Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/07/2015
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des membres effectifs et suppléants ainsi que du greffier de la Chambre du Conseil d'Etablissement chargée de connaître des recours introduits contre les décisions rendues en langue française ou allemande "
Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des membres effectifs et suppléants ainsi que du greffier de la Chambre du Conseil d'Etablissement chargée de connaître des recours introduits contre les décisions rendues en langue française ou allemande Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de gewone en plaatsvervangende leden, evenals van de griffier van de Kamer van de Vestigingsraad, belast met de behandeling van de beroepen, ingediend tegen de beslissingen uitgesproken in het Frans of het Duits
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination du président, des membres effectifs et suppléants ainsi que du greffier de la Chambre du Conseil d'Etablissement chargée de connaître des recours introduits contre les décisions rendues en langue française ou allemande Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de voorzitter, de gewone en plaatsvervangende leden, evenals van de griffier van de Kamer van de Vestigingsraad, belast met de behandeling van de beroepen, ingediend tegen de beslissingen uitgesproken in het Frans of het Duits De Waalse Regering,
Vu la loi du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
1er, XI, 3, modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; instellingen, artikel 6, § 1, XI, 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014;
Vu la loi du 26 juin 2002 relative à l'instauration du Conseil Gelet op de wet van 26 juni 2002 tot invoering van de Vestigingsraad,
d'Etablissement, les articles 2 et 3; op de artikelen 2 en 3;
Considérant que l'article 6, § 1er, XI, 3°, de la loi spéciale du 8 Overwegende dat artikel 6, § 1, XI, 3°, van de bijzondere wet van 8
août 1980 de réformes institutionnelles a transféré la compétence en augustus 1980 tot hervorming der instellingen de bevoegdheid inzake de
matière de conditions d'établissement aux Régions le 1er juillet 2014; vestigingsvoorwaarden op 1 juli 2014 aan de Gewesten heeft
Considérant que le protocole du 15 mai 2014, conclu entre l'Etat overgedragen;
fédéral, la Région flamande, la Région wallonne, la Région de Overwegende dat het Protocol van 15 mei 2014 tussen de Federale Staat,
Bruxelles-Capitale, la Communauté flamande, la Communauté het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk
germanophone, la Commission communautaire française et la Commission Gewest, de Vlaamse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse
communautaire commune, concernant le transfert de compétences relevant Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie,
du SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, prévoit en son betreffende de overdracht van bevoegdheden die onder FOD Economie,
article 19, § 8, que les Régions traitent les recours introduits à K.M.O.'s, Middenstand, en Energie ressorteren in artikel 19, § 8,
bepaalt dat de Gewesten de beroepen behandelen die vanaf 1 januari
partir du 1er janvier 2015 par les entreprises contre les refus 2015 door de ondernemingen worden ingediend tegen de weigeringen die
décidés par les Guichets d'Entreprises en matière de capacités door de ondernemingsloketten worden genomen inzake
entrepreneuriales; ondernemingsvaardigheden;
Considérant qu'il importe dès à présent de nommer le président, les Overwegende dat de voorzitter, de gewone en plaatsvervangende leden,
membres effectifs et suppléants ainsi que le greffier de la Chambre de evenals de griffier van de Franstalige Kamer van Beroep van de
recours de langue française du Conseil d'Etablissement et ce, afin de Vestigingsraad heden benoemd dienen te worden om de continuïteit van
privilégier la continuité du service public et le respect des droits de openbare dienstverlening en de naleving van de rechten van de
de défense; verdediging te garanderen;
Considérant que des mesures provisoires doivent être prises d'urgence Overwegende dat er dringend voorlopige maatregelen genomen dienen te
pour un traitement correct des recours introduits contre les refus worden voor een correcte behandeling van de beroepen ingediend tegen
d'inscription, de modification ou de radiation, visés à l'article 39 de weigeringen tot inschrijving, wijziging of schrapping bedoeld in
de la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour artikel 39 van de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het
des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en
guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions, ou houdende diverse bepalingen of tegen de beslissingen van de
contre les décisions du service du contrôle, visées à l'article 60 de controledienst bedoeld in artikel 60 van dezelfde wet, wanneer de
la même loi, lorsque les demandeurs étaient censés ne pas satisfaire aanvragers verondersteld waren niet te voldoen aan de voorwaarden van
aux conditions prévues aux articles 4 ou 5 de la loi-programme du 10 de artikelen 4 of 5 van de programmawet van 10 februari 1998 tot
février 1998 pour la promotion de l'entreprise indépendante; bevordering van het zelfstandig ondernemerschap;
Sur proposition du Ministre de l'Economie; Op de voordracht van de Minister van Economie;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est nommé comme président effectif du Conseil

d'Etablissement M. Heiner, Barth, conseiller à la cour du travail de

Artikel 1.De heer Heiner Barth, raadsheer bij het Arbeidshof te Luik,

Liège, et comme président suppléant Mme Nathalie Corman, premier wordt tot gewoon voorzitter benoemd, en Mevr. Nathalie Corman, eerste
substitut du procureur du Roi d'Eupen. substituut van de Procureur des Konings in Eupen, tot plaatsvervangend

Art. 2.Sont nommés au sein du Conseil d'Etablissement comme membres effectifs :

voorzitster.

Art. 2.Tot gewone leden in de vestigingsraad worden benoemd :

- M. Alain-Michel Ylieff, directeur, fonctionnaire à la Direction - de heer Alain-Michel Ylieff, directeur, ambtenaar bij het
générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche au sein du Operationele directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en
Service public de Wallonie; Onderzoek van de Waalse Overheidsdienst;
- Mme Amélie Bouche, juriste auprès de l'Union des Classes moyennes. - Mevr. Amélie Bouche, juriste bij de "Union des Classes moyennes".

Art. 3.Sont nommés au sein du Conseil d'Etablissement comme membres

Art. 3.Tot plaatsvervangende leden in de vestigingsraad worden

suppléants : benoemd :
- Mme Dominique Jamotton, attachée, fonctionnaire à la Direction - Mevr. Dominique Jamotton, attaché, ambtenaar bij het Operationele
générale opérationnelle Economie, Emploi et Recherche au sein du directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek van de
Service public de Wallonie; Waalse Overheidsdienst;
- M. Jonathan Lesceux, conseiller auprès de l'Union des Classes - de heer Jonathan Lesceux, consultant bij de "Union des Classes
moyennes. moyennes".

Art. 4.Est nommé en qualité de greffier du Conseil d'Etablissement :

Art. 4.Tot griffier van de vestigingsraad wordt benoemd :

- Mme Anne Parys, attachée, fonctionnaire à la Direction générale - Mevr. Anne Parys, attaché, ambtenaar bij het Operationele
opérationnelle Economie, Emploi et Recherche au sein du Service public directoraat-generaal Economie, Tewerkstelling en Onderzoek van de
de Wallonie. Waalse Overheidsdienst.

Art. 5.La date d'échéance de ces mandats est la date d'entrée en

Art. 5.Als vervaldatum voor deze mandaten geldt de datum van

vigueur du décret instaurant un organe consultatif ad hoc au sein du inwerkingtreding van het decreet tot invoering van een ad
Conseil économique et social de Wallonie. hoc-adviesorgaan in de Sociaal-economische raad van Wallonië.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt.

Art. 7.Le Ministre de l'Economie est chargé de l'exécution du présent

Art. 7.De Minister van Economie is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 23 juillet 2015. Namen, 23 juli 2015.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie de l'Innovation et du De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale
Numérique, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
^