Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif à la rétribution et à l'indemnisation des Ministres, membres du Gouvernement wallon, aux cabinets des ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2024 betreffende de bezoldiging en de vergoeding van de Ministers, leden van de Waalse Regering, de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst voor bijstand, beheer en interne controle van de ministeriële kabinetten |
---|---|
24 AVRIL 2025. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 24 APRIL 2025. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif à la rétribution et à | besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2024 betreffende de |
l'indemnisation des Ministres, membres du Gouvernement wallon, aux | bezoldiging en de vergoeding van de Ministers, leden van de Waalse |
cabinets des ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du | Regering, de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het |
Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, de gestion et de | Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst voor bijstand, |
contrôle interne des cabinets ministériels | beheer en interne controle van de ministeriële kabinetten |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
l'article 87, § 3, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par la loi | instellingen, artikel 3, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de bijzondere |
spéciale du 6 janvier 2014 ; | wet van 6 januari 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 2024 relatif à la rétribution et à l'indemnisation des Ministres, membres du Gouvernement wallon, aux cabinets des ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, de gestion et de contrôle interne des cabinets ministériels ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 avril 2025 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 avril 2025 ; Considérant que l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ne vise que les normes à portée réglementaire ; Que le vade-mecum de la Section législation du Conseil d'Etat indique en ces termes : « la section de législation ne considère par exemple pas comme réglementaires certains projets d'arrêté (ou certaines parties de projets d'arrêté) s'ils (...) ne concernent que | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 2024 betreffende de bezoldiging en de vergoeding van de Ministers, leden van de Waalse Regering, de ministeriële kabinetten van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse Regering en de Vaste Dienst voor bijstand, beheer en interne controle van de ministeriële kabinetten; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 april 2025; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, uitgebracht op 24 april 2025; Overwegende dat artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, enkel de regelgevende normen beoogt; Dat het vademecum van de afdeling Wetgeving van de Raad van State in de volgende bewoordingen luidt: "de afdeling Wetgeving beschouwt bij voorbeeld bepaalde ontwerpen van besluit (of bepaalde delen van ontwerpen van besluit) niet als reglementaire als ze (...) alleen |
l'organisation interne de l'administration, n'ont pas d'effets pour les autres justiciables et n'affectent pas le statut des agents de la fonction publique, comme par exemple l'organisation interne d'un département ministériel » ; Qu'en l'espèce, le présent arrêté ne vise qu'à préciser certaines règles de fonctionnement interne aux cabinets ministériels sans effets pour les autres justiciables et sans affecter le statut des agents ; Qu'en effet, le présent arrêté ne prévoit que des mesures favorables aux agents désignés et détachés et qu'il y a, dès lors, lieu de | betrekking hebben op de interne organisatie van de administratie, geen gevolgen hebben voor andere rechtzoekenden en niet van invloed zijn op het statuut van de personeelsleden van het openbaar ambt, zoals de interne organisatie van een ministerieel departement"; Dat dit besluit in het onderhavige geval enkel tot doel heeft bepaalde interne werkingsregels voor ministeriële kabinetten te bepalen, zonder gevolgen voor andere rechtzoekenden en zonder invloed op het statuut van de personeelsleden; Dat dit besluit immers enkel voorziet in maatregelen die gunstig zijn voor de aangewezen en gedetacheerde personeelsleden en dat er |
considérer que le présent arrêté n'est pas un arrêté réglementaire au | bijgevolg rekening mee worden gehouden dat dit besluit geen |
sens de l'article 3 desdites lois qui nécessite de solliciter l'avis | reglementair besluit is in de zin van artikel 3 van voormelde wetten, |
de la Section législation du Conseil d'Etat ; | waarvoor het advies van de afdeling Wetgeving van de Raad van State |
moet worden ingewonnen; | |
Considérant que la rétroactivité du présent arrêté au 1er avril 2025 | Overwegende dat de terugwerkende kracht van dit besluit op 1 april |
se justifie car un agent désigné qui a atteint l'âge de la pension le | 2025 gerechtvaardigd is omdat een aangewezen personeelslid dat op 1 |
1er avril 2023 a déjà bénéficié de deux prolongations d'un an ; | april 2023 de pensioengerechtigde leeftijd heeft bereikt, al twee |
verlengingen van een jaar heeft gekregen; | |
Sur la proposition du Ministre-Président ; | Op de voordracht van de Minister-President; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 19, paragraphe 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 19, paragraaf 2, van het besluit van de Waalse |
wallon du 15 juillet 2024 relatif à la rétribution et à | Regering van 15 juli 2024 betreffende de bezoldiging en de vergoeding |
l'indemnisation des Ministres, membres du Gouvernement wallon, aux | van de Ministers, leden van de Waalse Regering, de ministeriële |
cabinets des ministres du Gouvernement wallon, au Secrétariat du | kabinetten van de Waalse Regering, het Secretariaat van de Waalse |
Gouvernement wallon et au Service permanent d'aide, de gestion et de | Regering en de Vaste Dienst voor bijstand, beheer en interne controle |
contrôle interne des cabinets ministériels, les modifications | van de ministeriële kabinetten, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht: |
a) au 1°, le terme « trois » est remplacé par les termes « cinq et | a) in 1° wordt het woord « drie » vervangen door de woorden « vijf en |
demi » ; | een half »; |
b) au 2°, le terme « onze » est remplacé par les termes « huit et demi | b) in 2° wordt het woord "elf" vervangen door de woorden "acht en een |
». | half". |
Art. 2.A l'article 26, paragraphe 1er, alinéa 2, du même arrêté, les |
Art. 2.In artikel 26, paragraaf 1, tweede lid, van hetzelfde besluit, |
mots « pour une seule nouvelle période d'une durée maximale d'une | worden de woorden "voor een eenmalige nieuwe periode van maximum één |
année » sont abrogés. | jaar" opgeheven. |
Art. 3.L'alinéa 3 de l'article 43 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Lid 3 van artikel 43 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 45, les modifications suivantes sont apportées : |
Art. 4.In artikel 45 worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
a) au paragraphe 1er, alinéa 1er, les termes « 41 et 42 » sont | a) in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden"41 en 42" vervangen |
remplacés par les termes « 41, 42 et 43 » ; | door de woorden "41, 42 en 43"; |
b) au paragraphe 4, le terme « désignés » est inséré entre les termes | b) in paragraaf 4 wordt het woord "aangewezen" ingevoegd tussen het |
« d'exécution » et « et aux experts ». | woord "aan" en het woord "uitvoerende". |
Art. 5.A l'article 56, alinéa 1er, la phrase « Pour les Ministres |
Art. 5.In artikel 56, eerste lid, wordt de zin"Voor de Ministers die |
lid zijn van de Regering van het Waalse Gewest en van de Franse | |
membres du Gouvernement de la Région wallonne et de la Communauté | Gemeenschap wordt de administratieve standplaats van de |
française, la résidence administrative des agents est fixée au lieu | personeelsleden vastgesteld op de vestigingsplaats van elk |
d'implantation de chaque cabinet ministériel » est remplacée par la | ministerieel kabinet"vervangen door de zin "Voor de personeelsleden |
phrase « Pour les agents travaillant pour des Ministres ayant des | die werken voor Ministers die in beide entiteiten bevoegd zijn of voor |
compétences dans les deux entités ou pour les SGVT des deux entités, | de Secretariaten van de Waalse Regering van beide entiteiten, wordt de |
la résidence administrative est fixée dans l'une ou l'autre | administratieve standplaats vastgesteld in een van beide |
implantation ». | vestigingsplaatsen". |
Art. 6.A l'article 60 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : a) le paragraphe 1er, alinéa 2, 1°, est complété par la phrase suivante : « Si les nécessités du service l'exigent, le secrétaire de cabinet peut autoriser le report d'un nombre de jours de congé annuel plus élevé sans toutefois dépasser le nombre de jours de congé annuel dont bénéficie l'agent. » ; b) au paragraphe 3, alinéa 2, les termes «, lors de son nouveau détachement au sein d'un cabinet, » sont insérés entre les termes « bénéficier » et « d'un congé ». |
Art. 6.In artikel 60 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) paragraaf 1, tweede lid, punt 1°, wordt aangevuld met de volgende zin: "Indien vereist door de behoeften van de dienst, kan de kabinetssecretaris toelaten dat een hoger aantal dagen jaarlijks vakantieverlof overgedragen wordt, zonder evenwel het jaarlijks aantal verlofdagen dat het personeelslid krijgt, te overschrijden. "; b) in paragraaf 3, tweede lid, worden de woorden ", bij zijn nieuwe detachering in een kabinet," ingevoegd tussen het woord "verlof" en het woord "toe". |
Art. 7.A l'article 62, alinéa 1er, du même arrêté, le 1° est complété |
Art. 7.In artikel 62, lid 1, van hetzelfde besluit, wordt punt 1° |
par les termes « et du remboursement des frais de parking liés à cet | aangevuld met de woorden en een terugbetaling van parkeerkosten die |
abonnement ». | gepaard gaan met dit abonnement". |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2025. |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking op 1 april 2025. |
Art. 9.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent |
Art. 9.De Minister-President is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 24 avril 2025. | Namen, 24 april 2025. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Ministre du Territoire, des Infrastructures, de la Mobilité et des | De Minister van Ruimtelijk Beleid, Infrastructuren, Mobiliteit en |
Pouvoirs locaux, | Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du Numérique, de l'Emploi | De Minister van Economie, Industrie, Digitale Technologieën, |
et de la Formation, | Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A.-C. DALCQ | A.-C. DALCQ |