Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/01/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général et directeur financier provinciaux "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de directeur général et directeur financier provinciaux Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal en financieel directeur in de provincies
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 24 JANUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot vaststelling
des emplois de directeur général et directeur financier provinciaux van de evaluatieregels voor de betrekkingen van directeur-generaal en financieel directeur in de provincies
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code de la démocratie locale et de la décentralisation, Gelet op het Wetboek van de plaatselijke democratie en de
l'article L2212-56, § 1er, alinéa 3, remplacé par le décret du 19 juillet 2018; decentralisatie, artikel L2212-56, § 1, derde lid, vervangen bij het decreet van 19 juli 2018;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juillet 2013 fixant les Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juli 2013 tot
règles d'évaluation des emplois de directeur général et directeur vaststelling van de evaluatieregels voor de betrekkingen van
financier provinciaux; provinciaal directeur-generaal en financieel directeur;
Vu le rapport du 13 juin 2018 établi conformément à l'article 3, 2°, Gelet op het verslag van 13 juni 2018, opgesteld overeenkomstig
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
régionales; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu le protocole de négociation du 13 juillet 2018 du Comité C wallon Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 juli 2018 van het Waals
Comité C van de plaatselijke en provinciale openbare diensten;
des services publics provinciaux et locaux; Gelet op het advies van de "Association des provinces wallonnes"
Vu l'avis de l'Association des provinces wallonnes, donné le 3 août 2018; (Vereniging van de Waalse provincies), gegeven op 3 augustus 2018;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op het verzoek om advies binnen een termijn van 30 dagen,
d'Etat le 26 novembre 2018, en application de l'article 84, § 1er, gericht aan de Raad van State op 26 november 2018, overeenkomstig
alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; Gelet op het gebrek aan adviesverlening binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Pouvoirs locaux; Op de voordracht van de Minister van de Plaatselijke Besturen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 1er, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du

Artikel 1.Artikel 1, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van

11 juillet 2013 fixant les règles d'évaluation des emplois de 11 juli 2013 tot vaststelling van de evaluatieregels voor de
directeur général, et directeur financier provinciaux, est remplacé betrekkingen van provinciaal directeur-generaal en financieel
comme suit : directeur wordt vervangen als volgt :
« § 2. Le directeur général est évalué sur base du rapport de " § 2. De directeur-generaal wordt geëvalueerd op basis van het
planification visé à l'article 2, conformément aux critères fixés à planningsrapport bedoeld in artikel 2, overeenkomstig de criteria
l'annexe 1 du présent arrêté. Le directeur financier est évalué sur bepaald in bijlage 1 in dit besluit. De financieel directeur wordt
base du rapport de planification visé à l'article 2, conformément aux geëvalueerd op basis van het planningsrapport bedoeld in artikel 2,
critères fixés à l'annexe 2. ". overeenkomstig de criteria bepaald in bijlage 2. ".

Art. 2.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt

«

Art. 2.Dans les deux premiers mois de chaque période d'évaluation,

: "

Art. 2.Binnen de eerste twee maanden van elke evaluatieperiode,

le collège provincial invite le directeur général et le directeur worden de directeur-generaal en de financieel directeur door het
financier à se présenter à un entretien de planification au cours provinciecollege uitgenodigd om zich te melden voor een
duquel sont précisés la description de fonction, les objectifs planningsgesprek waarin de functieomschrijving, de individuele
individuels et les objectifs opérationnels à atteindre. Ceux-ci sont doelstellingen en de te bereiken operationele doelstellingen worden
consignés dans un rapport appelé « le rapport de planification », bepaald. Deze worden vastgelegd in een rapport, "planningsrapport"
lequel est rédigé par le collège dans le mois qui suit l'entretien. Ce genoemd, dat binnen een maand na het gesprek door het college wordt
rapport constitue la première pièce du dossier d'évaluation. opgesteld. Dit rapport vormt het eerste stuk van het evaluatiedossier.
Dans les deux mois qui suivent l'adoption d'un programme stratégique Binnen twee maanden na de aanneming van een transversaal strategisch
transversal, le collège invite le directeur général et le directeur programma, nodigt het college de directeur-generaal en de financieel
financier à un entretien aux fins d'actualiser le rapport de directeur uit voor een gesprek om het planningsrapport bij te
planification. ». werken.".

Art. 3.Dans l'article 4, du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 4, van hetzelfde besluit, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « et, s'agissant du 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "en, wat de
directeur général, sur la base du contrat d'objectifs » sont abrogés; directeur-generaal betreft, op basis van de doelstellingenovereenkomst" opgeheven;
2° au paragraphe 6, alinéa 1er, les mots « sont obligatoirement 2° in paragraaf 6, eerste lid, worden de woorden "zijn twee leden
aangewezen door de betrokken federatie verplicht aanwezig" vervangen
présents » sont remplacés par les mots « sont présents si le directeur door de woorden "zijn twee leden aangewezen als de betrokken directeur
concerné en fait la demande. " et les mots « dix années d'ancienneté » erom verzoekt". " en de woorden "een anciënniteit van minstens tien
sont remplacés par les mots « trois années d'ancienneté »; jaar" worden vervangen door de woorden "een anciënniteit van minstens
3° le paragraphe 7 est remplacé par ce qui suit : drie jaar"; 3° paragraaf 7 wordt vervangen als volgt :
« § 7. Lorsque l'évaluation n'a pas été réalisée dans les quatre mois " § 7. Wanneer de evaluatie niet binnen de vier maanden na de
suivant la date de l'échéance et pour autant que les directeurs en vervaldatum is uitgevoerd en voor zover de directeurs hiertoe bij de
aient fait la demande à l'autorité compétente, celle-ci est réputée bevoegde overheid een aanvraag hebben ingediend, wordt zij geacht
favorable et ses effets rétroagissent à la date de l'échéance. ". gunstig te zijn en heeft zij terugwerkende kracht tot de vervaldatum. ".

Art. 4.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 4.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 5.Dans l'article 7 du même arrêté, la phrase « L'évaluation

Art. 5.In artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt de zin "De

chiffrée est obtenue en additionnant les points obtenus pour chaque becijferde evaluatie wordt verkregen na optelling van de punten die
worden behaald voor elk criterium opgenomen in de bijlage bij dit
critère inscrit à l'annexe au présent arrêté. » est remplacée par les besluit" vervangen door de zinnen "De evaluatie bedoeld in artikel
phrases « L'évaluation visée à l'article L2212-56, § 1er, alinéa 4, du L2212-56, § 1, vierde lid, van het Wetboek van de Plaatselijke
Code de la démocratie locale et de la décentralisation est chiffrée. Democratie en de Decentralisatie, is becijferd. Ze wordt verkregen na
Elle est obtenue en additionnant les points obtenus pour chaque optelling van de punten die worden behaald voor elk criterium
critère inscrit à l'annexe. ». opgenomen in de bijlage.".

Art. 6.A l'article 8, alinéa 2, du même arrêté, les mots « à

Art. 6.In artikel 8, tweede lid, van hetzelfde besluit, worden de

l'article 6, § 1er, 1° » sont remplacés par les mots « à l'article woorden "in artikel 6, § 1, 1°" vervangen door de woorden "in artikel
L2212-56, § 1er, alinéa 4, du Code de la démocratie locale et de la décentralisation ».

Art. 7.L'annexe du même arrêté est remplacée par ce qui suit : « Annexe 1 Critères généraux Développement Pondération 1. Réalisation du métier de base

L2212-56, § 1, vierde lid, van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie".

Art. 7.De bijlage van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt : "Bijlage 1. Algemene criteria Ontwikkeling Weging 1. Uitvoering van het basisberoep

La gestion d'équipe La gestion des organes Les missions légales La Teammanagement Het beheer van de organen De wettelijke opdrachten Het
gestion économique et budgétaire economische en budgettair beheer
Planification et organisation Direction et stimulation Exécution des Planning en organisatie Leiding en stimulering Uitvoering van de taken
tâches dans les délais imposés Evaluation du personnel binnen de opgelegde termijnen Evaluatie van het personeel
50 50
Pédagogie et encadrement Pedagogie en begeleiding
2. Réalisations des objectifs opérationnels 2. Het halen van de operationele doelstellingen
Etat d'avancement des objectifs, initiatives, réalisations, méthodes Stand van vordering van de doelstellingen, initiatieven,
mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken
30 30
3. Réalisation des objectifs individuels 3. Uitvoering van de individuele doelstellingen
Initiatives Investissement personnel Acquisition des compétences Initiatieven Persoonlijke investering Verwerving van vaardigheden
Aspects relationnels Relationele aspecten
20 20
Annexe 2 BIJLAGE 2
Critères généraux Algemene criteria
Développements Ontwikkelingen
Pondération Weging
1. Réalisation du métier de base (missions légales) 1. Uitvoering van het basisberoep (wettelijke opdrachten)
1. Gestion comptable 2. Contrôle de légalité 3. conseils budgétaire et 1. Boekhoudkundig beheer 2. Wettigheidscontrole 3. budgettair en
financier 4. Membre du Comité de Direction 5. Gestion d'équipe financieel advies 4. Lid van het Directiecomité 5. Teammanagement
50 % 50 %
2. Réalisation des objectifs opérationnels (O.O.) 2. Uitvoering van de operationele doelstellingen (O.D.)
A. Etat d'avancement des objectifs B. Initiative, réalisation, A. Stand van vordering van de doelstellingen B. Initiatieven,
méthodes mises en oeuvre afin d'atteindre les objectifs verwezenlijking, uitgevoerde methodes om de doelstellingen te bereiken
30 % 30 %
3. Réalisation des objectifs individuels (O.I.) 3. Uitvoering van de individuele doelstellingen (I.D.)
A. Initiatives B. Investissement personnel C. Acquisition de A. Initiatieven B. Persoonlijke investering C. Verwerving van
compétences D. Aspects relationnels vaardigheden D. Relationele aspecten
20 % 20 %
". ".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour qui volgend op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suit sa publication au Moniteur belge. op de eerste dag volgend op de bekendmaking ervan in het Belgisch

Art. 9.La Ministre des Pouvoirs locaux est chargée de l'exécution du

Staatsblad.

Art. 9.De Minister van de Plaatselijke Besturen is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 24 janvier 2019. Namen, 24 januari 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en
sportives, Sportinfrastucturen,
V. DE BUE V. DE BUE
^