Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/05/2024
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, par un organisme de crédit social, d'une aide financière permettant à certains demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit social pour la rénovation énergétique de leur logement"
Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, par un organisme de crédit social, d'une aide financière permettant à certains demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit social pour la rénovation énergétique de leur logement Besluit van de Waalse regering betreffende de toekenning, door een sociale kredietinstelling, van financiële steun waardoor bepaalde aanvragers met een onzeker inkomen in aanmerking kunnen komen voor een sociaal krediet voor de energierenovatie van hun woning
23 MAI 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi, par 23 MEI 2024. - Besluit van de Waalse regering betreffende de
un organisme de crédit social, d'une aide financière permettant à toekenning, door een sociale kredietinstelling, van financiële steun
certains demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit waardoor bepaalde aanvragers met een onzeker inkomen in aanmerking
social pour la rénovation énergétique de leur logement kunnen komen voor een sociaal krediet voor de energierenovatie van hun woning
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Habitation durable, les articles 14, § 4, 7°, Gelet op de Waalse Code voor Duurzaam Wonen, artikelen 14, § 4, 7°, en
et 175.2, §§ 2 et 5 ; 175.2, §§ 2 en 5;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 houdende
goedkeuring van het algemeen reglement tot vaststelling van de
du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des algemene principes voor het toekennen van kredieten door de Société
crédits par la Société wallonne du Crédit social et les Guichets du wallonne du Crédit social en de Guichets du crédit social, laatstelijk
crédit social, modifié pour la dernière fois en date du 23 février gewijzigd op 23 februari 2024;
2024 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 mai 2019 portant approbation Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 mei 2019 houdende
goedkeuring van het algemeen reglement tot vaststelling van de
du règlement général définissant les principes généraux d'octroi des algemene principes voor de toekenning van B2-fondskredieten door het
crédits en fonds B2 par le Fonds du Logement des familles nombreuses Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie, laatstelijk
de Wallonie, modifié la dernière fois le 23 février 2024. gewijzigd op 23 februari 2024.
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019 instaurant un Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot
régime de primes pour la réalisation d'un audit et des investissements invoering van een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit
économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement. en energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning.
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 janvier 2024 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 12 januari 2024;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2024 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 23
Vu l'avis du Conseil d'administration de la Société wallonne du Crédit februari 2024; Gelet op het advies van de raad van bestuur van de Société wallonne du
social du 26 mars 2024 ; Crédit social van 26 maart 2024;
Vu l'avis du Conseil d'administration du Fonds wallon du Logement des Gelet op het advies van de raad van bestuur van het Fonds wallon du
familles nombreuses de Wallonie du 25 mars 2024 ; Logement des familles nombreuses de Wallonie van 25 maart 2024;
Vu l'avis du pôle " Energie » du 25 mars 2024 ; Gelet op het advies van de afdeling "Energie" van 25 maart 2024;
Vu l'avis du pôle " Logement » du 25 mars 2024 Gelet op het advies van de afdeling "Huisvesting" van 25 maart 2024;
Gelet op het verzoek om advies van de Raad van State binnen een
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en termijn van 30 dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 26 avril 2024 au Overwegende dat het verzoek om advies op 26 april 2024 is ingeschreven
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro in het register van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder
76.281/4 ; nummer 76.281/4;
Vu la décision de la section de législation du 30 avril 2024 de ne pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Energie et du Ministre du Logement ; Après délibération, Arrêtent :

Article 1er.Définitions Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 30 april 2024 om geen advies uit te brengen binnen de gevraagde termijn, overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op voorstel van de minister van Energie en de minister van Huisvesting; Na beraadslaging, Besluiten :

Artikel 1.Definities Voor de toepassing van dit besluit wordt bedoeld met:

1° rénopack : le rénopack tel que défini à l'article 1er, 12°, du 1° rénopack: het rénopack zoals gedefinieerd in artikel 1, 12°, van
règlement général du 16 mai 2019 définissant les principes généraux het algemeen reglement van 16 mei 2019 tot vaststelling van de
d'octroi des crédits par la Société wallonne du Crédit social et des algemene principes voor het toekennen van kredieten door de Société
Guichets du crédit social et à l'article 1er, 12°, du règlement wallonne du Crédit social et des Guichets du crédit social en in
artikel 1, 12°, van het algemeen reglement tot vaststelling van de
général définissant les principes généraux d'octroi des crédits en algemene principes voor het toekennen van B2-fondskredieten door het
fonds B2 accordés par le Fonds du Logement des Familles nombreuses de Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie;
Wallonie ; 2° organisme de crédit social : la Société wallonne du Crédit social 2° sociale kredietinstelling: de Société wallonne du Crédit social en
et le Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie ; het Fonds du Logement des familles nombreuses de Wallonie ;
3° règlement général d'octroi des crédits : le règlement général 3° algemeen reglement voor het toekennen van kredieten: het algemeen
reglement tot vaststelling van de algemene principes voor het
définissant les principes généraux d'octroi des crédits par la Société toekennen van kredieten door de Société wallonne du crédit social et
wallonne du crédit social et des guichets du crédit social ou le des guichets du crédit social of het algemeen reglement tot
règlement général définissant les principes généraux d'octroi des vaststelling van de algemene principes voor het toekennen van
crédits en fonds B2 accordés par le Fonds du Logement des Familles B2-fondskredieten toegekend door het Fonds du Logement des Familles
nombreuses de Wallonie, approuvés par l'arrêté du Gouvernement wallon nombreuses de Wallonie, goedgekeurd bij het besluit van de Waalse
du 16 mai 2019 ; Regering van 16 mei 2019;
4° aide passoires énergétiques : aide financière visant à rendre le 4° steun bij energieverslindende woningen: financiële steun om de
demandeur éligible à l'octroi d'un rénopack ; 5° revenu net : revenu mensuel disponible après déduction de toutes charges mensuelles de dettes en ce compris les mensualités du rénopack demandé ; 6° demandeur : toute personne physique, âgée de dix-huit ans au moins ou mineur émancipé, inscrite ou en voie de l'être, au registre de la population ou au registre des étrangers avec autorisation de séjour d'une durée illimitée, qui est maître d'ouvrage des travaux visés à l'article 4, § 1er ; aanvrager in aanmerking te laten komen voor een rénopack; 5° netto-inkomen: maandelijks besteedbaar inkomen na aftrek van alle maandelijkse schuldenlasten, met inbegrip van de maandelijkse aflossingen van het aangevraagde rénopack; 6° aanvrager: elke natuurlijke persoon, ten minste achttien jaar oud of een geëmancipeerde minderjarige, ingeschreven of in staat van inschrijving, in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister met een verblijfsvergunning voor onbepaalde duur, die de hoofdaannemer is voor de werken bedoeld in artikel 4, § 1;
7° niveau de certification PEB : Niveau indiqué dans le certificat PEB 7° EPB-certificeringsniveau: niveau vermeld in het EPB-certificaat
d'unité résidentielle établi conformément aux articles 31 et suivants voor wooneenheden opgesteld in overeenstemming met de artikelen 31 en
de l'arrêté du 15 mai 2014 portant exécution du décret du 28 novembre volgende van het besluit van 15 mei 2014 tot uitvoering van het
2013 relatif à la performance énergétique des bâtiments ; decreet van 28 november 2013 betreffende de energieprestatie van
8° passoire énergétique : logement dont le niveau de certification PEB gebouwen; 8° energieverslindende woning: woning waarvan het
correspond à la catégorie G ; EPB-certificeringsniveau overeenkomt met categorie G;
9° RGPD : le Règlement européen 2016/679 du 27 avril 2016 relatif à la 9° AVG: Europese Verordening 2016/679 van 27 april 2016 betreffende de
protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van
à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens en
abrogeant la Directive 95/46/CE ; tot intrekking van Richtlijn 95/46/EG;
10° entité locale : entité ayant signé une convention de partenariat 10° lokale entiteit: een entiteit die een partnerschapsovereenkomst
avec l'organisme de crédit social dans le but d'aider les demandeurs à heeft gesloten met de sociale kredietinstelling met als doel de
constituer leur dossier de demande de prêt à tempérament et aanvragers te helpen bij het samenstellen van hun aanvraagdossier voor
d'accompagner ceux-ci. een krediet op afbetaling en hen te begeleiden.

Art. 2.Objet Sans préjudice des dispositions définies par le règlement général d'octroi des crédits, le présent arrêté a pour objet l'octroi d'une aide passoires énergétiques visant à soutenir la rénovation des logements passoires énergétiques dont sont propriétaires des ménages à faibles revenus. Moyennant le respect des conditions prévues dans le présent arrêté et dans la limite des crédits budgétaires disponibles, l'organisme de crédit social octroie aux demandeurs une aide passoires énergétiques visant à les rendre éligibles au rénopack.

Art. 2.Onderwerp Onverminderd de bepalingen van het algemeen reglement voor de toekenning van kredieten, heeft dit decreet tot doel steun te verlenen om de renovatie te ondersteunen van energieverslindende woningen die eigendom zijn van gezinnen met een laag inkomen. Op voorwaarde dat aan de voorwaarden van dit besluit wordt voldaan en binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, verleent de sociale kredietinstelling steun aan de aanvragers om hen in aanmerking te laten komen voor het rénopack.

Art. 3.Conditions relatives au demandeur

Art. 3.Voorwaarden met betrekking tot de aanvrager

§ 1er. Le demandeur est titulaire d'un droit réel sur le logement et § 1. De aanvrager heeft een reëel recht op de woning en bewoont de te
occupe effectivement le logement, objet des travaux à financer. financieren woning daadwerkelijk.
§ 2. Le demandeur dispose de revenus qui entrent dans la catégorie de § 2. Het inkomen van de aanvrager valt onder inkomenscategorie C1 of
revenus C1 ou C2 au sens de l'article 5, § 1er, du règlement général C2 in de zin van artikel 5, § 1, van het algemeen reglement voor de
d'octroi des crédits de l'organisme de crédit social auprès duquel la toekenning van kredieten van de sociale kredietinstelling waarbij de
demande de rénopacks est introduite. aanvraag voor het rénopack wordt ingediend.
§ 3. Le demandeur remplit toutes les conditions pour prétendre à un § 3. De aanvrager voldoet aan alle voorwaarden om recht te hebben op
rénopack à l'exception d'un niveau de revenu suffisant correspondant een rénopack, met uitzondering van een voldoende inkomensniveau dat
au minimum aux montants de l'article 5, § 2. ten minste overeenstemt met de bedragen in artikel 5, § 2.

Art. 4.Conditions relatives au logement et aux travaux

Art. 4.Voorwaarden met betrekking tot de woning en de werken

§ 1er. Le demandeur souhaite réaliser des travaux ayant pour objet : § 1. De aanvrager wil werken uitvoeren met als doel:
1° soit, une rénovation globale de son logement permettant d'atteindre 1° ofwel een uitgebreide renovatie van de woning om een EPB
un niveau de certification PEB B, voire C en cas de contraintes B-certificaat te behalen, of zelfs C in het geval van technische
techniques validées par l'organisme de crédit social ; beperkingen die gevalideerd zijn door de sociale kredietinstelling;
2° soit, une isolation de la toiture éventuellement complétée par la 2° ofwel de isolatie van het dak, eventueel aangevuld met een
rénovation de celle-ci lorsque la rénovation globale de son logement dakrenovatie, wanneer de globale renovatie van de woning voorgesteld
qui lui a été proposée par l'organisme de crédit social, le guichet du door de sociale kredietinstelling, het Guichet du crédit social of de
crédit social ou l'entité locale n'a pas reçu son accord. lokale entiteit niet werd goedgekeurd.
§ 2. Pour les travaux visés au paragraphe 1er, 1°, l'habitation du § 2. Voor de werken bedoeld in paragraaf 1, 1°, moet de woning van de
demandeur dispose d'un niveau de certification PEB de catégorie G. aanvrager een EPB-certificaat van categorie G hebben.
Pour les travaux, visés au paragraphe 1er, 2°, l'habitation du Voor de werken bedoeld in paragraaf 1, 2°, heeft de woning van de
demandeur dispose d'un niveau de certification PEB de catégorie G et aanvrager een EPB-certificatieniveau van categorie G en heeft het dak
le toit est dépourvu d'isolant conforme aux exigences techniques geen isolatie die voldoet aan de technische eisen zoals bepaald in de
telles que définies dans les textes en vigueur. geldende teksten.
§ 3. Pour les travaux, visés au paragraphe 1er, 1°, le logement fait § 3. Voor de werken bedoeld in paragraaf 1, 1°, is de woning
l'objet d'un audit préalable tel que visé à l'article 6, § 1er, de onderworpen aan een voorafgaande audit zoals bedoeld in artikel 6, §
l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 avril 2019, instaurant un régime 1, van het besluit van de Waalse Regering van 4 april 2019 tot
de primes pour la réalisation d'un audit et des investissements invoering van een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit
économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement. en energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning.

Art. 5.Montant de l'aide passoires énergétiques

Art. 5.Bedrag van de steun bij energieverslindende woningen

§ 1er. Le montant de l'aide passoires énergétiques est fixé par § 1. Het bedrag van de steun bij energieverslindende woningen wordt
l'organisme de crédit social et ne peut excéder 25.000 euros. bepaald door de sociale kredietinstelling en mag niet hoger zijn dan € 25.000.
§ 2. Le montant de l'aide passoires énergétiques est fixé de telle § 2. Het bedrag van de steun bij energieverslindende woningen is zo
sorte que le demandeur dispose mensuellement d'un revenu net minimum vastgesteld dat aanvragers een netto maandinkomen hebben van ten
de 1000 euros s'il est isolé et de minimum 1200 euros s'il constitue minste € 1.000 als ze alleenstaand zijn en ten minste € 1.200 als ze
deel uitmaken van een meerpersoonshuishouden. Deze bedragen worden
un ménage de plusieurs personnes. Ces montants sont indexés geïndexeerd in overeenstemming met de indexeringsprocedures beschreven
conformément aux modalités d'indexation prévues à l'article 203 du in artikel 203 van de Waalse Code voor Duurzaam Wonen.
Code wallon de l'Habitation durable.
§ 3. Le montant cumulé de l'aide passoires énergétiques et des primes § 3. Het gecombineerde bedrag van de steun bij energieverslindende
octroyées ne pourra pas dépasser 90 pour cent du coût des travaux woningen en premies mag niet meer bedragen dan 90 procent van de
entrepris dans le cadre de la demande de prêt. kosten van de werken die zijn uitgevoerd als onderdeel van de
kredietaanvraag.

Art. 6.Libération de l'aide passoires énergétiques

Art. 6.Vrijgave van de steun bij energieverslindende woningen

L'Organisme de crédit social porte au crédit du demandeur le montant De sociale kredietinstelling crediteert de aanvrager met het
de l'aide qui lui est accordée. toegekende bedrag.

Art. 7.Procédure

Art. 7.Procedure

§ 1er. Lors de l'introduction de la demande du rénopack, l'organisme § 1. Wanneer de aanvraag voor het rénopack wordt ingediend, zal de
de crédit social, le guichet de crédit social ou l'entité locale sociale kredietinstelling, het Guichet de crédit social of de lokale
propose l'aide passoires énergétiques si le demandeur remplit toutes entiteit de steun bij energieverslindende woningen aanbieden als de
les conditions prévues dans le présent arrêté. aanvrager voldoet aan alle voorwaarden die in dit besluit zijn
§ 2. L'organisme de crédit social requiert des demandeurs tous les bepaald. § 2. De sociale kredietinstelling eist van aanvragers dat ze alle
documents nécessaires à l'instruction des demandes d'aide passoires documenten voorleggen die nodig zijn om aanvragen voor de steun bij
énergétiques. energieverslindende woningen te verwerken.
§ 3. Dans le respect du RGPD, l'organisme de crédit social récolte § 3. In overeenstemming met de AVG verzamelt de sociale
l'ensemble des données et informations nécessaires lui permettant kredietinstelling alle gegevens en informatie die ze nodig heeft om te
d'apprécier si le demandeur est éligible à l'aide financière. beoordelen of de aanvrager in aanmerking komt voor financiële steun.
§ 4. En cas d'octroi de l'aide passoire énergétique dans le cadre de § 4. Als de steun bij energieverslindende woningen wordt toegekend als
sa demande de rénopack, le demandeur reçoit un accompagnement social onderdeel van de aanvraag voor het rénopack, zal de aanvrager gepaste
adapté durant la durée de son rénopack. sociale steun krijgen voor de duur van het rénopack.

Art. 8.Restitution des aides octroyées

Art. 8.Terugbetaling van toegekende steun

L'aide octroyée en vertu du présent arrêté est restituée par le De krachtens dit besluit toegekende steun wordt door de aanvrager
demandeur à l'organisme de crédit social s'il ne remplit plus l'une terugbetaald aan de sociale kredietinstelling als hij niet meer
des conditions prévues à l'article 3, § 1er, 2°, de l'arrêté du 4 voldoet aan een van de voorwaarden bepaald in artikel 3, § 1, 2°, van
avril 2019 instaurant un régime de primes pour la réalisation d'un het besluit van 4 april 2019 tot invoering van een systeem van premies
audit et des investissements économiseurs d'énergie et de rénovation voor het uitvoeren van een audit en energiebesparende en
d'un logement. renovatie-investeringen in een woning.

Art. 9.Le CEDH et l'IWEPS sont chargés de réaliser une évaluation du

Art. 9.Het EHRM en het IWEPS zijn verantwoordelijk voor het uitvoeren

dispositif en décembre 2024 et décembre 2026. van een evaluatie van het systeem in december 2024 en december 2026.

Art. 10.Modification de l'arrêté du 4 avril 2019 instaurant un régime

Art. 10.Wijziging van het besluit van 4 april 2019 tot invoering van

de primes pour la réalisation d'un audit et des investissements een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit en
économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement afin de energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning zodat de
permettre que l'aide passoire énergétique puisse être combinée à une steun bij energieverslindende woningen kan worden gecombineerd met een
prime. premie.
L'article 4, § 3, de l'arrêté du 4 avril 2019 instaurant un régime de Aan artikel 4, § 3, van het besluit van 4 april 2019 tot invoering van
primes pour la réalisation d'un audit et des investissements een systeem van premies voor het uitvoeren van een audit en
économiseurs d'énergie et de rénovation d'un logement est complété par energiebesparende en renovatie-investeringen in een woning zijn de
les mots suivants : ", à l'exception de l'aide passoires énergétiques volgende woorden toegevoegd: "met uitzondering van de steun voor
prévue par l'arrêté du 23 mai 2024 relatif à l'octroi par la Société energieverslindende woningen voorzien in het besluit van 23 mei 2024
wallonne du Crédit social et du Fonds du logement des familles betreffende de toekenning door de Société wallonne du Crédit social en
nombreuses de Wallonie d'une aide financière permettant à certains het Fonds du logement des familles nombreuses de Wallonie van
demandeurs à revenus précaires d'être éligibles au crédit social pour financiële steun waardoor bepaalde aanvragers met een onzeker inkomen
la rénovation énergétique de leur logement ». in aanmerking kunnen komen voor een sociaal krediet voor de
energierenovatie van hun woning."

Art. 11.Entrée en vigueur et fin de vigueur

Art. 11.Inwerkingtreding en beëindiging

Le présent d'arrêté entre en vigueur le 23 mai 2024 et cesse d'être en Dit besluit treedt in werking op 23 mei 2024 en vervalt op 31 juli
vigueur le 31 juillet 2027. 2027.
Namur, le 23 mai 2024. Namen, 23 mei 2024.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering :
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité et des Infrastructures, De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuur,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen en Stedenbeleid,
Ch. COLLIGNON Ch. COLLIGNON
^