Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/10/1997
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 1995 portant approbation du cahier des charges type en matière de transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 1995 portant approbation du cahier des charges type en matière de transport des élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la région de langue française Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 27 april 1995 tot goedkeuring van het standaardbestek voor het vervoer van leerlingen die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen bezoeken
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER
23 OCTOBRE 1997. Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'annexe de 23 OKTOBER 1997. Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de
l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 1995 portant approbation bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 27 april 1995 tot
du cahier des charges type en matière de transport des élèves goedkeuring van het standaardbestek voor het vervoer van leerlingen
fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen
région de langue française bezoeken
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril 1995 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 april 1995 tot
approbation du cahier des charges type en matière de transport des goedkeuring van het standaardbestek voor het vervoer van leerlingen
élèves fréquentant les établissements d'enseignement organisés ou die de door de Franse Gemeenschap op het grondgebied van het Franse
subventionnés par la Communauté française sur le territoire de la taalgebied georganiseerde of gesubsidieerde onderwijsinstellingen
région de langue française; bezoeken;
Considérant qu'en date du 29 juillet 1997, la Commission des services Overwegende dat de Commissie voor gespecialiseerde geregelde diensten
réguliers spécialisés a approuvé un nouveau prix de revient standard, op 29 juli 1997 een nieuwe standaardkostprijs heeft goedgekeurd die de
référence de calcul du barême des prix en vigueur pour les services de berekeningsreferentie is geworden van de voor de diensten voor
transport scolaire; leerlingenvervoer geldende prijslijst;
Qu'il est par conséquent justifié de modifier ce barème des prix en Overwegende dat deze prijslijst bijgevolg gewijzigd moet worden om de
vue d'adapter le prix de base des concessions de service de transport basisprijs van de concessies van de dienst voor leerlingenvervoer aan
scolaire; te passen;
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting
l'Equipement et des Transports, en Vervoer,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article 127

de la Constitution en vertu de l'article 138 de celle-ci.

Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de

Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127 van de Grondwet.

Art. 2.Est approuvée la modification de l'article 17 du cahier des

Art. 2.De wijziging van artikel 17 van het standaardbestek is

charges type qui est remplacé par la disposition suivante : goedgekeurd. Het wordt door de volgende bepaling vervangen :
«

Art. 17.Le barème ci-annexé est celui applicable au 1er septembre

«

Art. 17.De bijgaande tarieven zijn de tarieven van toepassing op 1

1997. september 1997.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er septembre

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 1997.

1997.

Art. 4.Le Ministre ayant les transports scolaires dans ses

Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het leerlingenvervoer

attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 23 octobre 1997. Namen, 23 oktober 1997.
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, De Minister-President van de Waalse Regering,
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des P.M.E., du Tourisme belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en
et du Patrimoine, Patrimonium,
R. COLLIGNON R. COLLIGNON
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer,
M. LEBRUN M. LEBRUN
^