← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes Entreprises "
Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation de modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes Entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes Entreprises" |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
24 JUILLET 2003. - Arrêté du Gouvernement wallon portant approbation | 24 JULI 2003. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van |
de modifications aux statuts de la Société wallonne de Financement et | wijzigingen in de statuten van de "Société wallonne de Financement et |
de Garantie des petites et moyennes Entreprises | de Garantie des petites et moyennes Entreprises" (Waalse maatschappij |
voor de financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote | |
ondernemingen) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de Réformes institutionnelles | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 6 et 9; | instellingen gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid op |
de artikelen 6 en 9; | |
Vu le décret du 11 juillet 2002 organisant le statut de la Société | Gelet op het decreet van 11 juli 2002 houdende organisatie van het |
wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes | statuut van de "Société wallonne de financement et de garantie des |
petites et moyennes entreprises" (Waalse maatschappij voor de | |
financiering en de waarborg van de kleine en middelgrote | |
entreprises, en abrégé « SOWALFIN », notamment les articles 3, 7, 10 et 12; | ondernemingen), in het kort "SOWALFIN", inzonderheid op de artikelen 3, 7, 10 en 11; |
Vu la loi du 2 août 2002 modifiant le Code des sociétés et la loi du 2 | Gelet op de wet van 2 augustus 2002 tot wijziging van het Wetboek van |
mars 1989 relative à la publicité des participations importantes dans | vennootschappen en op de wet van 2 maart 1989 op de openbaarmaking van |
les sociétés cotées en bourse et réglementant les offres publiques | belangrijke deelnemingen in ter beurze genoteerde vennootschappen en |
d'acquisition; | tot reglementering van de openbare overnameaanbiedingen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 août 2003 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 augustus 2003 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu la décision du Gouvernement wallon du 10 avril 2003 relative à | Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 10 april 2003 |
l'assemblée générale extraordinaire de la SOWALFIN; | betreffende de buitengewone algemene vergadering van de SOWALFIN; |
Sur proposition du Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche | Op de voordracht van de Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en |
et des Technologies nouvelles, | Nieuwe Technologieën, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les modifications aux statuts de la SOWALFIN annexées au |
Artikel 1.De wijzigingen in de statuten van de SOWALFIN als bijlage |
présent arrêté sont approuvées. | bij dit besluit worden goedgekeurd. |
Art. 2.Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des |
Art. 2.De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe |
Technologies nouvelles est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Technologieën is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Art. 3.Le présent arrêté est entré en vigueur le 24 avril 2003. |
Art. 3.Dit besluit is in werking getreden op 24 april 2003. |
Namur, le 24 juillet 2003. | Namen, 24 juli 2003. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Annexe | Bijlage |
a) L'article 5 des statuts est remplacé par le texte suivant : | a) Artikel 5 van de statuten wordt vervangen door volgende tekst : |
« Le capital social est fixé à quarante-huit millions huit cent | "Het maatschappelijk kapitaal wordt vastgesteld op achtenveertig |
miljoen achthonderdzevenenveertigduizend zeshonderd vijfentwintig euro | |
quarante-sept mille six cent vingt-cinq euros ( euro 48.847.625). Il | ( euro 48.847.625). Het wordt vertegenwoordigd door één miljoen |
est représenté par un million neuf cent dix mille vingt-sept (1 910 | negenhonderdentien duizend zevenentwintig (1 910 027) aandelen zonder |
027) actions sans désignation de valeur nominale, représentant chacune | aanwijzing van nominale waarde, die elkeen één/één miljoen |
un/un million neuf cent dix mille vingt-septième (1/1 910 027) de | negenhonderdentienduizendzevenentwintigste (1/1 910 027) van het |
l'avoir social. » | maatschappelijk bezit vertegenwoordigen." |
b) L'article 6 des statuts est modifié par l'ajout, in fine, du texte | b) Artikel 6 van de statuten wordt gewijzigd door de toevoeging in |
suivant : | fine van volgende tekst : |
« L'assemblée générale extraordinaire du vingt-quatre avril deux mille | "De buitengewone algemene vergadering van vierentwintig april |
trois a augmenté le capital à concurrence d'un million huit cent mille | tweeduizend en drie heeft het kapitaal verhoogd met één miljoen |
euros ( euro 1.800.000) par la création de soixante-huit mille sept | achthonderdduizend euro ( euro 1.800.000) door de oprichting van |
achtenzestigduizend zevenhonderd éénentachtig (68.781) nieuwe aandelen | |
cent quatre-vingt-une (68 781) actions nouvelles sans désignation de | zonder aanwijzing van nominale waarde waarop in contanten ingeschreven |
valeur nominale, souscrites en numéraire au prix de vingt-six euros | wordt tegen de prijs van zesentwintig euro zeventien eurocent per |
dix-sept centimes par action ( euro 26,17 par action) et libérées | aandeel ( euro 26,17 per aandeel) en die onmiddellijk geheel volstort |
immédiatement à concurrence de la totalité. » | worden." |
c) L'article 27 des statuts est modifié par le remplacement de son | c) Artikel 27 van de statuten wordt gewijzigd door de vervanging van |
alinéa premier par le texte suivant : « L'assemblée générale annuelle | diens eerste lid door volgende tekst : |
se réunit de plein droit au siège social le premier mercredi du mois | "De jaarlijkse algemene vergadering vergadert van rechtswege op de |
de juin à dix heures, ou en tout autre indroit indiqué dans les | maatschappelijke zetel de eerste woensdag van de maand juni, om tien |
convocations. » | uur of op elke plaats die in de oproepingsbrieven aangewezen wordt." |
d) L'article 19 des statuts est modifié comme suit : | d) Artikel 19 van de statuten wordt gewijzigd als volgd : |
- par l'insertion, à la première phrase du premier paragraphe, entre | - door de invoeging in de eerste zin van de eerste paragraaf, tussen |
les mots « Il est institué » et les mots « un comité de direction », | de woorden "er wordt een directiecomité" en "opgericht", van de |
des mots « dans le respect de l'article 524bis du Code des sociétés. » | woorden "met inachtneming van artikel 524bis van het Wetboek der |
vennootschappen"; | |
- par l'ajout, au terme dudit article, des alinéas suivants : | - door de toevoeging op het einde van dat artikel van volgende leden : |
« La surveillance du comité de direction est assurée par le conseil | "Het toezicht op het directiecomité wordt door de raad van bestuur |
d'administration. | verricht. |
Le conseil d'administration détermine également les modalités de | De raad van bestuur bepaalt eveneens de werkingswijze van het |
fonctionnement du Comité de direction ainsi que les conditions de | directiecomité, evenals de voorwaarden voor de vergoeding en de |
rémunération et de révocation des membres de ce dernier. » | wraking van diens leden." |
d) L'article 20 des statuts est modifié par l'insertion au deuxième | e) Artikel 20 van de statuten wordt gewijzigd door de invoeging in het |
alinéa, entre les mots « de la gestion journalière sont » et les mots | tweede lid tussen de woorden "van het dagelijks beheer worden" en de |
« valablement signés », des mots « en vertu de l'article 524bis du | woorden "geldig ondertekend" van de woorden "krachtens artikel 524bis |
Code des sociétés. » | van het Wetboek der vennootschappen." |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet | Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Waalse Regering tot |
2003 portant approbation de modifications aux statuts de la Société | goedkeuring van wijzigingen in de statuten van de "Société wallonne de |
wallonne de Financement et de Garantie des petites et moyennes entreprises. | financement et de garantie des petites et moyennes entreprises". |
Namur, le 24 juillet 2003. | Namen, 24 juli 2003. |
Le Ministre Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |