← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution ORES, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de réaliser des activités commerciales liées à l'énergie "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, au gestionnaire de réseau de distribution ORES, d'une prolongation du délai de mise en conformité à l'interdiction de réaliser des activités commerciales liées à l'énergie | Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn voor de aanpassing aan het verbod op de uitoefening van commerciële activiteiten i.v.m energie ten gunste van de distributienetbeheerder ORES |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, | 23 SEPTEMBER 2021. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van |
au gestionnaire de réseau de distribution ORES, d'une prolongation du | de termijn voor de aanpassing aan het verbod op de uitoefening van |
délai de mise en conformité à l'interdiction de réaliser des activités | commerciële activiteiten i.v.m energie ten gunste van de |
commerciales liées à l'énergie | distributienetbeheerder ORES |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, tel que modifié; | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd; |
Vu l'avis de la Commission wallonne pour l'énergie CD-20g16-CWaPE-1861 | Gelet op het advies van de "Commission wallonne pour l'énergie" |
du 8 juillet 2020 relatif à la demande de prolongation du délai de | (Waalse Energiecommissie) CD-20g16-CWaPE-1861 van 8 juli 2020 |
betreffende het verzoek om verlenging van de termijn waarbinnen "ORES | |
mise en conformité d'ORES scrl à l'interdiction de réaliser des | scrl" moet voldoen aan het verbod op de uitoefening van commerciële |
activités commerciales liées à l'énergie (article 8, § 2, alinéa 1er, | activiteiten i.v.m energie (artikel 8, § 2, eerste lid, van het |
du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional | decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de |
de l'électricité); | gewestelijke elektriciteitsmarkt); |
Considérant que les activités déployées par ORES en matière de | Overwegende dat de activiteiten van ORES op het gebied van elektrische |
mobilité électrique l'ont été avant l'entrée en vigueur du décret du | mobiliteit werden uitgevoerd vóór de inwerkingtreding van het decreet |
11 mai 2018 modifiant le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité et le décret du 19 décembre 2002 relatif à l'organisation du marché régional du gaz et que leur étendue a été réduite lorsqu'il est apparu qu'elles n'étaient plus conformes au cadre applicable en Région wallonne; Considérant que la cessation immédiate de l'activité d'ORES, outre le fait que cela serait difficilement envisageable au niveau technique et administratif, serait également préjudiciable notamment dans le chef des communes concernées, sans que ce préjudice ne soit forcément compensé par des bénéfices pour les acteurs du marché ou les consommateurs; Considérant que, de l'avis de la CWaPE, il serait préférable de | van 11 mei 2018 tot wijziging van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt en het decreet van 19 december 2002 betreffende de organisatie van de gewestelijke gasmarkt, en dat de reikwijdte ervan werd beperkt toen bleek dat zij niet langer strookten met het in het Waals Gewest vigerende kader; Overwegende dat de onmiddellijke stopzetting van de activiteit van ORES, afgezien van het feit dat deze vanuit technisch en administratief oogpunt moeilijk voorstelbaar zou zijn, ook nadelig zou zijn, met name voor de betrokken gemeenten, zonder dat dit nadeel noodzakelijkerwijs gecompenseerd zou worden door voordelen voor de marktdeelnemers of de consumenten; |
permettre à ORES de poursuivre cette activité de manière temporaire et | Overwegende dat het naar de mening van de CWaPE de voorkeur verdient |
déterminée jusqu'à ce qu'elle puisse être remise à un tiers; | ORES toe te staan deze activiteit op tijdelijke en vastberaden basis |
Considérant que la CWaPE est donc favorable à l'octroi, par le | voort te zetten totdat zij aan een derde partij kan worden overgedragen; |
Gouvernement, d'un délai supplémentaire de deux ans à compter de | Overwegende dat de CWaPE er derhalve voorstander van is dat de |
l'introduction de la requête et prenant fin le 30 juin 2022 pour | Regering aan ORES een bijkomende termijn van twee jaar te rekenen |
qu'ORES se mette en conformité avec l'article 8, § 2, alinéa 1er, du | vanaf de indiening van de aanvraag en tot 30 juni 2022, om zich aan te |
décret du 12 avril 2001; | passen aan artikel 8, § 2, eerste lid, van het decreet van 12 april |
Considérant que le délai de mise en conformité est octroyé dans le but | 2001; Overwegende dat de aanpassingsperiode wordt toegekend om ORES in staat |
de permettre à ORES de mettre un terme à cette activité commerciale | te stellen deze commerciële activiteit onder redelijke voorwaarden te |
dans des conditions raisonnables; | beëindigen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le gestionnaire de réseau de distribution ORES dispose |
Artikel 1.De distributienetbeheerder ORES beschikt over een |
d'un délai supplémentaire prenant fin au 30 juin 2022 en vue de se | bijkomende termijn die eindigt op 30 juni 2022 om aan de bepalingen |
conformer aux dispositions de l'article 8, § 2, alinéa 1er, du décret | |
du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de | van artikel 8, § 2, eerste lid, van het decreet van 12 april 2001 |
l'électricité pour ce qui a trait à la clôture de son activité de | betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt met |
prestation de services administratifs liés aux bornes de rechargement | betrekking tot de stopzetting van zijn activiteit van administratieve |
électrique dans le respect des conditions suivantes : | dienstverlening in verband met elektrische oplaadpunten onder de |
volgende voorwaarden te voldoen: | |
1° la poursuite temporaire de l'activité de prestation de services | 1° de tijdelijke voortzetting van de dienstverleningsactiviteit met |
liée aux bornes électriques se limite à l'activité en cours, sans | betrekking tot elektrische oplaadpunten is beperkt tot de huidige |
développement, modification et/ou extension de celle-ci. | activiteit, zonder enige ontwikkeling, wijziging en/of uitbreiding |
2° le gestionnaire de réseau de distribution ORES s'engage à démontrer | ervan. 2° de distributienetbeheerder ORES verbindt zich ertoe elk kwartaal de |
trimestriellement l'état d'avancement de la mise en conformité aux | vooruitgang aan te tonen die is geboekt bij de naleving van de |
dispositions de l'article 8, § 2 alinéa 1er du décret du 12 avril 2001 | bepalingen van artikel 8, § 2, eerste lid van het decreet van 12 april |
relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité. | 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt.. |
Le non-respect de ces conditions par le gestionnaire de réseau de | De niet-naleving van deze voorwaarden door de distributienetbeheerder |
distribution ORES entraîne l'annulation du délai mentionné à l'alinéa 1er. | ORES heeft tot gevolg dat de in lid 1 genoemde termijn vervalt. |
Art. 2.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
Art. 2.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 septembre 2021. | Namen, 23 september 2021. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering : |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie et de la Mobilité, | De Minister van Klimaat, Energie en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |