Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/07/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres de la Commission d'appel instituée par l'article 22 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président et des membres de la Commission d'appel instituée par l'article 22 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter en de leden van de Commissie van beroep die ingesteld is bij artikel 22 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van gehandicapte personen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
24 JUILLET 1997. Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du 24 JULI 1997. Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de
président et des membres de la Commission d'appel instituée par voorzitter en de leden van de Commissie van beroep die ingesteld is
l'article 22 du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des bij artikel 22 van het decreet van 6 april 1995 betreffende de
personnes handicapées integratie van gehandicapte personen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret II du 22 juillet 1993 relatif au transfert de l'exercice Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling
de certaines compétences de la Communauté française à la Région van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse
wallonne et à la Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment l'article 22; gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 22;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 1996, portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 1996 tot
exécution du décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des uitvoering van het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie
personnes handicapées, notamment les articles 5, 2, et 19; van gehandicapte personen, inzonderheid op de artikelen 5, 2, en 19;
Vu les propositions émises par le Conseil consultatif wallon des Gelet op de voorstellen van de Waalse Adviesraad voor gehandicapte
personnes handicapées, émises le 24 mars 1997; personen, gegeven op 24 maart 1997;
Sur la proposition du Ministre de l'Action sociale, du Logement et de Op de voordracht van de Minister van Sociale Actie, Huisvesting en
la Santé, Gezondheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.M. Hector De Cock, auditeur du travail près le tribunal

Artikel 1.De heer Hector De Cock, arbeidsauditeur bij de

du travail de Nivelles est nommé, pour un terme de six années, arbeidsrechtbank van Nijvel, wordt voor een periode van zes jaar,
président de la Commission d'appel instituée par l'article 22 du benoemd tot voorzitter van de bij artikel 22 van het decreet van 6
décret du 6 avril 1995. april 1995 ingestelde Commissie van beroep.
Mme Françoise Wallon, présidente du tribunal du travail de Charleroi Mevr. Françoise Wallon, voorzitster van de arbeidsrechtbank van
est nommée, pour un terme de six années, présidente suppléante. Charleroi, wordt voor een periode van zes jaar, benoemd tot
plaatsvervangende voorzitster.

Art. 2.Sont nommés, pour un terme de six années, en qualité de

Art. 2.De volgende personen worden voor een periode van zes jaar

membres effectifs et suppléants : benoemd tot gewoon en plaatsvervangend lid :
trois membres ayant, au moins, trois années d'expérience utile dans le drie leden die minstens drie jaar nuttige ervaring hebben op het
domaine de l'aide aux personnes handicapées, à savoir : gebied van hulpverlening aan gehandicapte personen, te weten :
* un docteur en médecine : * een geneesheer :
est nommé en qualité de membre effectif : M. le docteur Jean Riga; Dr. Jean Riga als gewoon lid;
est nommée en qualité de membre suppléante, Mme le docteur Marie-Gabrielle Feron-Dacos; Dr. Marie-Gabrielle Feron-Dacos als plaatsvervangend lid;
* un psychologue : * een psycholoog :
est nommé en qualité de membre effectif : M. Bernard Brach; de heer Bernard Brach als gewoon lid;
est nommé en qualité de membre suppléant : M. Pascal Janne; de heer Pascal Janne als plaatsvervangend lid;
* un titulaire d'un diplôme de l'enseignement supérieur social, * een gediplomeerde van het sociaal, pedagogisch of paramedisch hoger
pédagogique ou paramédical de type court ou de type long : onderwijs van het korte of lange type :
est nommé en qualité de membre effectif : M. Luc Rigaux; de heer Luc Rigaux als gewoon lid;
est nommée en qualité de membre suppléante : Mlle Valérie Vigneron; Mej. Valérie Vigneron als plaatsvervangend lid;
deux membres désignés parmi les candidats présentés sur une liste twee leden aangewezen uit een dubbeltal van kandidaten die
double par le Conseil consultatif wallon des personnes handicapées : voorgedragen worden door de Waalse Adviesraad voor gehandicapte personen :
sont nommés en qualité de membres effectifs : MM. Baudouin Paternostre de heer Baudouin Paternostre en de heer Daniel Delhaye als gewoon lid;
et Daniel Delhaye;
sont nommés en qualité de membres suppléants : Mme Catherine Cardyn et Mevr. Catherine Cardyn en de heer Pierre Marcoux als plaatsvervangend
M. Pierre Marcoux. lid.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Namur, le 24 juillet 1997. Namen, 24 juli 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering, belast met Economie,
chargé de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur, du Tourisme Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en Patrimonium,
et du Patrimoine,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Action sociale, du Logement et de la Santé, De Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid,
W. TAMINIAUX W. TAMINIAUX
^