← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de | besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering |
l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou | van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit |
de cogénération | warmtekrachtkoppeling |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché | Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van |
régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 | de gewestelijke elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 38, |
octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § | |
1er, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par les | vervangen door het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het |
decreet van 27 maart 2014, artikel 39, § 1, vervangen door het decreet | |
décrets des 27 mars 2014 et 11 avril 2014; | van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij de decreten van 27 maart 2014 en 11 april 2014; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare |
renouvelables ou de cogénération; | energiebronnen en uit warmtekrachtkoppeling; |
Vu le rapport du 23 juin 2016 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 23 juni 2016 opgesteld overeenkomstig artikel |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'article 3, § 1er, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le | Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, |
12 janvier 1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu que l'adoption du présent arrêté est spécialement urgente en raison | Overwegende dat de aanneming van dit besluit hoogdringend is gelet op |
du courrier de la CWaPE du 6 juin 2016 au Gouvernement wallon relatif | het schrijven van 6 juni 2016, gericht door de "CWaPE" aan de Waalse |
Regering met betrekking tot de implementering van het reddingsplan | |
à la mise en oeuvre du plan de sauvetage repris à l'article 15octies, | waarvan sprake in artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse |
§ 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif la | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van |
promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen en uit |
renouvelables ou de cogénération; | warmtekrachtkoppeling ; |
Vu que la mesure de sauvetage « biomasse » adoptée définitivement par | Overwegende dat het reddingsplan « biomassa », definitief aangenomen |
le Gouvernement wallon le 12 février 2015 revêtait un caractère | door de Waalse Regering op 12 februari 2015, een uitzonderlijk |
exceptionnel, vu la situation spécifique des installations existantes | karakter bezat, gelet op de specifieke toestand van de bestaande |
(permis définitif délivré avant le 1er juillet 2014) de production | installaties (definitieve vergunning verstrekt voor 1 juli 2014) voor |
d'électricité à partir de biomasse solide, les nouvelles unités ne | elektriciteitsproductie uit vaste biomassa, waarbij de nieuwe eenheden |
pouvant bénéficier de la mesure; | niet voor de maatregel in aanmerking komen ; |
Vu que la CWaPE, dans son avis du 10 décembre 2014, analysé par le | Overwegende dat de « CWaPE », in haar advies van 10 december 2014, |
Gouvernement wallon lors de l'approbation du plan de sauvetage « | onderzocht door de Waalse Regering bij de goedkeuring van het |
biomasse » en deuxième lecture précise que la mesure conduit « à une | reddingsplan « biomassa » in tweede lezing, opmerkt dat de maatregel |
augmentation de 650.000 certificats verts (CV)/an par rapport au | leidt tot een « verhoging met 650.000 groene certificaten per jaar in |
scénario retenu dans le rapport spécifique 2013 »; | vergelijking met het scenario waarvan sprake in het specifieke rapport 2013 » ; |
Overwegende dat het aantal van 650.000 groene certificaten per jaar | |
Vu que le nombre de 650.000 CV/an renvoyait à une liste de 16 | naar een lijst verwees van 16 installaties die potentieel betrokken |
installations potentiellement concernées par le mécanisme; | waren bij het mechanisme ; |
Vu le courrier de la CWaPE du 16 juin 2016 informant le Ministre de | Gelet op het schrijven van de « CWaPE » van 16 juni 2016 waarbij de |
l'Energie que : | Minister van Energie hetvolgende werd medegedeeld : |
« Pour ces deux cas, la CWaPE a, à l'époque, en 2014, estimé l'impact | "Voor beide gevallen heeft de `CWaPE' toen in 2014 de impact van die |
de ces mesures en volume de certificats verts additionnels : | maatregelen gemeten naar het volume van bijkomende groene certificaten |
-140.000 CV annuels additionnels pour la mesure touchant les | : - 140.000 jaarlijks bijkomende groene certificaten voor de maatregelen |
installations de production à partir de biométhanisation agricole; | voor productie-installaties voor biomethanisering in de landbouw ; |
- 650.000 CV additionnels annuels pour la mesure touchant les | - 650.000 jaarlijks bijkomende groene certificaten voor de maatregelen |
installations de production à base de biomasse solide. | voor productie-installaties op basis van stevige biomassa. |
A l'heure actuelle, sur base de l'ensemble des dossiers ayant fait | Actueel is op grond van de gezamenlijke dossiers waarvoor de `CWaPE' |
l'objet d'une décision par la CWaPE, le seuil des 140.000 CV annuels | een beslissing nam de drempel van 140.000 groene certificaten |
est atteint pour la filière biométhanisation agricole. Si des demandes | overschreden voor de biomethanisering in de landbouw. Mochten er nu |
supplémentaires arrivent à la CWaPE dès demain, le dépassement de | nog bijkomende aanvragen bij de 'CWaPE' ingediend worden, wordt de |
l'enveloppe sera avéré avec un dépassement de 10 % de l'enveloppe initiale. | enveloppe-overschrijding met 10 % boven de aanvankelijke enveloppe |
En ce qui concerne la filière biomasse solide, la prévision d'octroi | bevestigd. Wat de vaste biomassa betreft, wordt er in de prognoses |
pour les 3 dossiers ayant fait l'objet d'une décision de la CWaPE | voor de toekenning voor de drie dossiers waarvoor de `CWaPE' een |
s'établit à environ 560.000 CV annuels. Toutefois, il est important de | beslissing nam uitgegaan van ongeveer 560.000 jaarlijkse groene |
certificaten. Er dient evenwel op gewezen te worden dat mochten er | |
noter que si des entreprises supplémentaires font appel à cette mesure | bijkomende bedrijven nu deze maatregel aanvragen (en er is reeds een |
dès demain (un dossier de demande a déjà été introduit), la | aanvraagdossier ingediend), waarbij genoemde maatregel eerder |
considérant comme structurelle plutôt qu'exceptionnelle, l'enveloppe | structureel dan uitzonderlijk wordt beschouwd, dan dreigt de |
définie au départ risque d'augmenter d'environ 35 à 40 % »; | aanvankelijke enveloppe te stijgen met ongeveer 35 tot 40 % » ; |
Vu que l'adoption du présent arrêté est donc spécialement urgente en | Overwegende dat de aanneming van dit besluit dus hoogdringend is |
raison de ces informations transmises par la CWaPE; | rekening houdend met de informatie verstrekt door de 'CWaPE'; |
Qu'en effet, ces informations font état d'un dépassement imminent de | Overwegende dat uit die informatie immers blijkt dat een |
l'enveloppe de certificats verts renseignée par la CWaPE le 10 | enveloppe-overschrijding voor groene certificaten, gemeld op 10 |
décembre 2014, dans le cadre de l'adoption de la mesure du plan de sauvetage « biomasse » qui peut se calculer comme suit : Plans de sauvetage Biométhanisation Biomasse Nombre de CV initalement prévus par la CWaPE | december 2014 door de `CWaPE', te vrezen valt in het kader van de aanneming van de maatregel van het reddingsplan « biomassa » dat als volgt berekend kan worden : Reddingsplannen Biomethanisering Biomassa Aantal groene certificaten aanvankelijk voorzien door de `CWaPE' |
140.000 | 140.000 |
650.000 | 650.000 |
Dépassement estimé par la CWaPE (courrier du 16/6/16) | Door de `CWaPE' berekende overschrijding (schrijven 16/6/16) |
10 % | 10 % |
40 % | 40 % |
Nombre de CV concernés par le dépassement (CV/an) | Aantal groene certificaten betrokken bij overschrijding (per jaar) |
14.000 | 14.000 |
260.000 | 260.000 |
Durée résiduelle d'octroi en années (moyenne des 3 derniers dossiers, | Resterende duurtijd toekenning in jaren (gemiddeld van laatste 3 |
2016 inclus) | dossiers, 2016 meegerekend) |
6,7 | 6,7 |
6,7 | 6,7 |
Nombre de CV concernés par le dépassement (CV) | Aantal groene certificaten betrokken bij overschrijding (per jaar) |
93.800 | 93.800 |
1.742.000 | 1.742.000 |
Nombre total de CV concernés par les dépassements (CV) | Aantal groene certificaten betrokken bij overschrijdingen (per jaar) |
1.835.800 | 1.835.800 |
Overwegende dat daaruit een risico voortvloeit op overschrijding van | |
Qu'il en découle un risque de dépassement de l'enveloppe de 1.835.000 | de enveloppe met 1.835.000 groene certificaten ; |
CV; Que ce dépassement créera sans aucun doute une rupture de l'équilibre | Overwegende dat die overschrijding hoogstwaarschijnlijk de |
du marché des certificats; | certificatenmarkt uit evenwicht zal brengen; |
Que les conséquences d'un dépassement du nombre de certificats verts | Overwegende dat dit de vermoedelijke gevolgen zullen zijn van een |
concernés par les mesures de sauvetage seraient sans doute les | overschrijding van het aantal groene certificaten betrokken bij de |
suivantes : | reddingsmaatregelen : |
- une augmentation des quotas de certificats verts pour éviter un | - een verhoging van de quota's van groene certificaten om te voorkomen |
déséquilibre trop important sur le marché des certificats verts avec | dat de markt voor groene certificaten te onevenwichtig wordt met een |
une répercussion sur le prix de l'électricité pour le consommateur; | weerslag op de elektriciteitsprijzen voor de consument; |
- une demande d'augmentation de la surcharge par Elia pour financer le | - een verzoek tot verhoging van de toeslag van Elia voor de |
mécanisme de garantie d'achat activé par les producteurs avec une | financiering van het mechanisme van de aankoopwaarborg door de |
répercussion sur le prix de l'électricité pour le consommateur; | producenten met een weerslag op de prijs die de consument voor de |
elektriciteit betaalt ; | |
- la nécessité de réaliser une nouvelle opération de portage comme | - de noodzaak om een nieuwe kostenovernameverrichting door te voeren |
celle qui a été réalisée le 1er juillet 2015 avec une répercussion sur | zoals die welke op 1 juli 2015 is uitgevoerd met een weerslag op de |
le prix de l'électricité; | elektriciteitsprijs ; |
- la diminution des enveloppes de certificats verts prévues pour les | - de vermindering van de enveloppes voor groene certificaten bepaald |
années ultérieures pour limiter l'impact sur le prix de l'électricité | voor de latere jaren om de impact te beperken op de |
au risque de ne pas atteindre les objectifs de production d'énergie | elektriciteitsprijs met het risico om de doelstellingen inzake |
renouvelable fixés par le Gouvernement wallon; | hernieuwbare energieproductie, vastgelegd door de Waalse Regering, niet te halen ; |
Que pour éviter la rupture de l'équilibre du marché des certificats | Overwegende dat het, om te voorkomen dat er een breuk ontstaat in het |
verts, il est nécessaire d'intégrer, dans l'arrêté, le volume maximal | evenwicht van de markt voor groene certificaten, nodig is het |
des enveloppes renseignées par la CWaPE comme balise de la mesure; | maximumvolume van de enveloppes medegedeeld door de « CWaPE » als |
Que cette disposition ne constitue pas une remise en question de la mesure exceptionnelle adoptée à l'époque mais bien l'inscription dans les textes des balises renseignées par la CWaPE, sur base desquelles le Gouvernement wallon a décidé de prendre les mesures; Que sans réaction rapide du Gouvernement wallon, le risque de création d'une nouvelle bulle de certificats verts est avéré; Que l'urgence se justifie également et surtout par la nécessité de raccourcir au maximum le délai de procédure d'adoption de l'arrêté pour éviter tout effet d'appel d'air; Que l'urgence spécialement motivée permet l'adoption du présent arrêté sans le recours à l'avis du Conseil d'Etat tel que le prévoit l'article 3 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | ijkpunt voor de meting in het besluit op te nemen ; Overwegende dat die bepaling niet de uitzonderlijke maatregel die toentertijd is aangenomen in vraag stelt, maar wel de opname, in de teksten, van de ijkpunten medegedeeld door de « CWaPE » op grond waarvan de Waalse Regering beslist heeft de maatregelen te treffen ; Overwegende dat het risico dat er een nieuwe groene certificaten-bubbel onstaat indien de Waalse Regering niet snel ingrijpt, zeer reëel is ; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid eveneens en vooral ingegeven is door de noodzaak om de termijn voor de procedure van aanneming van het besluit zo veel mogelijk in te korten en zo te voorkomen dat er een magneetwerking ontstaat; Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid de aanneming van dit besluit mogelijk maakt zonder het advies in te winnen van de Raad van State, zoals bepaald bij artikel 3 van de wetten op de Raad van State, |
1973; | gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Energie; | Op de voordracht van de Minister van Energie; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 15octies, § 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse |
wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité | Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de |
produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de | elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of |
cogénération, inséré par l'arrêté du Gouvernement wallon du 3 avril | warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
2014 et remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 12 février | Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse |
2015, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : | Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen |
« Si la CWaPE constate l'absence de rentabilité suffisante de | volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 |
l'installation visée à l'alinéa 2, elle autorise le changement de | onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de |
régime d'octroi des certificats verts et détermine, dans la limite | toekenning van groene certificaten toe en bepaalt ze, binnen de perken |
d'une enveloppe globale de 140.000 certificats verts par an pour les | van een globale enveloppe van 140.000 groene certificaten per jaar |
producteurs à partir d'installations d'électricité produite à partir | voor de producenten uit installaties voor elektriciteitsproductie uit |
de la biométhanisation agricole et d'une enveloppe globale de 650.000 | biomethanisering in de landbouw en van een globale enveloppe van |
certificats verts par an pour les producteurs à partir d'installations | 650.000 groene certificaten per jaar voor de producenten uit |
d'électricité produite à partir de biomasse solide, pour le solde des | installaties voor elektriciteitsproducte uit stevige biomassa voor het |
années d'octroi de certificats verts restantes à courir le nouveau | saldo voor de overige jaren van toekenning van groene certificaten, de |
coefficient KECO, celui-ci étant applicable au moment de la | nieuwe Keco-coëfficiënt, waarbij laatstgenoemde van toepassing is op |
communication du dossier visé aux alinéas 1er et 2. ». | het tijdstip van de mededeling van het dossier bedoeld in de leden 1 |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. |
en 2.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het |
Art. 3.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent |
ondertekend wordt. Art. 3.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 juin 2016. | Namen, 23 juni 2016. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van de Plaatselijke Besturen, de Stad, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |