Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 24/02/2000
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 5 francs octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 1999 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population "
Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 5 francs octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 1999 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population Besluit van de Waalse Regering tot toekenning aan de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp van een aanvullende toelage van 5 BEF per uur gepresteerd in 1999 ten gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 24 FEVRIER 2000. - Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 5 francs octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 1999 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 24 FEBRUARI 2000. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning aan de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp van een aanvullende toelage van 5 BEF per uur gepresteerd in 1999 ten gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen De Waalse Regering,
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse
Commission communautaire française; Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991; 1991;
Vu le décret du 16 décembre 1999 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 16 december 1999 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2000; uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2000;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997
contrôle administratif et budgétaire; betreffende de administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting
promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand; van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de
niet-commerciële sector;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16
1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor
personnes âgées et l'octroi des subventions à ces services, tel que gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 1996; diensten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april 1996;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 février 2000; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 2000;
Vu l'accord du Ministre du Budget; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant la nécessité de compenser sans retard les pertes financières des services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées intervenant chez les usagers habitant des communes à faible densité de population; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Arrête :

Article 1er.Une subvention supplémentaire de 5 francs est octroyée aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées, par heure

1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de financiële verliezen die de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp in dunbevolkte gemeenten lijden, zo spoedig mogelijk gecompenseerd moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Besluit :

Artikel 1.De diensten voor gezins- en bejaardenhulp krijgen een

prestée en 1999 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible aanvullende toelage van 5 BEF per uur gepresteerd in 1999 ten gunste
densité de population. van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen.

Art. 2.Les services d'aide aux familles et aux personnes âgées visés

Art. 2.De in dit besluit bedoelde diensten voor gezins- en

par le présent arrêté sont les services agréés sur base de l'arrêté de bejaardenhulp zijn de diensten die erkend zijn overeenkomstig het
l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot
l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en
l'octroi des subventions à ces services, tel que modifié par l'arrêté bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten,
du Gouvernement wallon du 25 avril 1996. zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april

Art. 3.Les communes à faible densité de population sont les communes

1996.

Art. 3.Dunbevolkte gemeenten zijn gemeenten waarvan de

dont la population a une densité inférieure ou égale à 120 habitants bevolkingsdichtheid niet hoger is dan 120 inwoners per km2.
par kilomètre carré.

Art. 4.La densité de la population est déterminée grâce :

Art. 4.De bevolkingsdichtheid wordt bepaald op grond van :

1. à la superficie des communes telle que communiquée par 1. de oppervlakte van de gemeenten, zoals meegedeeld door de Centrale
l'Administration centrale du Cadastre du Ministère des Finances; Administratie van het kadaster van het Ministerie van Financiën;
2. aux chiffres de la population de droit par commune à la date du 1er 2. de cijfers van de werkelijke bevolking per gemeente op 1 januari
janvier 1999 tels qu'ils sont publiés au Moniteur belge par l'Institut 1999, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door het
national de Statistique. Nationaal Instituut voor de Statistiek.

Art. 5.Sont prises en considération pour l'octroi de la subvention

toutes les activités des aides familiales et seniors effectuées en
1999 et visées à l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du

Art. 5.De toelagen worden toegekend voor alle in 1999 verleende

diensten inzake gezins- en bejaardenhulp waarvan sprake in het in
16 décembre 1988 cité à l'article 2, à l'exception des activités artikel 2 bedoelde besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16
december 1988, met uitzondering van de activiteiten waarvan sprake in
visées aux articles 14, 15 et 17 dudit arrêté. de artikelen 14, 15 en 17 van hetzelfde besluit.

Art. 6.Pour chaque service, le nombre d'heures à prendre en

Art. 6.Het in aanmerking te nemen aantal uren mag per dienst niet

considération ne peut être supérieur aux limites fixées au deuxième, hoger zijn dan de beperkingen vastgesteld in het tweede, het derde en
troisième et quatrième alinéas de l'article 9 de l'arrêté de het vierde lid van artikel 9 van het in artikel 2 bedoelde besluit van
l'Exécutif de la Communauté française cité à l'article 2. de Franse Gemeenschapsexecutieve.

Art. 7.L'activité des aides familiales et seniors subsidiée par le

Art. 7.De activiteit van gezins- en bejaardenhulp, die gesubsidieerd

wordt door het Interdepartementaal begrotingsfonds ter bevordering van
Fonds budgétaire interdépartemental de Promotion de l'Emploi, visé au de werkgelegenheid bedoeld in hoofdstuk II van het koninklijk besluit
chapitre II de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting van een programma ter
programme de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, est bevordering van de werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, komt
prise en considération aux conditions du présent arrêté pour l'octroi in aanmerking voor de toekenning van de toelage onder de voorwaarden
de la subvention. La limite prévue à l'article 6 du présent arrêté van dit besluit. De in artikel 6 van dit besluit bedoelde beperking is
n'est pas applicable à ces heures. niet van toepassing op die uren.

Art. 8.Le Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution du

Art. 8.De Minister van Sociale Aangelegenheden is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Namur, le 24 février 2000. Namen, 24 februari 2000.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid,
Th. DETIENNE Th. DETIENNE
^