Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une subvention supplémentaire de 0,125 euro octroyée aux services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 2004 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population | Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van 0,125 euro genieten per uur gepresteerd in 2004 ten gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
23 JUIN 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon portant règlement d'une | 23 JUNI 2005. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de erkende |
subvention supplémentaire de 0,125 euro octroyée aux services agréés | diensten voor gezins- en bejaardenhulp een aanvullende toelage van |
d'aide aux familles et aux personnes âgées par heure prestée en 2004 | 0,125 euro genieten per uur gepresteerd in 2004 ten gunste van |
au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible densité de population | gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret II du 22 juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
compétences de la Communauté française à la Région wallonne et à la | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
Commission communautaire française; | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
Vu les lois relatives à la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
juillet 1991; | 1991; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 et | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 |
juin 1989 et 4 juillet 1989; | augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; |
Vu le décret du 22 décembre 2004 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 22 december 2004 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2005, section | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2005, |
17, programme 04, allocations de base 33.65.00 et 43.65.52; | afdeling 17, programma 04, basisallocaties 33.65.00 en 43.65.52; |
Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de | Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting |
promotion de l'emploi dans le secteur non marchand; | van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de |
niet-commerciële sector; | |
Vu l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | Gelet op het koninklijk besluit van 5 februari 1997 houdende |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; | maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 1997 relatif au | non-profitsector; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 juli 1997 |
contrôle administratif et budgétaire; | betreffende de administratieve en begrotingscontrole; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre | Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 |
1988 réglant l'agrément des services d'aide aux familles et aux | december 1988 tot regeling van de erkenning van de diensten voor |
personnes âgées et l'octroi de subventions à ces services, tel que | gezins- en bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze |
modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 25 avril 1996; Vu l'accord du Ministre du Budget; Vu l'urgence; Considérant la nécessité de compenser sans retard les pertes financières des services agréés d'aide aux familles et aux personnes âgées intervenant chez les usagers habitant des communes à faible densité de population; Sur proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé, Arrête : Article 1er.Une subvention supplémentaire de 0,125 euro est octroyée aux services d'aide aux familles et aux personnes âgées, par heure |
diensten, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 25 april 1996; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de financiële verliezen van de erkende diensten voor gezins- en bejaardenhulp in dunbevolkte gemeenten zo spoedig mogelijk gecompenseerd moeten worden; Op de voordracht van de Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, Besluit : Artikel 1.De diensten voor gezins- en bejaardenhulp genieten een |
prestée en 2004 au bénéfice d'usagers habitant des communes à faible | aanvullende toelage van 0,125 euro per uur gepresteerd in 2004 ten |
densité de population. | gunste van gebruikers die in dunbevolkte gemeenten wonen. |
Art. 2.Les services d'aide aux familles et aux personnes âgées visés |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde diensten voor gezins- en |
par le présent arrêté sont les services agréés sur base de l'arrêté de | bejaardenhulp zijn de diensten die erkend zijn overeenkomstig het |
l'Exécutif de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant | besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 tot |
l'agrément des services d'aide aux familles et aux personnes âgées et | regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en |
l'octroi de subventions à ces services, tel que modifié; | bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan die diensten, |
Art. 3.Les communes à faible densité de population sont les communes |
zoals gewijzigd. Art. 3.Dunbevolkte gemeenten zijn gemeenten waarvan de |
dont la population a une densité inférieure ou égale à 120 habitants | bevolkingsdichtheid niet hoger is dan 120 inwoners per km2. |
par kilomètre carré. | |
Art. 4.La densité de la population est déterminée grâce : |
Art. 4.De bevolkingsdichtheid wordt bepaald op grond van : |
1° à la superficie des communes telle que communiquée par | 1° de oppervlakte van de gemeenten, zoals meegedeeld door de Centrale |
l'Administration centrale du Cadastre du Ministère des Finances; | Administratie van het Kadaster van het Ministerie van Financiën; |
2° aux chiffres de la population de droit par commune à la date du 1er | 2° de cijfers van de werkelijke bevolking per gemeente op 1 januari |
janvier 2004 tels qu'ils sont publiés au Moniteur belge par l'Institut | 2004, zoals bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad door het |
national de Statistique. | Nationaal Instituut voor de Statistiek. |
Art. 5.Sont prises en considération pour l'octroi de la subvention |
|
toutes les activités d'aide à la vie quotidienne effectuées par les | |
aides familiales et seniors en 2004 et visées à l'arrêté de l'Exécutif | Art. 5.De toelagen worden verleend voor alle in 2004 verstrekte |
dagelijkse diensten inzake gezins- en bejaardenhulp waarvan sprake in | |
de la Communauté française du 16 décembre 1988 réglant l'agrément des | het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 16 december 1988 |
services d'aide aux familles et aux personnes âgées et l'octroi de | tot regeling van de erkenning van de diensten voor gezins- en |
subventions à ces services, à l'exception des activités visées aux | bejaardenhulp en van de toekenning van toelagen aan deze diensten, met |
articles 14, 15 et 17 dudit arrêté tel que modifié. | uitzondering van de activiteiten bedoeld in de artikelen 14, 15 en 17 |
van hetzelfde besluit zoals gewijzigd. | |
Art. 6.L'activité des aides familiales et seniors engagées dans le |
Art. 6.De activiteit van de gezins- en bejaardenhelpers die |
cadre du décret du 25 avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser | tewerkgesteld worden in het kader van het decreet van 25 april 2002 |
l'engagement de demandeurs d'emploi inoccupés par les pouvoirs locaux, | betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming |
régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non | van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en |
marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, ainsi que | gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële |
l'activité des aides familiales et seniors dont l'emploi est financé | sector, het onderwijs en de commerciële sector alsmede de activiteiten |
dans le cadre des réductions de cotisations patronales appliquées en | van gezins- en bejaardenhelpers van wie de tewerkstelling gefinancierd |
wordt in het kader van de verminderingen van de werkgeversbijdragen | |
vertu de l'arrêté royal du 5 février 1997 portant des mesures visant à | toegepast krachtens het koninklijk besluit van 5 februari 1997 |
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, sont prises en | houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de |
considération aux conditions du présent arrêté pour l'octroi de la | tewerkstelling in de non-profitsector, komen in aanmerking voor de |
subvention. | toelage onder de voorwaarden van dit besluit. |
Art. 7.La Ministre de l'Action sociale dans ses attributions est |
Art. 7.De Minister tot wiens bevoegdheden Sociale Actie behoort, is |
chargée de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 juin 2005. | Namen, 23 juni 2005. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
Mme Ch. VIENNE | Mevr. Ch. VIENNE |