Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/07/2003
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes Entreprises "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes Entreprises Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes Entreprises"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
24 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation 24 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van
de modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement et wijzigingen in de statuten van de "Société wallonne de Financement et
de Garantie des petites et moyennes Entreprises de Garantie des petites et moyennes Entreprises" (Waalse maatschappij
voor de financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote
ondernemingen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de Réformes institutionnelles Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 6 et 9; instellingen gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid op
de artikelen 6 en 9;
Vu le décret du 11 juillet 2002 organisant le statut de la Société Gelet op het decreet van 11 juli 2002 houdende organisatie van het
wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes statuut van de "Société wallonne de financement et de garantie des
petites et moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de
financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote
entreprises, en abrégé « SOWALFIN », notamment les articles 3, 7, 10 et 12; ondernemingen), in het kort "SOWALFIN", inzonderheid op de artikelen 3, 7, 10 en 11;
Vu la loi du 2 août 2002 modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 Gelet op de wet van 2 augustus 2002 tot wijziging van het Wetboek van
mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans vennootschappen en op de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van
les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en
d'acquisition; tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot
signature des actes du Gouvernement; regeling van de ondertekening van haar akten;
Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relative à Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2003
l'assemblée générale extraordinaire de la SOWALFIN; betreffende de buitengewone algemene vergadering van de SOWALFIN;
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en
et des Technologies nouvelles, Nieuwe Technologieën,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Les modifications aux statuts de la SOWALFIN annexées au

Artikel 1.De wijzigingen in de statuten van de SOWALFIN als bijlage

présent arrêté sont approuvées. bij dit besluit worden goedgekeurd.

Art. 2.Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des

Art. 2.De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe

Technologies nouvelles est chargé de l'exécution du présent arrêté. Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté est entré en vigueur le 24 avril 2003.

Art. 3.Dit besluit is in werking getreden op 24 april 2003.

Namur, le 24 juillet 2003. Namen, 24 juli 2003.
Le Ministre Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
Annexe Bijlage
a) L'article 5 des statuts est remplacé par le texte suivant : a) Artikel 5 van de statuten wordt vervangen door volgende tekst :
« Le capital social est fixé à quarante-huit millions huit cent "Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op achtenveertig
miljoen achthonderdzevenenveertigduizend zeshonderd vijfentwintig euro
quarante-sept mille six cent vingt-cinq euros ( euro 48.847.625). Il ( euro 48.847.625). Het wordt vertegenwoordigd door één miljoen
est représenté par un million neuf cent dix mille vingt-sept (1 910 negenhonderdentien duizend zevenentwintig (1 910 027) aandelen zonder
027) actions sans désignation de valeur nominale, représentant chacune aanwijzing van nominale waarde, die elkeen één/één miljoen
un/un million neuf cent dix mille vingt-septième (1/1 910 027) de negenhonderdentienduizendzevenentwintigste (1/1 910 027) van het
l'avoir social. » maatschappelijk bezit vertegenwoordigen."
b) L'article 6 des statuts est modifié par l'ajout, in fine, du texte b) Artikel 6 van de statuten wordt gewijzigd door de toevoeging in
suivant : fine van volgende tekst :
« L'assemblée générale extraordinaire du vingt-quatre avril deux mille "De buitengewone algemene vergadering van vierentwintig april
trois a augmenté le capital à concurrence d'un million huit cent mille tweeduizend en drie heeft het kapitaal verhoogd met één miljoen
euros ( euro 1.800.000) par la création de soixante-huit mille sept achthonderdduizend euro ( euro 1.800.000) door de oprichting van
achtenzestigduizend zevenhonderd éénentachtig (68.781) nieuwe aandelen
cent quatre-vingt-une (68 781) actions nouvelles sans désignation de zonder aanwijzing van nominale waarde waarop in contanten ingeschreven
valeur nominale, souscrites en numéraire au prix de vingt-six euros wordt tegen de prijs van zesentwintig euro zeventien eurocent per
dix-sept centimes par action ( euro 26,17 par action) et libérées aandeel ( euro 26,17 per aandeel) en die onmiddellijk geheel volstort
immédiatement à concurrence de la totalité. » worden."
c) L'article 27 des statuts est modifié par le remplacement de son c) Artikel 27 van de statuten wordt gewijzigd door de vervanging van
alinéa premier par le texte suivant : « L'assemblée générale annuelle diens eerste lid door volgende tekst :
se réunit de plein droit au siège social le premier mercredi du mois "De jaarlijkse algemene vergadering vergadert van rechtswege op de
de juin à dix heures, ou en tout autre indroit indiqué dans les maatschappelijke zetel de eerste woensdag van de maand juni, om tien
convocations. » uur of op elke plaats die in de oproepingsbrieven aangewezen wordt."
d) L'article 19 des statuts est modifié comme suit : d) Artikel 19 van de statuten wordt gewijzigd als volgd :
- par l'insertion, à la première phrase du premier paragraphe, entre - door de invoeging in de eerste zin van de eerste paragraaf, tussen
les mots « Il est institué » et les mots « un comité de direction », de woorden "er wordt een directiecomité" en "opgericht", van de
des mots « dans le respect de l'article 524bis du Code des sociétés. » woorden "met inachtneming van artikel 524bis van het Wetboek der
vennootschappen";
- par l'ajout, au terme dudit article, des alinéas suivants : - door de toevoeging op het einde van dat artikel van volgende leden :
« La surveillance du comité de direction est assurée par le conseil "Het toezicht op het directiecomité wordt door de raad van bestuur
d'administration. verricht.
Le conseil d'administration détermine également les modalités de De raad van bestuur bepaalt eveneens de werkingswijze van het
fonctionnement du Comité de direction ainsi que les conditions de directiecomité, evenals de voorwaarden voor de vergoeding en de
rémunération et de révocation des membres de ce dernier. » wraking van diens leden."
d) L'article 20 des statuts est modifié par l'insertion au deuxième e) Artikel 20 van de statuten wordt gewijzigd door de invoeging in het
alinéa, entre les mots « de la gestion journalière sont » et les mots tweede lid tussen de woorden "van het dagelijks beheer worden" en de
« valablement signés », des mots « en vertu de l'article 524bis du woorden "geldig ondertekend" van de woorden "krachtens artikel 524bis
Code des sociétés. » van het Wetboek der vennootschappen."
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering tot
2003 portant approbation de modifications aux statuts de la Société goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société wallonne de
wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes entreprises. financement et de garantie des petites et moyennes entreprises".
Namur, le 24 juillet 2003. Namen, 24 juli 2003.
Le Ministre Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën,
S. KUBLA S. KUBLA
^