Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/06/2016
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion "
Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan particulier de gestion Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn bijzonder beheersplan
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon créant la réserve 23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het
forestière « Le Ticton » à La Hulpe et établissant son plan bosreservaat « Le Ticton » te Terhulpen en tot vaststelling van zijn
particulier de gestion bijzonder beheersplan
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op
l'article 6, modifié par le décret du 7 septembre 1989, les articles artikel 6, gewijzigd bij het decreet van 7 december 1989, op de
21 et 22, modifiés par le décret du 11 avril 1984 et les articles 23 artikelen 21 en 22, gewijzigd bij het decreet van 11 april 1984 en op
et 24; de artikelen 23 en 24;
Vu l'arrêté royal du 2 avril 1979 établissant le régime de gestion des Gelet op het koninklijk besluit van 2 april 1979 houdende vaststelling
réserves forestières, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du van het beheersreglement der bosreservaten, gewijzigd bij het besluit
20 décembre 2007; van de Waalse Regering van 20 december 2007;
Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, modifié par Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek,
l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 décembre 2008 et par le décret gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 december 2008
du 27 octobre 2001, l'article 64; en bij het decreet van 27 oktober 2001, inzonderheid op artikel 64;
Vu l'avis du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, Gelet op het advies van de "Conseil supérieur wallon de la
Conservation de la Nature" (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud),
donné le 15 décembre 2015; gegeven op 15 december 2015;
Vu que les parcelles cadastrales constitutives de la réserve Overwegende dat de kadastrale percelen van het bosreservaat deel
forestière font partie de la forêt domaniale de Soignes; uitmaken van het domaniale Zoniënwoud;
Vu le projet de plan d'aménagement forestier de la Forêt de Soignes, Gelet op het ontwerp van bosinrichtingsplan van het Zoniënwoud, dat
qui a été soumis à enquête publique entre le 11 février 2015 et 27 aan een openbaar onderzoek wordt onderworpen tussen 11 februari 2015
mars 2015 par les communes de La Hulpe et Waterloo, et qui a fait en 27 maart 2015 door de gemeenten Terhulpan en Waterloo, en dat het
l'objet de réclamations dont aucune ne remettait en question les voorwerp heeft uitgemaakt van bezwaren die de beheersmaatregelen
mesures de gestion préconisées au sein des zones proposées en réserve aanbevolen binnen de gebieden voorgedragen als bosreservaat niet in
forestière; twijfel trekken;
Vu l'avis réputé favorable du collège provincial de la province du Gelet op het gunstig geacht advies van het provinciecollege van de
Brabant wallon; Provincie Waals-Brabant;
Vu l'intérêt de conserver les faciès remarquables des peuplements Gelet op het belang om opmerkelijke uitzichten van opstanden met
d'essences indigènes des associations forestières typiques de la inheemse houtsoorten in stand te houden en er de gaafheid van de bodem
région, d'en assurer l'intégrité du sol et du milieu et en particulier en van het milieu te vrijwaren en in het bijzonder om er de
d'y permettre le vieillissement de la forêt et l'expression des veroudering van het bos en de uitdrukking van de natuurlijke dynamiek
dynamiques naturelles; mogelijk te maken;
Considérant que la forêt domaniale de Soignes est classée comme site Overwegende dat het domaniale Zoniënwoud bij de koninklijke besluiten
par arrêtés royaux du 2 décembre 1959 et du 25 novembre 1971, et est van 2 december 1959 en 25 november 1971 als landschap beschermd is, en
reprise sur la liste du patrimoine exceptionnel de Wallonie; op de lijst van het buitengewoon patrimonium van het Waalse Gewest
wordt opgenomen;
Considérant que la réserve forestière est reprise dans le périmètre du Overwegende dat het bosreservaat onder de Natura 2000-omtrek BE 31002
site Natura 2000 BE 31002 de la « Vallée de l'Argentine et de la van de « Vallée de l'Argentine et de la Lasnes » valt;
Lasnes »; Considérant que le plan d'aménagement forestier de la Forêt de Soignes Overwegende dat het bosinrichtingsplan van het Zoniënwoud de
attribue la série-objectif de « réserve biologique intégrale » aux seriedoelstelling « integraal biologisch reservaat » aan de gebieden
zones proposées en réserve forestière; voorgesteld als bosreservaat oplegt;
Considérant que dans le cadre de l'introduction du dossier de Overwegende dat, in het kader van de indiening van het
reconnaissance de la Forêt de Soignes à l'UNESCO, il y a lieu erkenningsdossier van het Zoniënwoud bij de UNESCO, een sterk
d'octroyer un statut légal fort à la zone initialement dévolue à la wettelijk statuut dient te worden toegekend aan de seriedoelstelling «
série-objectif de « réserve biologique intégrale » dans le plan integraal biologisch reservaat » in het bosinrichtingsplan van het
d'aménagement forestier de la Forêt de Soignes; Zoniënwoud; Op de voordracht van de Minister van Natuur;
Sur la proposition du Ministre de la Nature;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Sont constitués en réserve forestière « Le Ticton » les 22 ha 29 a de terrains appartenant à la Région wallonne, cadastrés ou l'ayant été comme suit : Commune Division Section Lieu-dit Parcelle

Artikel 1.Het bosreservaat « Le Ticton » beslaat de 22 ha 29 a grond die aan het Waalse Gewest toebehoren en kadastraal bekend zijn of waren als volgt : Gemeente Afdeling Sectie Veldnaam Perceel

Surface (ha) Oppervlakte (ha)
La Hulpe Terhulpen
La Hulpe Terhulpen
E E
Triage de Ticton Triage de Ticton
9h6 (pie) 9h6 (pie)
8,31 8,31
La Hulpe Terhulpen
La Hulpe Terhulpen
E E
Triage de Ticton Triage de Ticton
9v10 (pie) 9v10 (pie)
13,98 13,98
22,29 22,29
La réserve forestière est délimitée sur la carte figurant en annexe du Het bosreservaat staat afgebakend op de in bijlage bij dit besluit
présent arrêté. opgenomen kaart.

Art. 2.La gestion des parcelles se fera conformément au plan

Art. 2.De percelen zullen worden beheerd overeenkomstig het bijzonder

particulier de gestion. Ce dernier condense les points du plan beheerplan dat als bijlage gaat. De punten in verband met het
d'aménagement de la Forêt domaniale de Soignes relatif à la réserve bosreservaat van het inrichtingsplan van het domaniale Zoniënwoud
forestière. worden samengevat in het beheerplan.
Celui-ci peut être consulté au cantonnement du Département de la Dit plan ligt ter inzage bij de houtvesterij van het Departement
Nature et des Forêts sur lequel se trouve la réserve. Natuur en Bossen waarop het reservaat zich bevindt.

Art. 3.Le Ministre de la Nature est chargé de l'exécution du présent

Art. 3.De Minister van Natuur is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 23 juin 2016. Namen, 23 juni 2016.
Le Ministre-Président, De Minister-Predident,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme
Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote
Région, Regio,
R. COLLIN R. COLLIN
Pour la consultation du tableau, voir image
^