Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/01/2019
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 24 JANVIER 2019. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques Le Gouvernement wallon, Vu le règlement (UE) n° 1305/2013 du Parlement européen et du Conseil WAALSE OVERHEIDSDIENST 24 JANUARI 2019. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van tegemoetkomingen aan gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke beperkingen De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au soutien au développement rural par le de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling
Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et via het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en
abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil ; tot intrekking van verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad ;
Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98,
1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil ; (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad ;
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EG) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements van de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften
voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement intrekking van verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil ; verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ;
Vu le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de
Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr.
2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des weigering of intrekking van betalingen en voor administratieve
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements sancties in het kader van rechtstreekse betalingen,
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité ; plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden ;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van
juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE) 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
développement rural et la conditionnalité ; plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden ;
Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.4, D.31, D.61, Gelet op het Waals Landbouwwetboek, artikelen D.4, D.31, D.61, D.241,
D.241, D.242, D.243 et D.249; D.242, D.243 en D.249 ;
Vu l'arrêté du Gouvernement du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015
des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles; betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met
natuurlijke beperkingen ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 octobre 2018 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 novembre 2018 ; oktober 2018 ;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 8 november 2018;
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale, intervenue le 22 novembre 2018 ; overheid op 22 november 2018 ;
Vu le rapport du 7 novembre 2018 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 7 november 2018 opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen
Vu l'avis 65.008/4 du Conseil d'Etat, donné le 14 janvier 2019, en ; Gelet op het advies 65.008/4 van de Raad van State, gegeven op 14
application de l'article 84, § 1er, 2°, des lois sur le Conseil januari 2019, overeenkomstig artikel 84, § 1, 2°, van de wetten op de
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ;
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; Op de voordracht van de Minister van Landbouw ;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE Ier. - Définitions et champ d'application HOOFDSTUK I. - Begripsomschrijvingen en toepassingsgebied

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° l'activité agricole : l'activité agricole au sens de l'article 4, § 1° landbouwactiviteit : de landbouwactiviteit in de zin van artikel 4,
1er, c), du règlement n° 1307/2013, tel que mis en oeuvre par les § 1, c), van Verordening nr. 1307/2013, zoals uitgevoerd bij artikelen
articles 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015 8 en 9 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot
exécutant le régime des paiements directs en faveur des agriculteurs ; uitvoering van het systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste
van de landbouwers ;
2° la surface agricole : une surface agricole au sens de l'article 4, 2° landbouwoppervlakte : een landbouwoppervlakte in de zin van artikel
§ 1er, e), du règlement n° 1307/2013 ; 4, § 1, e) van Verordening nr. 1307/2013 ;
3° l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015: l'arrêté du 3° besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 : het besluit
Gouvernement wallon du 12 février 2015 exécutant le régime des van de Waalse Regering van 12 februari 2015 tot uitvoering van het
paiements directs en faveur des agriculteurs ; systeem van de rechtstreekse betalingen ten gunste van de landbouwers ;
4° le règlement n° 1305/2013: le règlement (UE) n° 1305/2013 du 4° Verordening nr. 1305/2013 : Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor
soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° plattelandsontwikkeling (ELFPo) en tot intrekking van Verordening (EG)
1698/2005 du Conseil ; nr. 1698/2005 van de Raad ;
5° le règlement n° 1306/2013 : le règlement (UE) n° 1306/2013 du 5° Verordening nr. 1306/2013 : Verordening (EG) nr. 1306/2013 van het
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 relatif au Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake de
financement, à la gestion et au suivi de la politique agricole commune financiering, het beheer en de monitoring van het gemeenschappelijk
et abrogeant les règlements (CEE) n° 352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° landbouwbeleid en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 352/78,
2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° 1290/2005 et n° 485/2008 du Conseil (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98, (EG) nr. 814/2000, (EG) nr.
; 1290/2005 en nr. 485/2008 van de Raad ;
6° le règlement n° 1307/2013 : le règlement (UE) n° 1307/2013 du 6° Verordening nr. 1307/2013 : Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
(CE) n° 73/2009 du Conseil ; Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad ;
7° le règlement n° 640/2014: le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de 7° Verordening nr. 640/2014 : Gedelegeerde Verordening (EU) nr.
la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n° 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad
système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem, de
refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en de
applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen,
et la conditionnalité. plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden.

Art. 2.Conformément à l'article 31, § 1er, du règlement n° 1305/2013,

Art. 2.Overeenkomstig artikel 31, § 1, van Verordening nr. 1305/2013

une aide est octroyée à l'agriculteur dont l'exploitation est située wordt er een tegemoetkoming verleend aan de landbouwer die zijn
dans des zones soumises à des contraintes naturelles ou à des bedrijf uitbaat in gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke
contraintes spécifiques. beperkingen.
Cette aide consiste en une indemnité compensatoire annuelle soumise Die tegemoetkoming bestaat uit een jaarlijkse compenserende vergoeding
aux conditions reprises à l'article 4. tegen de voorwaarden van artikel 4.
CHAPITRE II. - Détermination des zones soumises à des contraintes HOOFDSTUK II. - Bepaling van de gebieden met natuurlijke beperkingen
naturelles ou à des contraintes spécifiques of specifieke beperkingen

Art. 3.Conformément à l'article 32, § 1er, b) et c), du règlement n°

Art. 3.Overeenkomstig artikel 32, § 1, b) en c) van Verordening nr.

1305/2013, le Ministre détermine les zones soumises à des contraintes 1305/2013 bepaalt de Minister de gebieden met natuurlijke beperkingen
naturelles ou à des contraintes spécifiques en conformité avec le of specifieke beperkingen in overeenstemming met het Waalse programma
programme wallon de développement rural. voor plattelandsontwikkeling.
CHAPITRE III. - Conditions d'admissibilité HOOFDSTUK III. - Toelatingsvoorwaarden

Art. 4.Pour bénéficier de l'aide visée à l'article 2, outre les

Art. 4.Om in aanmerking te komen voor de tegemoetkoming bedoeld in

conditions visées à l'article 2, l'agriculteur : artikel 2, moet de landbouwer naast de voorwaarden bedoeld in artikel
1° est identifié au système intégré de gestion et de contrôle, 2 : 1° geïdentificeerd zijn bij het geïntegreerd beheers- en
conformément aux articles D.20 et D.22 du Code wallon de l'Agriculture controlesysteem, overeenkomstig artikelen D.20 en D.22 van het Waals
; Landbouwwetboek ;
2° est un agriculteur actif au sens de l'article 9 du règlement n° 2° actief landbouwer zijn in de zin van artikel 9 van Verordening nr.
1307/2013, tel qu'exécuté par les articles 10 à 12 de l'arrêté du 1307/2013, zoals uitgevoerd in artikelen 10 tot 12 van het besluit van
Gouvernement wallon du 12 février 2015; de Waalse Regering van 12 februari 2015 ;
3° exerce une activité agricole dans les zones soumises à des 3° een landbouwactiviteit uitoefenen in de gebieden met natuurlijke
contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques déterminées en beperkingen of specifieke beperkingen zoals bedoeld in artikel 3.
vertu de l'article 3. Par dérogation à l'alinéa 1er, aucune aide n'est octroyée à In afwijking van lid 1 wordt er geen tegemoetkoming aan de landbouwer
l'agriculteur lorsque le montant de celle-ci est inférieur à 100 verleend indien het bedrag ervan lager is dan 100 euro.
euros. CHAPITRE IV. - Procédure de demande d'aide et répartition de l'aide HOOFDSTUK IV. - Procedure voor de steunaanvraag en verdeling van de steun

Art. 5.La demande d'aide et la demande de paiement sont introduites

Art. 5.De steunaanvraag en de betalingsaanvraag wordt jaarlijks

annuellement via la demande unique visée à l'article 2 de l'arrêté du ingediend via de verzamelaanvraag bedoeld in artikel 2 van het besluit
Gouvernement wallon du 12 février 2015, conformément à l'article 3 du van de Waalse Regering van 12 februari 2015, overeenkomstig artikel 3
même arrêté. van hetzelfde besluit.

Art. 6.Le montant de l'aide visée à l'article 2, octroyé en tenant

Art. 6.Het bedrag van de tegemoetkoming, bedoeld in artikel 2, dat

compte du nombre d'hectares de surface agricole situés en zones toegekend wordt rekening houdend met het aantal hectaren
soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques landbouwoppervlakte gelegen in gebieden met natuurlijke beperkingen of
qu'exploite l'agriculteur est, par hectare : specifieke beperkingen die de landbouwer uitbaat, bedraagt per hectare
1° de 50 euros par hectare pour les vingt premiers hectares ; : 1° 50 euro per hectare voor de eerste twintig hectaren ;
2° au-delà, de 30 euros. 2° boven twintig hectare : 30 euro.
Le montant de l'aide déterminé à l'alinéa 1er est limité aux Het bedrag van de tegemoetkoming bedoeld in lid 1 is beperkt tot de
septante-cinq premiers hectares de surface agricole. eerste vijfenzeventig hectaren landbouwoppervlakte.
CHAPITRE V. - Aide transitoire pour les agriculteurs poursuivant une HOOFDSTUK V. - Tijdelijke steunmaatregelen voor landbouwers die een
activité agricole dans une zone anciennement reprise dans les zones à landbouwactiviteit uitoefenen in een gebied dat vroeger deel uitmaakte
contraintes naturelles et non reprise dans la nouvelle délimitation van de gebieden met natuurlijke beperkingen en die nu niet opgenomen
des zones à contraintes naturelles et spécifiques is in de nieuwe afbakening van gebieden met natuurlijke en specifieke

Art. 7.En application de l'article 31, § 5, du règlement n°

beperkingen

Art. 7.Overeenkomstig artikel 31, § 5, van Verordening nr. 1305/2013

1305/2013, une aide transitoire est accordée à l'agriculteur qui worden tijdelijke steunmaatregelen toegekend aan de landbouwer die
respecte les conditions d'admissibilité visées à l'article 4, alinéa 1er, voldoet aan de in artikel 4, lid 1, 1° en 2°, bedoelde
1° et 2°, et a bénéficié, pour l'année 2018, de l'aide aux zones toelaatbaarheidsvoorwaarden en die in het jaar 2018 in aanmerking
soumises à des contraintes naturelles octroyée en vertu de l'arrêté du gekomen is voor de steun voor gebieden met natuurlijke beperkingen
Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides toegekend overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 24
aux zones soumises à des contraintes naturelles, pour les surfaces september 2015 betreffende de toekenning van steun voor gebieden met
agricoles qui ne sont pas reprises dans les zones soumises à des natuurlijke beperkingen, voor de landbouwoppervlaktes die niet
contraintes naturelles ou à des contraintes spécifiques déterminées en opgenomen zijn in de gebieden met natuurlijke beperkingen of met
vertu du présent arrêté. specifieke beperkingen zoals bepaald in dit besluit.
Par dérogation à l'alinéa 1er, aucune aide n'est octroyée à In afwijking van lid 1 wordt er geen tegemoetkoming aan de landbouwer
l'agriculteur lorsque le montant de celle-ci est inférieur à 100 verleend indien het bedrag ervan lager is dan 100 euro.
euros.

Art. 8.L'agriculteur visé à l'article 7 introduit une demande d'aide

Art. 8.De landbouwer bedoeld in artikel 7 dient een steun- en

et de paiement via la demande unique visée aux articles 2 et 3 de betalingsaanvraag in via de verzamelaanvraag bedoeld in artikelen 2 en
l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février 2015. 3 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015.

Art. 9.§ 1er. Le montant de l'aide transitoire, visée à l'article 7,

Art. 9.§ 1. De tijdelijke steunmaatregelen, bedoeld in artikel 7,

est de 25 euros par hectare de surface agricole situé en zones bedragen 25 euro per hectare landbouwoppervlakte gelegen in gebieden
soumises à des contraintes naturelles, telles que désignées par met natuurlijke beperkingen, zoals bepaald bij het ministerieel
l'arrêté ministériel du 24 septembre 2015 désignant les zones soumises besluit van 24 september 2015 tot aanwijzing van de gebieden met
à contraintes naturelles en application de l'article 3 de l'arrêté du natuurlijke beperkingen overeenkomstig artikel 3 van het besluit van
Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides de Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van
aux zones soumises à des contraintes naturelles et non repris dans les de tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen, en niet
zones soumises à des contraintes naturelles ou à des contraintes opgenomen in de gebieden met natuurlijke beperkingen of specifieke
spécifiques déterminées en vertu du présent arrêté. beperkingen zoals bepaald in dit besluit.
§ 2. L'aide transitoire est uniquement octroyée pour les demandes § 2. De tijdelijke steunmaatregelen worden enkel toegekend voor de
d'aide introduites en 2019 et 2020. steunaanvragen ingediend in 2019 en 2020.
CHAPITRE VI. - Contrôle, pénalités et clause de contournement HOOFDSTUK VI. - Controle, boetes en omzeilingsclausule

Art. 10.§ 1er. L'organisme payeur ou l'organisme à qui il délègue

Art. 10.§ 1. Het betaalorgaan, of de instelling waaraan het een deel

tout ou partie de ses missions de contrôle, vérifie le respect des of het geheel van zijn controleopdrachten delegeert, verifieert de
conditions d'admissibilités des aides au moyen de contrôles naleving van de toelaatbaarheidsvoorwaarden van de steunmaatregelen
administratifs et de contrôles sur place. via administratieve controles en controles ter plaatse.
§ 2. Tout refus de contrôle ou obstacle à celui-ci par un agriculteur § 2. Elke controleweigering of -belemmering door een landbouwer heeft
entraîne de plein droit une perte de l'aide, sauf dans les cas de van rechtswege het verlies van de steun tot gevolg, behalve in de
force majeure ou dans des circonstances exceptionnelles. gevallen van overmacht of in uitzonderlijke omstandigheden.
Conformément au titre II, chapitres III et IV, et au titre III du Na afloop van de administratieve controles of van de controles ter
règlement no 640/2014, à l'issue des contrôles administratifs ou sur plaatse, zijn de regelingen inzake verlagingen, weigeringen,
place, les régimes de réductions, refus, retraits et sanctions pour le intrekkingen en sancties van toepassing bij de berekening van het
calcul du montant de l'aide octroyée s'appliquent. bedrag van de toegekende steun, overeenkomstig titel II, hoofdstukken
III en IV, en titel III van Verordening nr. 640/2014.

Art. 11.Conformément à l'article 60 du règlement n° 1306/2013, aucune

Art. 11.Overeenkomstig artikel 60 van Verordening nr. 1306/2013 wordt

aide en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à geen enkele tegemoetkoming voor gebieden met natuurlijke beperkingen
des contraintes spécifiques, ni aucune aide transitoire, n'est of specifieke beperkingen of geen tijdelijke steunmaatregel toegekend
accordée en faveur des agriculteurs qui ont créé artificiellement les aan landbouwers die kunstmatig de voorwaarden hebben gecreëerd om voor
conditions requises en vue de l'obtention de ces aides, en dergelijke steun in aanmerking te komen, tegen de doelstellingen van
contradiction avec les objectifs visés par le présent arrêté. dit besluit in.
CHAPITRE VII. - Dispositions transitoire et finale HOOFDSTUK VII. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 12.L'arrêté du Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif

Art. 12.Het besluit van de Waalse Regering van 24 september 2015

à l'octroi des aides aux zones soumises à des contraintes naturelles, betreffende de toekenning van de tegemoetkomingen voor gebieden met
modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 15 décembre 2016, 2 natuurlijke beperkingen, gewijzigd bij de besluiten van de Waalse
février 2017 et 14 décembre 2017, est abrogé. Regering van 15 december 2016, 2 februari 2017 en 14 december 2017,
wordt opgeheven.
Par dérogation à l'alinéa 1er, les articles 2 à 4 de l'arrêté du In afwijking van lid 1 zijn artikelen 2 tot 4 van het besluit van de
Gouvernement wallon du 24 septembre 2015 relatif à l'octroi des aides Waalse Regering van 24 september 2015 betreffende de toekenning van de
tegemoetkomingen voor gebieden met natuurlijke beperkingen nog steeds
aux zones soumises à des contraintes naturelles continuent à van toepassing tot 31 december 2020 voor de landbouwers bedoeld in
s'appliquer aux agriculteurs visés aux articles 7 à 9 du présent artikelen 7 tot 9 van dit besluit.
arrêté jusqu'au 31 décembre 2020.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 14.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du

Art. 14.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Namur, le 24 janvier 2019. Namen, 24 januari 2019.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden,
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
^