 pour un parcours HORIZON. | NEXT-traject en 3.00 voor een HORIZON-traject. |
Les détenteurs d'un titre de transport gratuit sur tout le réseau TEC, | De houders van een kosteloos vervoersbewijs voor het gehele TEC-net, |
ainsi que les détenteurs d'un abonnement EXPRESS 65+, bénéficient de | evenals de houders van een abonnement "EXPRES 65+", krijgen het |
voordeel van de kosteloosheid voor de diensten voor personen met | |
la gratuité sur les services PMR. | beperkte beweeglijkheid. |
8.2 City-bus à Huy : | 8.2 City-bus in Hoei: |
Titre à prix unique de 1,00 le trajet. | Eenheidsprijskaartje van 1,00 per rit. |
8.3 City-bus à Mons : | 8.3 City-bus in Bergen: |
Le titre City Mons Multi 20 est valable sur les circuits Intra-Muros | Het kaartje City Mons Multi 20 is geldig op de Intra-Muros trajecten |
desservant le coeur historique de Mons et est disponible en prévente | die het historisch centrum van Bergen aandoen en is beschikbaar in |
(titre électronique) au prix de 6,00 pour 20 parcours. | voorverkoop (elektronisch biljet) tegen de prijs van 6,00 voor 20 |
8.4 Navettes aéroport BSCA : | trajecten. 8.4 Pendeldienst BSCA: |
Prix unique de 6,00 pour un parcours entre la gare de Charleroi Sud | Eenheidsprijs van 6,00 per rit tussen het station van Charleroi Zuid |
et l'aéroport de Brussels South Charleroi Airport. Ce titre de | en de luchthaven van Brussels South Charleroi Airport. Dit |
transport donne accès à une correspondance avec les autres lignes TEC | vervoersbewijs verschaft de mogelijkheid tot een overstap naar de |
durant 60 minutes. | andere TEC-lijnen gedurende 60 minuten. |
8.5 Titres de transport pour les demandeurs d'asile : | 8.5 Vervoerbewijzen voor asielzoekenden: |
Des tickets unitaires valables un jour sur tout le réseau TEC peuvent | Er kunnen eenheidstickets, geldig voor één dag op het gehele TEC-net, |
être acquis par les institutions d'accueil de demandeurs d'asile, la | aangekocht worden door de instellingen die asielzoekenden opvangen, |
Croix Rouge et les CPAS au prix de 4,00 , lesquels organismes | het Rode Kruis en de OCMW's tegen de prijs van 4.00 , waarbij deze |
vérifient préalablement à la délivrance aux demandeurs d'asile | instellingen, vooraleer ze een vervoersbewijs afleveren aan |
accueillis dans leurs centres en Région wallonne que le déplacement | asielzoekenden die bij hen in het Waals Gewest worden opgevangen, |
est effectué dans le cadre de leur demande d'asile. | nagaan of de verplaatsing wel degelijk in het kader van hun |
asielaanvraag plaatsvindt. | |
9. Frais administratifs | 9. Administratieve kosten |
9.1 Le voyageur sans argent ne peut être transporté gratuitement. Le | 9.1 De reiziger zonder geld kan niet gratis worden vervoerd. De |
voyageur qui ne peut pas payer son titre de transport et est en ordre | reiziger die zijn vervoersbewijs niet kan betalen en in orde is met de |
de paiement pour des amendes ou frais administratifs antérieurs peut | betaling voor vroegere boetes of administratieve kosten kan vervoerd |
être transporté s'il remplit une des conditions suivantes : | worden als hij één van de volgende voorwaarden vervult: |
- avoir moins de 16 ans (sur preuve d'un document officiel); | - jonger dan 16 jaar zijn (op vertoon van een officieel document) |
- payer avec un billet rendant le change impossible et présenter une | - betalen met een briefje dat wisselgeld onmogelijk maakt en een |
pièce d'identité; | identiteitspapier voorleggen; |
- posséder un titre de transport qui s'avère défectueux sans disposer | - over een vervoersbewijs beschikken dat defect blijkt te zijn zonder |
d'assez d'argent pour s'acquitter du prix du transport. | over genoeg geld te beschikken om de prijs van het vervoer te betalen. |
Il doit acquitter le prix de son parcours, majoré de frais | Hij moet de prijs van zijn rit binnen tien kalenderdagen betalen, plus |
administratifs de 2,50 , dans les dix jours calendrier. S'il n'a pas | 2,50 administratieve kosten. Als hij de verschuldigde sommen niet |
payé les sommes dues dans ce délai, il est passible de l'amende | binnen die termijn betaalt, stelt hij zich bloot aan de |
administrative prévue à l'article 3, § 2, de l'arrêté du Gouvernement | administratieve geldboete bepaald in artikel 3, § 2, van het besluit |
wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes administratives en matière | van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de administratieve |
de service de transport public de personnes en Région wallonne. | geldboetes in de openbaarvervoerdiensten in het Waalse Gewest. |
9.2 Frais administratifs pour la confection d'un duplicata d'un titre | 9.2 Administratieve kosten voor de aanmaak van een duplicata voor een |
: 5,00 . | vervoersbewijs : 5.00 . |
9.3 Frais administratif pour la délivrance à des non-abonnés | 9.3 Administratieve kosten voor de afgifte aan niet-abonnees van een |
d'attestation relative au prix des abonnements : 5,00 . | attest betreffende de prijs van de abonnementen : 5,00 . |
9.4 Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 1°, de | 9.4 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 1°, |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux amendes | van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de |
administratives en matière de service de transport public de personnes | administratieve geldboetes inzake de diensten voor het openbaar |
en Région wallonne : 50,00 . | vervoer in het Waalse Gewest: 50,00 . |
9.5 Frais administratifs visés à l'article 3, § 2, alinéa 1er, 2° et | 9.5 Administratieve kosten bedoeld in artikel 3, § 2, eerste lid, 1°, |
3°, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 mai 2008 relatif aux | van het besluit van de Waalse Regering van 22 mei 2008 betreffende de |
amendes administratives en matière de service de transport public de | administratieve geldboetes inzake de diensten voor het openbaar |
personnes en Région wallonne tel que modifié par l'arrêté du | vervoer in het Waalse Gewest, zoals gewijzigd bij het besluit van de |
Gouvernement wallon du 27 novembre 2014 : 10,00 . | Waalse Regering van 27 november 2014: 10,00 . |
9.6 Frais administratifs pour la délivrance d'une carte MOBIB ou MOBIB | 9.6 Administratieve kosten voor de afgifte van een MoBIB-kaart of een |
basic sur laquelle peuvent être chargés, notamment, des titres de | MoBIB basic-kaart waarop, onder meer, elektronische vervoerbewijzen |
transport électroniques : 5,00 (sauf promotion commerciale | kunnen worden geladen: 5,00 (eventuele commerciële promotie |
éventuelle). | uitgezonderd). |