← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 23 agréments de centres de validation des compétences "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le renouvellement de 23 agréments de centres de validation des compétences | Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een verlenging van 23 erkenningen voor centra voor de validering van de vaardigheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant le | 23 JULI 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een |
renouvellement de 23 agréments de centres de validation des | verlenging van 23 erkenningen voor centra voor de validering van de |
compétences | vaardigheden |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de |
des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu | bekrachtiging van de vaardigheden op het gebied van de |
entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse |
communautaire française prévoit, et plus particulièrement les articles | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de |
14 à 16; | artikelen 14 tot 16; |
Vu le décret du 13 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de | Gelet het decreet van 13 november 2003 houdende instemming met het |
coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences | samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de validering van de |
dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre | bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, |
la Communauté française, la Région wallonne et la Commission | gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse |
communautaire française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu l'avis du comité directeur du Consortium de validation des | Gelet op het advies van het Leidend Comité van het consortium voor de |
compétences du 13 mai 2015; | validering van de vaardigheden van 13 mei 2015; |
Vu l'avis de la commission consultative et d'agrément du Consortium de | Gelet op het advies van de Advies- en erkenningscommissie van het |
validation des compétences du 1er juin 2015; | consortium voor de validering van de vaardigheden van 1 juni 2015; |
Sur la proposition de la Ministre de la Formation, | Op de voordracht van de Minister van Vorming, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les agréments des centres de validation des compétences |
|
suivants sont renouvelés, sous réserve de l'octroi du renouvellement | Artikel 1.Onder voorbehoud van de toekenning van de verlenging van de |
d'agrément par les trois parties à l'accord de coopération du 24 | erkenning door de drie partijen in het samenwerkingsakkoord van 24 |
juillet 2003, pour une durée de deux ans : | juli 2003, wordt de verlenging van de erkenning toegekend aan de |
volgende centra voor de validering van de vaardigheden voor een | |
termijn van twee jaar : | |
- Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - het Centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs |
voor Sociale Promotie van Luik, dat voor het beroep residentiële | |
sociale de Liège, audité pour le métier d'installateur électricien | elektrotechnisch installateur gecontroleerd wordt door de |
résidentiel par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | keuringsinstelling Vinçotte international; |
- Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - het Centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs |
voor Sociale Promotie van Luik, dat voor het beroep | |
sociale de Liège, audité pour le métier de mécanicien automaticien par | mecanicien-automatiseringsdeskundige gecontroleerd wordt door de |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | keuringsinstelling Vinçotte international; |
- Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - het Centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs |
voor Sociale Promotie van Luik, dat voor het beroep mecanicien | |
sociale de Liège, audité pour le métier de mécanicien d'entretien | industrieel onderhoud gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling |
industriel par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Vinçotte international; |
- Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - het Centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs |
voor Sociale Promotie van Luik, dat voor het beroep technicus | |
sociale de Liège, audité pour le métier de technicien en système | fabricageprocédé gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling |
d'usinage par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Vinçotte international; |
- Centre de validation des compétences de l'Enseignement de Promotion | - het Centrum voor de validering van de vaardigheden van het Onderwijs |
voor Sociale Promotie van Brussel West, dat voor het beroep | |
sociale de Bruxelles Ouest, audité pour le métier d'aide-ménagère par | "gezinhelp(st)er" gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Vinçotte international; |
- Le FOREm - Centre de formation de Floreffe, audité pour le métier | - "FOREm Formation Centre" van Floreffe, dat voor het beroep |
d'employé administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte | administratief bediende gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling |
International; | Vinçotte International; |
- Centre de compétence FOREm - Logistique Liège, audité pour le métier | - het "Centre de compétence FOREm Formation Logistique" Luik, dat voor |
de conducteur de chariot élévateur par l'organisme de contrôle | het beroep bestuurder van vorkheftruck gecontroleerd wordt door de |
Vinçotte International; | keuringsinstelling Vinçotte International; |
- Centre de compétence FOREm - Logistique Liège, audité pour le métier | - het "Centre de compétence FOREm Formation Logistique" Luik, dat voor |
de magasinier par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | het beroep magazijnier gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte International; |
- "FOREm Formation Centre" van Bergen, dat voor het beroep | |
- Le FOREm - Centre de formation de Mons, audité pour le métier | gezinhelp(st)er gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling |
d'aide-ménagère par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | Vinçotte International; |
- Le FOREm - Centre de formation de Mons, audité pour le métier de | - "FOREm Formation Centre" van Bergen, dat voor het beroep koelmonteur |
monteur frigoriste par l'organisme de contrôle Vinçotte; | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte International; |
- Le FOREm - Centre de formation de Mons, audité pour le métier de | - "FOREm Formation Centre" van Bergen, dat voor het beroep |
technicien frigoriste par l'organisme de contrôle Vinçotte | koeltechnicus gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte |
International; | International; |
- Epicuris, audité pour le métier d'ouvrier boulanger-pâtissier par | - Epicuris, dat voor het beroep "brood- en banketbakker" gecontroleerd |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | is door de keuringsinstelling Vinçotte international; |
- Epicuris, audité pour le métier de préparateur vendeur en boucherie | - Epicuris, dat voor het beroep bereider-verkoper in een slagerij |
par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte international; |
- Epicuris, audité pour le métier de découpeur-désosseur par | - Epicuris, dat voor het beroep uitsnijder-uitbener gecontroleerd |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | wordt door de keuringsinstelling Vinçotte international; |
- Centre IFAPME de Liège, audité pour le métier d'aide-comptable par | - Centrum IFAPME van Luik, dat voor het beroep assistent-boekhouder |
l'organisme de contrôle Vinçotte International; | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte international; |
- Centre IFAPME de Liège, audité pour le métier d'employé | - Centrum IFAPME van Luik, dat voor het beroep administratief bediende |
administratif par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte International; |
- Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, audité pour le métier de | - Centrum IFAPME van Verviers, dat voor het beroep dakwerker |
couvreur par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte International; |
- Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, audité pour le métier de | - Centrum IFAPME van Namen Waals-Brabant, dat voor het beroep monteur |
monteur en chauffage central par l'organisme de contrôle Vinçotte | centrale verwarming gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling |
International; | Vinçotte International; |
- Centre IFAPME de Namur Brabant wallon, audité pour le métier de | - Centrum IFAPME van Namen Waals-Brabant, dat voor het beroep |
monteur frigoriste par l'organisme de contrôle Vinçotte International; | koelmonteur gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte |
- Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour | International; - "Brussel Formation Construction" dat voor het beroep tegelzetter |
le métier de carreleur par l'organisme de contrôle BCCA; | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling BCCA; |
- Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour | - "Bruxelles Formation Construction" dat voor het beroep residentiële |
le métier d'installateur électricien résidentiel par l'organisme de | elektrotechnisch installateur gecontroleerd wordt door de |
contrôle BCCA; | keuringsinstelling BCCA; |
- Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour | - "Bruxelles Formation Construction" dat voor het beroep sanitair |
le métier d'installateur sanitaire par l'organisme de contrôle BCCA; | installateur gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling BCCA; |
- Centre de validation Bruxelles-Formation Construction, audité pour | - "Brussel Formation Construction" dat voor het beroep metser |
le métier de maçon par l'organisme de contrôle BCCA. | gecontroleerd wordt door de keuringsinstelling Vinçotte International BCCA. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
La durée d'agrément de deux ans ne commence à courir qu'à partir du | wordt. De duur van de erkenning van twee jaar begint pas te lopen op de dag |
jour où les trois parties contractantes à l'accord de coopération du | waarop de drie contracterende partijen van de |
24 juillet 2003 ont chacune pris une décision d'octroi de | samenwerkingsovereenkomst van 24 juli 2003 elk een beslissing tot |
renouvellement d'agrément. | toekenning van de verlenging van de erkenning hebben genomen. |
Art. 3.Le Gouvernement wallon charge la Ministre de la Formation de |
Art. 3.De Waalse Regering belast de Minister van Vorming met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 juillet 2015. | Namen, 23 juli 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |