Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant les matières relevant de la Ministre de l'Emploi et de la Formation | Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten betreffende de aangelegenheden waarvoor de Minister van Tewerkstelling en Vorming bevoegd is |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 JANVIER 2002. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'introduction de l'euro dans les arrêtés concernant les matières relevant de la Ministre de l'Emploi et de la Formation Le Gouvernement wallon, | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 JANUARI 2002. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de invoering van de euro in de besluiten betreffende de aangelegenheden waarvoor de Minister van Tewerkstelling en Vorming bevoegd is De Waalse Regering, |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
travailleurs, notamment l'article 7, § 1er; | maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § |
Vu l'arrêté royal n° 258 du 31 décembre 1983 relatif à l'engagement de | 1; Gelet op het koninklijk besluit nr. 258 van 31 december 1983 |
chômeurs affectés à certains projets d'assistance aux petites et | betreffende de indienstneming van werklozen voor bepaalde |
bijstandsprojecten ten behoeve van kleine en middelgrote | |
moyennes entreprises; | ondernemingen; |
Vu l'arrêté royal n° 474 du 28 octobre 1986 portant création d'un | Gelet op het koninklijk besluit nr. 474 van 28 oktober 1986 tot |
régime de contractuels subventionnés par l'Etat auprès de certains | opzetting van een stelsel van door de Staat gesubsidieerde |
pouvoirs locaux, notamment l'article 4, § 1er; | contractuelen bij sommige plaatselijke besturen, inzonderheid op artikel 4, § 1; |
Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment les articles 93 et | Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op |
94; | artikelen 93 en 94; |
Vu le décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de | Gelet op het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een |
l'emploi spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le | programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd |
secteur non marchand; | is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector; |
Vu le décret du 11 juillet 1996 relatif au Fonds budgétaire | Gelet op het decreet van 11 juli 1996 betreffende het |
interdépartemental de promotion de l'emploi dans le secteur non | interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de |
marchand; | werkgelegenheid in de niet-commerciële sector; |
Vu le décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een |
professionnelle; | doorstromingsprogramma; |
Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif aux conditions auxquelles les | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de voorwaarden |
entreprises d'insertion sont agréées et subventionnées; | waaronder de invoegbedrijven erkend en gesubsidieerd worden; |
Vu le décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion de demandeurs | Gelet op het decreet van 18 juli 1997 betreffende de inschakeling van |
d'emploi auprès d'employeurs qui organisent une formation permettant | werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding organiseren om |
d'occuper un poste vacant; | in een vacature te voorzien; |
Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1986 portant exécution de l'arrêté | Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1986 tot uitvoering van |
royal n° 258 du 31 décembre 1983 relatif à l'engagement de chômeurs | het koninklijk besluit nr. 258 van 31 december 1983 betreffende de |
indienstneming van werklozen voor bepaalde bijstandsprojecten ten | |
affectés à certains projets d'assistance aux petites et moyennes | behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen, inzonderheid op |
entreprises, notamment l'annexe II; | bijlage II; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 juin 1990 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 juni 1990 |
exécution du décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de | tot uitvoering van het decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van |
l'emploi spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le | een programma tot bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder |
bestemd is voor langdurige werklozen in de niet-commerciële sector, | |
secteur non marchand, notamment l'article 2; | inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 13 juni 1991 |
tot bepaling van de verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend | |
les critères de répartition des subventions accordées aux pouvoirs | zijn aan de plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn |
locaux occupant des agents contractuels, notamment les articles 2, 3, | gesteld, inzonderheid op artikelen 2, 3, 4 en 12, zoals gewijzigd bij |
4 et 12, modifiés par les arrêtés du Gouvernement wallon des 31 | de besluiten van de Waalse Regering van 31 oktober 1996 en 4 maart |
octobre 1996 et 4 mars 1999; | 1999; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 juin 1993 instaurant des aides | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 3 juni 1993 tot |
instelling van tegemoetkomingen voor de oprichting, de uitbreiding en | |
à la création, l'extension et la reconversion d'entreprises en | de omschakeling van bedrijven door de indienstneming en opleiding van |
favorisant l'embauche et la formation des travailleurs, notamment | werknemers te bevorderen, inzonderheid op artikel 7, zoals gewijzigd |
l'article 7, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 février 1997; | bij het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 octobre 1994 portant exécution | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 oktober 1994 |
de l'article 7 du décret du Conseil régional wallon du 31 mai 1990 | houdende uitvoering van artikel 7 van het decreet van 31 mei 1990 |
créant un programme de promotion de l'emploi spécialement destiné aux | houdende instelling van een programma tot bevordering van de |
chômeurs de longue durée dans le secteur non marchand, notamment les | werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen in |
articles 1er et 11; | de niet-commerciële sector, inzonderheid op artikelen 1 en 11; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 |
contractuels subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à | betreffende de gesubsidieerde contractuelen (Geco's) aangesteld voor |
conteneurs, notamment l'article 4; | de exploitatie van containerparken, inzonderheid op artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 mei 1995 |
l'engagement d'agents contractuels subventionnés auprès de certains | betreffende de indienstneming van gesubsidieerde contractuelen door |
sommige openbare besturen en ermee gelijkgestelde werkgevers, | |
pouvoirs publics et employeurs y assimilés, notamment l'article 5, | inzonderheid op artikel 5, zoals gewijzigd bij de besluiten van de |
modifié par les arrêtés des 22 janvier, 4 juin et 9 juillet 1998; | Waalse Regering van 22 januari, 4 juni en 9 juli 1998; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 1996 d'exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 1996 tot |
décret du 11 juillet 1996 relatif au Fonds budgétaire | uitvoering van het decreet van 11 juli 1996 betreffende het |
interdépartemental de promotion de l'emploi dans le secteur non | interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van de |
marchand, notamment l'article 9; | werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 1997 d'exécution du | 9; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 1997 tot |
décret du 18 juillet 1997 créant un programme de transition | uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 houdende creatie van een |
doorstromingsprogramma, inzonderheid op artikel 2, zoals gewijzigd bij | |
professionnelle, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté du 16 | het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998; |
juillet 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 d'exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 december 1997 tot |
décret du 18 juillet 1997 relatif à l'insertion des demandeurs | uitvoering van het decreet van 18 juli 1997 betreffende de |
d'emploi qui organisent une formation permettant d'occuper un poste | inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers die een beroepsopleiding |
vacant, notamment l'article 12; | organiseren om in een vacature te voorzien, inzonderheid op artikel |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 relatif aux | 12; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 juli 1998 |
chèques - formation, notamment l'article 3; | betreffende de opleidingscheques, inzonderheid op artikel 3; |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office wallon de la Formation | Gelet op het advies van het beheerscomité van de "Office wallon de la |
formation professionnelle et de l'emploi" (Waalse dienst voor | |
professionnelle et de l'Emploi, donné le 30 octobre 2001; | beroepsopleiding en tewerkstelling), gegeven op 30 oktober 2001; |
Vu l'avis du Conseil supérieur des villes, communes et provinces de la | Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des Villes, Communes et |
Provinces de la Région wallonne" (Hoge Raad van Steden, Gemeenten en | |
Région wallonne, donné le 14 novembre 2001; | Provincies van het Waalse Gewest), gegeven op 14 november 2001; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 septembre 2001; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2001; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2001; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 26 |
september 2001; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant l'urgence de disposer, à la date du 1er janvier 2002, des | Gelet op de noodzakelijkheid om vanaf 1 januari 2002 over de bedragen |
montants en euro; | in euro te beschikken; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi et de la Formation; | Op de voordracht van de Minister van Tewerkstelling en Vorming; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les tableaux figurant à l'article 2 de l'annexe II de |
Artikel 1.De tabellen opgenomen in artikel 2 van bijlage II bij het |
l'arrêté royal du 14 octobre 1986 portant exécution de l'arrêté royal | |
n° 258 du 31 décembre 1983 relatif à l'engagement de chômeurs affectés | koninklijk besluit nr. 258 van 31 december 1983 betreffende de |
à certains projets d'assistance aux petites et moyennes entreprises | indienstneming van werklozen voor bepaalde bijstandsprojecten ten |
sont remplacés par les tableaux suivants : | behoeve van kleine en middelgrote ondernemingen worden vervangen door volgenden tabellen : |
Fonction n° | Functie nr. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 2.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 22 juin 1990 portant exécution du décret | Gewestexecutieve van 22 juni 1990 tot uitvoering van het decreet van |
du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de l'emploi | 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot bevordering van |
spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le secteur non | de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor langdurige werklozen |
marchand, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | in de niet-commerciële sector worden de in franken uitgedrukte |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel vervangen door de |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté de |
Art. 3.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
l'Exécutif régional wallon du 13 juin 1991 déterminant les critères de | Gewestexecutieve van 13 juni 1991 tot bepaling van de |
répartition des subventions accordées aux pouvoirs locaux occupant des | verdelingsmaatstaven van de toelagen die toegekend zijn aan de |
agents contractuels modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des | plaatselijke besturen waar contractuelen te werk zijn gesteld, zoals |
31 octobre 1996 et 4 mars 1999, les montants exprimés en franc et | gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 31 oktober 1996 |
figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par | en 4 maart 1999 worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede |
les montants exprimés en euro dans la troisième colonne du même | kolom van onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte |
tableau. | bedragen uit de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 4.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 3 juin 1993 instaurant des aides à la création, | Regering van 3 juni 1993 tot instelling van tegemoetkomingen voor de |
l'extension et la reconversion d'entreprises en favorisant l'embauche | oprichting, de uitbreiding en de omschakeling van bedrijven door de |
et la formation des travailleurs, modifié par l'arrêté du Gouvernement | indienstneming en opleiding van werknemers te bevorderen, zoals |
wallon du 20 février 1997, le montant exprimé en franc et figurant à | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 februari 1997, |
la deuxième colonne du tableau suivant est remplacé par le montant | wordt het in frank uitgedrukte bedrag uit de tweede kolom van |
exprimé en euro dans la troisième colonne du même tableau. | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
de derde kolom van dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.Dans les dispositions, indiquées ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 5.In de hierna vermelde bepalingen van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 6 octobre 1994 portant exécution de l'article 7 | Regering van 6 oktober 1994 houdende uitvoering van artikel 7 van het |
du décret du 31 mai 1990 créant un programme de promotion de l'emploi | decreet van 31 mei 1990 houdende instelling van een programma tot |
spécialement destiné aux chômeurs de longue durée dans le secteur non | bevordering van de werkgelegenheid dat bijzonder bestemd is voor |
marchand, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | langdurige werklozen in de niet-commerciële sector worden de in frank |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande tabel |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde kolom van |
dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 6.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif aux agents contractuels | Regering van 11 mei 1995 betreffende de gesubsidieerde contractuelen |
subventionnés affectés à l'exploitation des parcs à conteneurs, les | (Geco's) aangesteld voor de exploitatie van containerparken worden de |
montants exprimés en franc et figurant à la deuxième colonne du | in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en euro dans | tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde |
la troisième colonne du même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 7.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 11 mai 1995 relatif à l'engagement d'agents | Regering van 11 mei 1995 betreffende de indienstneming van |
contractuels subventionnés auprès de certains pouvoirs publics et | gesubsidieerde contractuelen door sommige openbare besturen en ermee |
employeurs y assimilés, modifié par les arrêtés des 22 janvier, 4 juin | gelijkgestelde werkgevers, zoals gewijzigd bij de besluiten van de |
et 9 juillet 1998, les montants exprimés en franc et figurant à la | Waalse Regering van 22 januari, 4 juni en 9 juli 1998, worden de in |
deuxième colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants | franken uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
exprimés en euro dans la troisième colonne du même tableau. | tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde |
kolom van dezelfde tabel. | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 8.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 18 juillet 1996 d'exécution du décret du 11 | Regering van 18 juli 1996 tot uitvoering van het decreet van 11 juli |
juillet 1996 relatif au Fonds budgétaire interdépartemental de | 1996 betreffende het interdepartementaal begrotingsfonds ter |
promotion de l'emploi dans le secteur non marchand, le montant exprimé | bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector wordt |
en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant est | het in frank uitgedrukte bedrag uit de tweede kolom van onderstaande |
remplacé par le montant exprimé en euro dans la troisième colonne du | tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde |
même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 9.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 9.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 6 novembre 1997 d'exécution du décret du 18 | Regering van 6 november 1997 tot uitvoering van het decreet van 18 |
juillet 1997 créant un programme de transition professionnelle, | juli 1997 houdende creatie van een doorstromingsprogramma, zoals |
modifié par l'arrêté du 16 juillet 1998, les montants exprimés en | gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 1998, |
franc et figurant à la deuxième colonne du tableau suivant sont | worden de in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van |
remplacés par les montants exprimés en euro dans la troisième colonne | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 10.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 10.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 11 décembre 1997 d'exécution du décret du 18 | Regering van 11 december 1997 tot uitvoering van het decreet van 18 |
juillet 1997 relatif à l'insertion des demandeurs d'emploi qui | juli 1997 betreffende de inschakeling van werkzoekenden bij werkgevers |
organisent une formation permettant d'occuper un poste vacant, le | die een beroepsopleiding organiseren om in een vacature te voorzien |
montant exprimé en franc et figurant à la deuxième colonne du tableau | wordt het in frank uitgedrukte bedrag uit de tweede kolom van |
suivant est remplacé par le montant en euro dans la troisième colonne | onderstaande tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit |
du même tableau. | de derde kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 11.Dans la disposition, indiquée ci-dessous, de l'arrêté du |
Art. 11.In de hierna vermelde bepaling van het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 23 juillet 1998 relatif aux chèques - | Regering van 23 juli 1998 betreffende de opleidingscheques worden de |
formation, les montants exprimés en franc et figurant à la deuxième | in frank uitgedrukte bedragen uit de tweede kolom van onderstaande |
colonne du tableau suivant sont remplacés par les montants exprimés en | tabel vervangen door de in euro uitgedrukte bedragen uit de derde |
euro dans la troisième colonne du même tableau. | kolom van dezelfde tabel. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 12.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2002. |
Art. 13.La Ministre de l'Emploi et de la Formation est chargée de |
Art. 13.De Minister van Tewerkstelling en Vorming is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 24 janvier 2002. | Namen, 24 januari 2002. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |