← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait » "
| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait » | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| 23 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 23 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
| du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les cotisations | het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
| obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait » | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het |
| Bevorderingsfonds "Zuivel" | |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.226, D.234, D.235; | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.226, D.234, D.235; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 décembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 december 1994 tot |
| application du décret du 22 décembre 1994 instituant l'Office régional | toepassing van het decreet van 22 december 1994 tot oprichting van de |
| de promotion de l'agriculture et organisant sa gestion, modifié par | "Office régional de promotion de l'agriculture" en houdende |
| organisatie van het beheer ervan, gewijzigd bij het besluit van de | |
| l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 septembre 1996; | Waalse Regering van 12 september 1996; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 décembre 1995 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 14 december 1995 tot |
| cotisations obligatoires destinées au Fonds de promotion « Lait »; | vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd voor het Bevorderingsfonds "Zuivel"; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2017; |
| Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 21 novembre 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
| november 2017; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant qu'il y a lieu de prolonger le régime de suspension | Overwegende dat de regeling tot tijdelijke opschorting van de inning |
| temporaire de la perception des cotisations obligatoires au profit des | van de verplichte bijdragen ten gunste van de zuivelproducenten, |
| producteurs de lait mis en place par l'arrêté du Gouvernement wallon | ingevoerd bij besluit van de Waalse Regering van 27 augustus 2015, |
| du 27 août 2015 afin de compenser la baisse brutale du prix du lait; | verlengd moet worden ter compensatie van de onverwachte melkprijsdaling; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
| Après délibération, | Na beraadslaging, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 14 |
Artikel 1.Artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 14 |
| décembre 1995 fixant les cotisations obligatoires destinées au Fonds | december 1995 tot vaststelling van de verplichte bijdragen bestemd |
| de promotion « Lait » est complété par un sixième alinéa rédigé comme | voor het Bevorderingsfonds "Zuivel" wordt aangevuld met een zesde lid, |
| suit : | luidend als volgt : |
| « Les cotisations obligatoires visées à l'alinéa 1er ne sont pas dues | « De verplichte bijdragen bedoeld in het eerste lid zijn niet |
| pour la période allant du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 ». | verschuldigd voor de periode tussen 1 januari 2018 en 31 december 2018 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le Ministre de l'Agriculture est chargé de l'exécution du |
wordt. Art. 3.De Minister van Landbouw is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Namur, le 23 novembre 2017. | Namen, 23 november 2017. |
| Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
| Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
| R. COLLIN | R. COLLIN |