Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/11/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Bièvre "
Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Bièvre Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Bièvre
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE 23 NOVEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon approuvant le programme communal de développement rural de la commune de Bièvre Le Gouvernement wallon, MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST 23 NOVEMBER 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling van de gemeente Bièvre De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 1er, § 3; instellingen, inzonderheid op artikel 1, § 3;
Vu le décret du 6 juin 1991 relatif au développement rural; Gelet op het decreet van 6 juni 1991 betreffende de plattelandsontwikkeling;
Vu la délibération du conseil communal de Bièvre du 4 avril 2002 Gelet op de beraadslaging van de gemeenteraad van Bièvre van 4 april
2002 waarbij werd beslist zijn programma voor plattelandsontwikkeling
décidant de réaliser son opération de développement rural, selon le uit te voeren volgens de modaliteiten bepaald in de bij dit besluit
gevoegde documenten;
programme défini dans les documents annexés au présent arrêté; Gelet op het advies van de Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke
Vu l'avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire du 29 mai 2006; Ordening van 29 mei 2006;
Considérant que la commune de Bièvre ne peut supporter seule le coût Overwegende dat de gemeente Bièvre de kosten van de nodige
des acquisitions et travaux nécessaires; aanschaffingen en werkzaamheden niet alleen kan dragen;
Sur proposition du Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de Op de voordracht van de Minister van Landbouw, Landelijke
l'Environnement et du Tourisme, Aangelegenheden, Leefmilieu en Toerisme,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le programme communal de développement rural de la

Artikel 1.Het gemeentelijke programma voor plattelandsontwikkeling

commune de Bièvre est approuvé pour une période de cinq ans prenant van de gemeente Bièvre wordt goedgekeurd voor een periode van vijf
cours à la date de signature du présent arrêté. jaar die ingaat op de datum van ondertekening van dit besluit.

Art. 2.Des subventions peuvent être accordées à la commune pour

Art. 2.De gemeente kan toelagen verkrijgen om haar programma voor

l'exécution de son opération de développement rural. plattelandsontwikkeling uit te voeren.

Art. 3.Ces subventions sont accordées dans les limites des crédits

Art. 3.Deze toelagen worden verleend binnen de perken van de daartoe

budgétaires annuellement disponibles à cet effet et aux conditions jaarlijks beschikbare begrotingskredieten en onder de voorwaarden die
fixées par voie de convention par le Ministre ayant le Développement bij overeenkomst vastgesteld zijn door de Minister tot wiens
rural dans ses attributions. bevoegdheden de plattelandsontwikkeling behoort.

Art. 4.Le taux de subvention est fixé à maximum 80 % du coût des

Art. 4.De toelagen bedragen hoogstens 80 % van de kosten van de

acquisitions et des travaux nécessaires à l'exécution de l'opération, aanschaffingen en werkzaamheden die nodig zijn om het programma uit te
frais accessoires compris. voeren, bijkomende kosten inbegrepen.

Art. 5.La commune est tenue de solliciter les subventions prévues en

Art. 5.De gemeente moet de toelagen overeenkomstig de geldende

vertu des dispositions légales et réglementaires en vigueur. wettelijke en reglementaire bepalingen aanvragen.

Art. 6.Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de

Art. 6.De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,

l'Environnement et du Tourisme est chargé de l'exécution du présent Leefmilieu en Toerisme is belast met de uitvoering van dit besluit.
arrêté.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de ondertekening ervan.

Namur, le 23 novembre 2006. Namen, 23 november 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
^