Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des grandes entreprises | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 MARS 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 MAART 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het | |
Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 | decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten |
mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou | gunste van de kleine en middelgrote ondernemingen en het besluit van |
moyennes entreprises et l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 | de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van |
portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants | 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van |
régionaux en faveur des grandes entreprises | grote ondernemingen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur | Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
des petites ou moyennes entreprises, l'article 6, alinéas 1er et 2, et | incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, |
l'article 21, alinéas 1er et 2; | artikelen 6, eerste en tweede lid, en artikel 21, eerste en tweede |
Vu le décret du 11 mars 2004, relatif aux incitants régionaux en | lid; Gelet op het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke |
faveur des grandes entreprises, l'article 6, alinéa 1er, et l'article | incentives ten gunste van de grote ondernemingen, artikel 6, eerste |
17, alinéas 1er et 2; | lid, en artikel 17, eerste en tweede lid; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
petites ou moyennes entreprises; | gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant exécution du | ondernemingen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en faveur des | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
grandes entreprises; | gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen; |
Vu le rapport du 10 février 2017 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het verslag van 10 februari 2017 opgesteld overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
des politiques régionales; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 novembre 2016; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 23 november 2016; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mars 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Vu l'avis 60.745/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 janvier 2017, en | maart 2017; Gelet op advies nr. 60.745/2 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | januari 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Economie; | Op de voordracht van de Minister van Economie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 6 |
mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux | mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende |
incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes entreprises | de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote |
Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
ondernemingen Artikel 1.In artikel 5, tweede lid, van het besluit van de Waalse |
wallon du 6 mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 | Regering van 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart |
relatif aux incitants régionaux en faveur des petites ou moyennes | 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en |
entreprises, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 avril | middelgrote ondernemingen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
2006, les mots « au moins égale à 5 % » sont remplacés par les mots « | Regering van 26 april 2006, worden de woorden "minstens gelijk aan 5 % |
qui n'est pas inférieure à 0 % ». | " vervangen door de woorden "niet lager dan 0 % ". |
Art. 2.Dans l'article 8 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 2.In artikel 8 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit |
Gouvernement wallon du 29 octobre 2015, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 29 mei 2015, worden de volgende wijzigingen |
sont apportées : | aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 1° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : |
« 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | "2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création de 3 emplois minimum : 2 % ; | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 3 betrekkingen : 2 % ; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ avec la création de 6 emplois minimum : | het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 |
4 % ; | betrekkingen : 4 % ; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création de 10 emplois minimum : 6 % ; »; | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 betrekkingen : 6 % ; »; |
2° dans le paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : |
« 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | "2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création de 3 emplois minimum : 2 % ; | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 3 betrekkingen : 2 % ; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ avec la création de 6 emplois minimum : | het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 6 |
4 % ; | betrekkingen : 4 % ; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création de 10 emplois minimum : 6 % ; ». | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 10 betrekkingen : 6 % ; ». |
Art. 3.Dans l'article 9 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 3.In artikel 9 van hetzelfde besluit, vervangen door het besluit |
Gouvernement wallon du 29 octobre 2015, les modifications suivantes | van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 1° in paragraaf 1 wordt 2° vervangen als volgt : |
« 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | "2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création d'un emploi minimum : 2 % ; | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens één betrekking : 2 % ; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : | het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 |
4 % ; | betrekkingen : 4 % ; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : 6 % ; »; | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 betrekkingen : 6 % ; »; |
2° dans le paragraphe 2, le 2° est remplacé par ce qui suit : | 2° in paragraaf 2 wordt 2° vervangen als volgt : |
« 2° l'objectif de création d'emploi en tenant compte de : | "2° de doelstelling werkgelegenheid waarbij rekening gehouden wordt met : |
a) l'augmentation de l'emploi de 5 à 10 % par rapport à l'effectif | a) werkgelegenheidsverhoging met 5 tot 10 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création d'un emploi minimum : 2 % ; | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens één betrekking : 2 % ; |
b) l'augmentation de l'emploi de plus de 10 à 20 % par rapport à | b) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 10 tot 20 % ten opzichte van |
l'effectif d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : | het aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 |
4 % ; | betrekkingen : 4 % ; |
c) l'augmentation de l'emploi de plus de 20 % par rapport à l'effectif | c) werkgelegenheidsverhoging met meer dan 20 % ten opzichte van het |
d'emploi de départ avec la création de 2 emplois minimum : 6 % ; ». | aanvankelijke personeelsbestand met de creatie van minstens 2 betrekkingen : 6 % ; ». |
Art. 4.Dans l'article 13 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété |
Art. 4.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt lid 1 aangevuld met |
par les mots « si le montant de ces investissements ou de cette | de woorden "als het bedrag van die investeringen of van die |
modification est inférieur ou égal à 20 % du montant des | wijzigingen lager is dan of gelijk is aan 20 % van het bedrag van de |
investissements présentés lors de la première demande de prime. ». | investeringen voorgesteld bij de eerste premieaanvraag.". |
Art. 5.Dans l'article 18, 2°, b), du même arrêté, les mots « la prime |
Art. 5.In artikel 18, 2°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden |
à l'investissement et les investissements y afférents » sont remplacés | "de investeringspremie en de daarop betrekking hebbende investeringen" |
par les mots « les investissements afférents à la prime ». | vervangen door de woorden "de op de premie betrekking hebbende |
investeringen". | |
Art. 6.Dans l'article 19 du même arrêté, l'alinéa 3 est remplacé par |
Art. 6.In artikel 19 van hetzelfde besluit wordt lid 3 vervangen als |
ce qui suit : | volgt : |
« Dans les cas où les faits donnant lieu à récupération ne trouvent | "In de gevallen waarin de feiten die aanleiding geven tot een |
pas leur origine dans une faute ou un acte volontaire de l'entreprise | terugvordering hun oorsprong niet vinden in een fout of een |
ou de ses actionnaires, le Ministre ou le fonctionnaire délégué peut | vrijwillige daad van de ondernemingen of haar aandeelhouders, kan de |
autoriser le maintien de la prime à l'investissement à concurrence du | Minister of de gemachtigd ambtenaar het behoud van de |
rapport entre le nombre d'années d'utilisation réelle du bien qui a | investeringspremie toelaten in de verhouding tussen het aantal jaar |
fait l'objet d'une prime à l'investissement et le nombre d'années | waarin het goed waarvoor de premie is toegekend daadwerkelijk is |
prévu à l'article 17 du décret, sans toutefois que moins de trois ans | gebruikt en het aantal jaar bepaald in artikel 17 van het decreet, |
se soient écoulés depuis la fin de la réalisation du programme | evenwel zonder dat er minder dan twee jaar verstreken mogen zijn sinds |
d'investissements jusqu'au jour de l'événement justifiant l'annulation | het einde van de verwezenlijking van het investeringsprogramma tot en |
de la prime à l'investissement. ». | met de dag waarop de gebeurtenis, die de opheffing van de |
investeringspremie verantwoordde, plaatsvond.".. | |
CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van |
mai 2004 portant exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux | 6 mei 2004 tot uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 |
incitants régionaux en faveur des grandes entreprises | betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van grote |
Art. 7.Dans l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mai 2004 portant |
ondernemingen Art. 7.In het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 tot |
exécution du décret du 11 mars 2004 relatif aux incitants régionaux en | uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de |
faveur des grandes entreprises, il est inséré un article 11bis, rédigé | gewestelijke incentives ten gunste van grote ondernemingen wordt een |
comme suit : | artikel 11bis ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 11bis.Avant toute décision d'octroi de la prime à |
" Art. 11bis.Voor elke beslissing tot toekenning van de |
l'investissement et sur demande dûment justifiée de l'entreprise, le | investeringspremie en na een behoorlijk verantwoorde aanvraag van de |
Ministre ou le fonctionnaire délégué peut accepter des investissements | onderneming kan de Minister of de gemachtigd ambtenaar investeringen |
complémentaires au programme d'investissements ou autoriser une | aanvaarden die het investeringsprogramma verder aanvullen of toelaten |
modification du programme d'investissements admis, si le montant de | dat het toegelaten investeringsprogramma gewijzigd wordt als het |
ces investissements ou de cette modification est inférieur ou égal à | bedrag van die investeringen of van die wijziging lager is dan of |
20 % du montant des investissements présentés lors de la première | gelijk is aan 20 % van het bedrag van de investeringen, voorgesteld |
demande de prime. ». | bij de eerste premieaanvraag.". |
Art. 8.Dans l'article 19, 2°, b), du même arrêté, les mots « la prime |
Art. 8.In artikel 19, 2°, b) van hetzelfde besluit worden de woorden |
à l'investissement et les investissements y afférents » sont remplacés | "de investeringspremie en de daarop betrekking hebbende investeringen" |
par les mots « les investissements afférents à la prime ». | vervangen door de woorden "de op de premie betrekking hebbende |
investeringen". | |
Art. 9.Dans l'article 20 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 9.In artikel 20 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Gouvernement wallon du 29 septembre 2005, l'alinéa 3 est abrogé. | van de Waalse Regering van 29 september 2005, wordt het derde lid opgeheven. |
Art. 10.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du |
Art. 10.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 mars 2017. | Namen, 23 maart 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |