Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/02/2011
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
24 FEVRIER 2011. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 24 FEBRUARI 2011. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux conditions het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997 betreffende de
d'agrément et de subventionnement des services résidentiels, d'accueil voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor gehandicapte
de jour et de placement familial pour personnes handicapées personen bestemde residentiële diensten, dagonthaaldiensten en
diensten voor plaatsing in gezinnen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le décret du 6 avril 1995 relatif à l'intégration des personnes Gelet op het decreet van 6 april 1995 betreffende de integratie van
handicapées, notamment l'article 24; gehandicapte personen, inzonderheid op artikel 24;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 relatif aux Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 oktober 1997
conditions d'agrément et de subventionnement des services betreffende de voorwaarden van erkenning en subsidiëring van de voor
résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour gehandicapte personen bestemde residentiële diensten,
personnes handicapées; dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'intégration pour l'intégration des personnes handicapées" (Waals agentschap voor
des personnes handicapées, donné le 16 décembre 2010; de integratie van gehandicapte personen), gegeven op 16 december 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 février 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2011;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 février 2011; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 24
Vu les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, notamment l'article 3, februari 2011; Gelet op de gecoördineerde wetten op de Raad van State, inzonderheid
§ 1er; op artikel 3, § 1;
Vu l'urgence spécialement motivée par le fait que des adaptations sont Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat
nécessaires pour pouvoir fixer le montant des subventions octroyées aanpassingen nodig zijn voor de vastlegging van het bedrag van de
pour l'année 2011 aux services résidentiels, d'accueil de jour et de subsidies die voor het jaar 2011 toegekend worden aan de voor
placement familial pour personnes handicapées et qu'il est impératif gehandicapte personen bestemde residentiële diensten,
que ces subventions soient octroyées le plus rapidement possible pour dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen en dat die
permettre à ces services de fonctionner de manière efficace; subsidies zo spoedig mogelijk toegekend moeten worden om een
efficiënte werking van die diensten mogelijk te maken;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138

Artikel 1.Dit besluit regelt overeenkomstig artikel 138 van de

de la Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. Grondwet een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.Au chapitre III du titre II de l'arrêté du Gouvernement wallon

Art. 2.Hoofdstuk III, titel II, van het besluit van de Waalse

du 9 octobre 1997 relatif aux conditions d'agrément et de Regering van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning
subventionnement des services résidentiels, d'accueil de jour et de en subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde
placement familial pour personnes handicapées, il est ajouté une residentiële diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing
section 4 rédigée comme suit : in gezinnen wordt aangevuld met een afdeling 4, luidend als volgt :
« Section 4. - Des obligations relatives à la prise en charge de « Afdeling 4. - Verplichtingen i.v.m. de tenlasteneming van
personnes handicapées de nationalité étrangère gehandicapte personen van buitenlandse herkomst

Art. 14bis.§ 1er. Sans préjudice des dispositions visées à l'article

57 du décret, le service doit transmettre annuellement à l'Agence un

Art. 14bis.§ 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 57 van het

cadastre des personnes de nationalité étrangère accueillies. decreet, maakt de dienst jaarlijks een kadaster van de onthaalde
personen van buitenlandse herkomst aan het Agentschap over.
§ 2. On entend par « cadastre des personnes de nationalité étrangère § 2. De « kadaster van de onthaalde personen van buitenlandse herkomst
accueillies », la liste des personnes handicapées accueillies durant » is de lijst van de gehandicapte personen die in de loop van elk
chaque exercice reprenant pour chacune d'elle le nom, le prénom, la boekjaar onthaald worden. Voor elk van hen vermeldt die lijst de naam,
date de naissance, le sexe, la nationalité, l'adresse du domicile de de voornaam, de geboortedatum, het geslacht, de nationaliteit, het
la personne ou de son représentant légal, la ou les autorités adres of dat zijn wettelijke vertegenwoordiger, de overheid
responsables du placement et du financement. (overheden) verantwoordelijk voor de plaatsing en de financiering.
§ 3. Les services sont tenus d'envoyer ce cadastre, dûment complété § 3. De diensten versturen dat kadaster, behoorlijk ingevuld op het
sur le formulaire produit par l'Agence, au plus tard pour le 31 mars door het Agentschap verstrekte formulier, uiterlijk 31 maart na het
suivant l'exercice écoulé. » afgelopen boekjaar. »

Art. 3.L'article 43 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : «

Art. 43.Si l'ensemble des revenus de la personne handicapée adulte, déduction faite de la quotité laissée à sa disposition, ne lui permet pas de payer le montant de la part contributive, la part contributive est alors réduite au prorata des revenus constatés. Pour la détermination des revenus de la personne handicapée adulte ayant un conjoint, un cohabitant légal ou des enfants à charge, il sera tenu compte des charges familiales. Dans des situations exceptionnelles, une décision de part contributive réduite peut être accordée à un bénéficiaire jeune sur base d'une enquête sociale diligentée par le bureau régional. »

Art. 3.Artikel 43 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : «

Art. 43.Als het geheel van de inkomens van de volwassen gehandicapte persoon, na aftrek van het gedeelte waarover hij mag beschikken, niet volstaat om het bedrag van het bijdragegedeelte te betalen, wordt het bijdragegedeelte naar rato van de vastgestelde inkomens verminderd. Bij de bepaling van de inkomens van een volwassen gehandicapte persoon die een echtgeno(o)t(e), een wettelijk samenwonende of kinderen ten laste heeft, wordt rekening gehouden met de gezinslasten. In uitzonderlijke omstandigheden kan op basis van een maatschappelijk onderzoek dat door het regionaal bureau verricht wordt, beslist worden dat een jonge rechthebbende een kleinere bijdrage zal betalen. »

Art. 4.Le dernier alinéa de l'article 53 du même arrêté est remplacé

Art. 4.Artikel 53, laatste lid, van hetzelfde besluit wordt vervangen

par la disposition suivante : « Pour 2011, le coefficient d'adaptation als volgt : « Voor 2011 wordt de in artikel 24, § 1, 2°, bedoelde
visé à l'article 24, § 1er, 2°, est fixé à 101,49 % ». aanpassingscoëfficiënt op 101,49 % vastgelegd ».

Art. 5.L'annexe IV du même arrêté est remplacée par l'annexe 1re du

Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage IV vervangen door bijlage 1

présent arrêté. die bij dit besluit gaat.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2011.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2011.

Namur, le 24 février 2011. Namen, 24 februari 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Annexe Bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
§ 2. Les subventions par prise en charge qui figurent au § 1er de la § 2. De in § 1 van deze bijlage bedoelde toelagen per tenlasteneming
présente annexe ont été calculées par addition des montants suivants : werden berekend door optelling van de volgende bedragen :
a) Pour les services autres que les services de placement familial et a) Voor andere diensten dan de diensten voor plaatsing in gezinnen en
les services résidentiels de transition de residentiële overgangsdiensten
Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) Bedrag nr. 1 (gemiddelde van de werkingslasten)1 :
: 2.995,58 euro en service résidentiel <= 60 prises en charge 2.995,58 euro in residentiële diensten < = 60 tenlastenemingen
2.979,85 euro en service résidentiel > 60 prises en charge 2.979,85 euro in residentiële diensten > 60 tenlastenemingen
1.473,82 euro en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 1.473,82 euro in een dagonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren
et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. <= 60 prises en in een dagonthaaldienst voor volwassenen met een GB < = 60
en charge tenlastenemingen
1.390,14 euro en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 1.390,14 euro in een dagonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren
et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. > 60 prises en en in een dagonthaaldienst voor volwassenen met een GB > 60
charge tenlastenemingen
Montant n° 2 (représentant une moyenne des charges de personnel non Bedrag nr. 2 (gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve
éducatif) : personeel) :
Pour les services gérés par un pouvoir organisateur privé voor de diensten beheerd door een privé-inrichtende macht
7.962,37 euro en service résidentiel <= 60 prises en charge 7.962,37 euro in residentiële diensten < = 60 tenlastenemingen
6.388,13 euro en service résidentiel > 60 prises en charge 6.388,13 euro in residentiële diensten > 60 tenlastenemingen
5.590,61 euro en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 5.590,61 euro in een dagonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren
et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. <= 60 prises en in een dagonthaaldienst voor volwassenen met een GB < = 60
en charge tenlastenemingen
4.171,55 euro en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 4.171,55 euro in een dagonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren
et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. > 60 prises en en in een dagonthaaldienst voor volwassenen met een GB > 60
charge tenlastenemingen
Deze bedragen worden verkregen door de in bijlage XIII opgenomen
Ces montants sont obtenus par la multiplication des coefficients de subsidiëringscoëfficiënten te vermenigvuldigen met de volgende
subventionnement figurant à l'annexe XIII par les barèmes moyens gemiddelde schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke
suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : anciënniteit van tien jaar :
25.766,96 euro pour le personnel administratif 25.766,96 euro voor het administratieve personeel
32.003,63 euro pour les comptables 32.003,63 euro voor de boekhouders
24.168,03 euro pour les ouvriers 24.168,03 euro voor de arbeiders
33.718,47 euro pour les assistants sociaux 33.718,47 euro voor de maatschappelijke assistenten
39.569,05 euro pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est <= à 60 39.569,05 euro voor de directeurs in de diensten waarvan de GB <= 60
48.146,21 euro pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est is
> à 60 48.146,21 euro voor de directeurs in de diensten waarvan de GB > 60 is
La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair
charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk :
55,66 % en service résidentiel 55,66 % in residentiële diensten
51,89 % en service d'accueil de jour 51,89 % in dagonthaaldiensten
Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht
7.794,37 euro en service résidentiel <= 60 prises en charge 7.794,37 euro in residentiële diensten < = 60 tenlastenemingen
6.257,15 euro en service résidentiel > 60 prises en charge 6.257,15 euro in residentiële diensten > 60 tenlastenemingen
5.471,96 euro en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 5.471,96 euro in een dagonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren
et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. <= 60 prises en in een dagonthaaldienst voor volwassenen met een GB < = 60
en charge tenlastenemingen
4.085,44 euro en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 4.085,44 euro in een dagonthaaldienst voor niet-schoolgaande jongeren
et service d'accueil de jour pour adultes avec une O.M. > 60 prises en en in een dagonthaaldienst voor volwassenen met een GB > 60
charge tenlastenemingen
Deze bedragen worden verkregen door de in bijlage XIII opgenomen
Ces montants sont obtenus par la multiplication des coefficients de subsidiëringscoëfficiënten te vermenigvuldigen met de volgende
subventionnement figurant à l'annexe XIII par les barèmes moyens gemiddelde schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke
suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : anciënniteit van tien jaar :
25.328,74 euro pour le personnel administratif 25.328,74 euro voor het administratieve personeel
31.183,29 euro pour les comptables 31.183,29 euro voor de boekhouders
23.640,92 euro pour les ouvriers 23.640,92 euro voor de arbeiders
33.353,83 euro pour les assistants sociaux 33.353,83 euro voor de maatschappelijke assistenten
38.335,64 euro pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est <= à 60 38.335,64 euro voor de directeurs in de diensten waarvan de GB <= 60
46.958,65 euro pour les directeurs dans les services dont l'O.M.R. est is
> à 60 46.958,65 euro voor de directeurs in de diensten waarvan de GB > 60 is
La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair
charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk :
55,66 % en service résidentiel 55,66 % in residentiële diensten
51,89 % en service d'accueil de jour 51,89 % in dagonthaaldiensten
Montant n° 3 (représentant une moyenne des charges de personnel éducatif) Bedrag nr. 3 (gemiddelde van de lasten van het educatieve personeel) :
Pour les services gérés par un pouvoir organisateur privé voor de diensten beheerd door een privé-inrichtende macht
Selon le type de prises en charge, les coefficients de Naargelang van het soort tenlasteneming worden de in punt a) van
subventionnement prévu au point a) de l'annexe XIV sont multipliés par bijlage XIV bedoelde subsidiëringscoëfficiënten vermenigvuldigd met de
les barèmes suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke
de dix ans : anciënniteit van tien jaar :
35.326,57 euro pour les psychologues, paramédicaux et personnel spécial 35.326,57 euro voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel
33.390,65 euro pour les éducateurs Cl1, 2A et chef éduc. 33.390,65 euro voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders
25.150,48 euro pour les éducateurs Cl EB, Cl 3, puéricultrices et 25.150,48 euro voor de opvoeders Cl EB, 3e kl., kinderverzorgsters en
assimilés daarmee gelijkgestelden
37.720,32 euro pour les éducateurs chef de groupe 37.720,32 euro voor de opvoeders-groepsleiders
Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en De bedragen worden aangepast aan de effectieve gemiddelde geldelijke
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor
cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 26 anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 26 van dit besluit.
du présent arrêté.
La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair
charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk :
59,36 % en service résidentiel 59,36 % in residentiële diensten
51,89 % en service d'accueil de jour 51,89 % in dagonthaaldiensten
Pour les services gérés par un pouvoir organisateur public voor de diensten beheerd door een openbare inrichtende macht
Selon le type de prises en charge, les coefficients de Naargelang van het soort tenlasteneming worden de in punt a) van
subventionnement prévu au point a) de l'annexe XIV sont multipliés par bijlage XIV bedoelde subsidiëringscoëfficiënten vermenigvuldigd met de
les barèmes suivants, compte tenu d'une ancienneté pécuniaire moyenne volgende schalen, rekening houdend met een gemiddelde geldelijke
de dix ans : anciënniteit van 10 jaar :
34.961,37 euro pour les psychologues, paramédicaux et personnel spécial 34.961,37 euro voor de psychologen, paramedici en bijzonder personeel
32.494,85 euro pour les éducateurs Cl1, 2A et chef éduc. 32.494,85 euro voor de opvoeders Cl1, 2A en hoofdopvoeders
24.738,10 euro pour les éducateurs Cl 2B, Cl 3, puéricultrices et 24.738,10 euro voor de opvoeders Kl 2B, Cl 3, kinderverzorgsters en
assimilés daarmee gelijkgestelden
36.821,16 euro pour les éducateurs chef de groupe 36.821,16 euro voor de opvoeders-groepsleiders
Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en De bedragen worden aangepast aan de effectieve gemiddelde geldelijke
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor
cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 26 anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 26 van dit besluit.
du présent arrêté.
La somme des résultats est augmentée d'un pourcentage forfaitaire de De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair
charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk :
51,09 % en service résidentiel 51,09 % in residentiële diensten
43,62 % en service d'accueil de jour 43,62 % in dagonthaaldiensten
Pour l'ensemble des services Voor de gezamenlijke diensten
On applique ensuite le coefficient suivant compte tenu des Vervolgens wordt het volgende coëfficiënt toegepast binnen de perken
disponibilités budgétaires : van de begrotingsmiddelen :
82 % en service résidentiel pour jeunes 82 % in residentiële diensten voor jongeren
100 % en service résidentiel de nuit pour adultes 100 % in residentiële nachtdiensten voor volwassenen
82 % en service résidentiel pour adultes 82 % in residentiële diensten voor volwassenen
100 % en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisés 100 % in dagonthaaldiensten voor niet-leerplichtige jongeren
85 % en service d'accueil de jour pour adultes 85 % in dagonthaaldiensten voor volwassenen
D'autre part, la répartition implicite de l'encadrement entre les Anderzijds wordt de impliciete verdeling van de begeleiding onder de
éducateurs de « catégorie I » et de la « catégorie II » prévue par les opvoeders van "categorie I" en "categorie II" waarin voorzien wordt
coefficients du point a) de l'annexe XIV est réajustée annuellement door de coëfficiënten onder punt a) van bijlage XIV jaarlijks
par l'Agence. bijgestuurd door het Agentschap
Cette répartition rend compte de la moyenne par catégorie Deze verdeling geeft een overzicht van het gedurende het
d'institutions constatée durant l'année de référence soit : referentiejaar vastgelegde gemiddelde per instellingscategorie :
76,15 % 76,15 %
EDUC. I EDUC. I
/ /
23,85 % 23,85 %
EDUC. II EDUC. II
en service résidentiel pour adultes in residentiële diensten voor volwassenen
83,29 % 83,29 %
EDUC. I EDUC. I
/ /
16,71 % 16,71 %
EDUC. II EDUC. II
en service résidentiel de nuit pour adultes in residentiële nachtdiensten voor volwassenen
88,15 % 88,15 %
EDUC. I EDUC. I
/ /
11,85 % 11,85 %
EDUC. II EDUC. II
en service résidentiel pour jeunes in residentiële diensten voor jongeren
88,95 % 88,95 %
EDUC. I EDUC. I
/ /
11,05 % 11,05 %
EDUC. II EDUC. II
en service d'accueil de jour pour jeunes non scolarisables in dagonthaaldiensten voor niet-leerplichtige jongeren
84,48 % 84,48 %
EDUC. I EDUC. I
/ /
15,52 % 15,52 %
EDUC. II EDUC. II
en service d'accueil de jour pour adultes in dagonthaaldiensten voor volwassenen
b) Pour les services de placement familial b) voor de diensten voor plaatsing in gezinnen :
Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) : Bedrag nr. 1 (gemiddelde van de werkingslasten)1 :
1.511,41 euro 1.511,41 euro
Montant n° 2 (représentant une moyenne des charges de personnel non Bedrag nr. 2 (gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve en
éducatif et éducatif) : educatieve personeel) :
Les coefficients de subventionnement prévus au point b) de l'annexe De in punt b) van bijlage XIV bedoelde subsidiëringscoëfficiënten
XIV sont multipliés par les barèmes suivants, compte tenu d'une worden vermenigvuldigd met de volgende schalen, rekening houdend met
ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : een gemiddelde geldelijke anciënniteit van tien jaar :
Pour les institutions privées voor privé-instellingen
33.718,47 euro pour la fonction de directeur 33.718,47 euro voor de functie van directeur
33.718,47 euro pour la fonction d'assistant social et/ou éducateur 33.718,47 euro voor de functie van maatschappelijk assistent en/of
(minimum cl. 2A) opvoeder (minimum kl. 2A)
35.326,57 euro pour les psychologues et/ou paramédicaux 35.326,57 euro voor de psychologen en/of paramedici
24.494,70 euro pour la fonction de commis 24.494,70 euro voor de functie van klerk
Pour les institutions publiques voor openbare instellingen
33.353,83 euro pour la fonction de directeur 33.353,83 euro voor de functie van directeur
33.353,83 euro pour la fonction d'assistant social et/ou éducateur 33.353,83 euro voor de functie van maatschappelijk assistent en/of
(minimum cl. 2A) opvoeder (minimum kl. 2A)
34.961,37 euro pour les psychologues et/ou paramédicaux 34.961,37 euro voor de psychologen en/of paramedici
24.049,95 euro pour la fonction de commis 24.049,95 euro voor de functie van klerk
Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en De bedragen worden aangepast aan de effectieve gemiddelde geldelijke
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor
cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 26 anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 26 van dit besluit.
du présent arrêté.
La somme des résultats obtenus est augmentée d'un pourcentage De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair
forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk :
51,89 % pour les institutions privées 51,89 % voor privé-instellingen
43,62 % pour les institutions publiques 43,62 % voor openbare instellingen
c) Pour les services résidentiels de transition c) Voor de residentiële overgangsdiensten
Montant n° 1 (représentant une moyenne des charges de fonctionnement) : Bedrag nr. 1 (gemiddelde van de werkingslasten)1 :
390,99 euro 390,99 euro
Montant n° 2 (représentant une moyenne des charges de personnel non Bedrag nr. 2 (gemiddelde van de lasten van het niet-educatieve en
éducatif et éducatif) : educatieve personeel) :
Les coefficients de subventionnement prévus au point b) de l'annexe De in punt b) van bijlage XIV bedoelde subsidiëringscoëfficiënten
XIV sont multipliés par les barèmes suivants, compte tenu d'une worden vermenigvuldigd met de volgende schalen, rekening houdend met
ancienneté pécuniaire moyenne de dix ans : een gemiddelde geldelijke anciënniteit van tien jaar :
33.718,47 euro pour les institutions privées 33.718,47 euro voor privé-instellingen
33.353,83 euro pour les institutions publiques 33.353,83 euro voor openbare instellingen
Les montants sont adaptés à l'ancienneté pécuniaire moyenne réelle en De bedragen worden aangepast aan de effectieve gemiddelde geldelijke
anciënniteit in geval van toekenning van een toeslag voor
cas d'octroi du supplément pour ancienneté tel que visé à l'article 26 anciënniteit, zoals bedoeld in artikel 26 van dit besluit.
du présent arrêté.
La somme des résultats obtenus est augmentée d'un pourcentage De som van de resultaten wordt vermeerderd met een forfaitair
forfaitaire de charges patronales légales et complémentaires fixé comme suit : percentage van bijkomende en wettelijke werkgeverslasten, namelijk :
55,89 % pour les institutions privées 55,89 % voor privé-instellingen
47,62 % pour les institutions publiques 47,62 % voor openbare instellingen
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 février Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van
2011 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 octobre 1997 24 februari 2011 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering
relatif aux conditions d'agrément et de subventionnement des services van 9 oktober 1997 betreffende de voorwaarden van erkenning en
résidentiels, d'accueil de jour et de placement familial pour subsidiëring van de voor gehandicapte personen bestemde residentiële
personnes handicapées. diensten, dagonthaaldiensten en diensten voor plaatsing in gezinnen.
Namur, le 24 février 2011. Namen, 24 februari 2011.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^