Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/01/2014
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de calcul et de fixation du montant maximum d'une réserve spéciale pour l'octroi de subsides à l'investissement aux infrastructures d'aide à la vie journalière, d'accueil et d'hébergement agréées et subventionnées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées "
Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de calcul et de fixation du montant maximum d'une réserve spéciale pour l'octroi de subsides à l'investissement aux infrastructures d'aide à la vie journalière, d'accueil et d'hébergement agréées et subventionnées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées Besluit van de Waalse Regering betreffende de berekenings- en bepalingsregels van het maximumbedrag van een bijzondere reserve voor de toekenning van toelagen voor de investering aan de hulpverlenings-, onthaal- en opvanginfrastructuren erkend en gesubsidieerd door het "Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 JANVIER 2014. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif aux règles de 23 JANUARI 2014. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de
calcul et de fixation du montant maximum d'une réserve spéciale pour berekenings- en bepalingsregels van het maximumbedrag van een
l'octroi de subsides à l'investissement aux infrastructures d'aide à bijzondere reserve voor de toekenning van toelagen voor de investering
la vie journalière, d'accueil et d'hébergement agréées et aan de hulpverlenings-, onthaal- en opvanginfrastructuren erkend en
subventionnées par l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes gesubsidieerd door het "Agence wallonne pour l'Intégration des
Personnes handicapées" (Waals Agentschap voor de Integratie van
handicapées Gehandicapte Personen)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé et, notamment les Gelet op het Waalse Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid,
articles 274, 283 et 313; inzonderheid op de artikelen 274, 283 en 313;
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donnés le 17 décembre 2012 Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 17
et le 8 mai 2013; december 2012 en 8 mei 2013;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 mai 2013; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 16
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Agence wallonne pour l'Intégration mei 2013; Gelet op het advies van het beheerscomité van het "Agence wallonne
des Personnes handicapées, donné le 19 décembre 2013; pour l'Intégration des Personnes handicapées", gegeven op 19 december
Sur la proposition de la Ministre de la Santé, de l'Action sociale et 2013; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des Chances; Gelijke Kansen;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle une matière visée à l'article

128, § 1er, de la Constitution, en vertu de l'article 138 de celle-ci.

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet

een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° le Ministre : le Ministre ayant la Politique des Personnes 1° de Minister : de Minister bevoegd voor het Gehandicaptenbeleid;
handicapées dans ses attributions;
2° l'Agence : l'Agence wallonne pour l'Intégration des Personnes 2° het Agentschap : het "Agence wallonne pour l'Intégration des
handicapées; Personnes handicapées";
3° infrastructures d'aide à la vie journalière, d'accueil et 3° hulpverlenings-, onthaal- en opvanginfrastructuren :
d'hébergement : infrastructures d'aide à la vie journalière, d'accueil hulpverlenings-, onthaal- en opvanginfrastructuren erkend en
et d'hébergement agréées et subventionnées par l'Agence wallonne pour gesubsidieerd door het "Agence wallonne pour l'Intégration des
l'Intégration des Personnes handicapées en vertu de l'article 283 du Personnes handicapées" krachtens artikel 283 van het Waalse Wetboek
Code wallon de l'Action sociale et de la Santé; van Sociale Actie en Gezondheid;
4° réserve spéciale : réserve spéciale pour l'octroi de subsides à 4° bijzondere reserve : bijzondere reserve voor de toekenning van
l'investissement aux infrastructures d'aide à la vie journalière, subsidies voor de investering aan de hulpverlenings-, onthaal- en
d'accueil et d'hébergement agréées et subventionnées par l'Agence. opvanginfrastructuren erkend en gesubsidieerd door het "Agence
wallonne pour l'Intégration des Personnes handicapées".

Art. 3.Une réserve spéciale d'un montant de 30 millions d'euros est

Art. 3.Er wordt een bijzondere reserve van 30 miljoen euro aangelegd

créée pour l'octroi de subsides à l'investissement aux infrastructures voor de toekenning van subsidies voor de investering aan de
d'aide à la vie journalière, d'accueil et d'hébergement pour l'achat, hulpverlenings-, onthaal- en opvanginfrastructuren voor de aankoop, de
la construction, la transformation et les équipements spécifiques. bouw, de verbouwing en de specifieke uitrustingen.

Art. 4.§ 1er. Dans les limites du montant disponible dans la réserve

Art. 4.§ 1. Binnen de perken van het beschikbare bedrag in de

spéciale, l'Agence élabore des programmes d'investissement pour bijzondere reserve werkt het Agentschap investeringsprogramma's uit
l'octroi de subsides aux infrastructures d'aide à la vie journalière, voor de toekenning van subsidies aan de hulpverlenings-, onthaal- en
d'accueil et d'hébergement d'un montant maximum annuel de 5 millions opvanginfrastructuren voor een jaarlijks maximumbedrag van 5 miljoen
d'euros. euro.
§ 2. Les programmes d'investissements de l'Agence sont approuvés par § 2. De investeringsprogramma's van het Agentschap worden door de
le Gouvernement. Regering goedgekeurd.

Art. 5.§ 1er. L'Agence prévoit à son budget un article spécifique

Art. 5.§ 1. In zijn begroting voorziet het Agentschap in een

afférent au financement des programmes d'investissement visés à
l'article 3 et y prévoit chaque année le montant nécessaire pour bijzonder artikel betreffende de financiering van de in artikel 3
bedoelde investeringsprogramma's en jaarlijks in het nodige bedrag
l'octroi de subsides à l'investissement aux infrastructures d'aide à voor de toekenning van subsidies voor de investering aan de
la vie journalière, d'accueil et d'hébergement en exécution de ces hulpverlenings-, onthaal- en opvanginfrastructuren ter uitvoering van
programmes d'investissements. deze investeringsprogramma's.
§ 2. Le montant visé au § 1er ne peut dépasser 5 millions d'euros par § 2. Het in § 1 bedoelde bedrag mag niet hoger zijn dan 5 miljoen euro
an. per jaar.

Art. 6.Le Comité financier visé à l'article 314 du Code wallon de

Art. 6.Het financieel comité bedoeld in artikel 314 van het Waals

l'Action sociale et de la Santé et est chargé d'établir annuellement Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid wordt ermee belast jaarlijks
un rapport d'exécution du présent arrêté et de le transmettre au een uitvoeringsverslag van dit besluit op te maken en dit verslag aan
Ministre du Budget. de Minister van Begroting over te maken.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 8.Le Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 8.De Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.

Namur, le 23 janvier 2014. Namen, 23 januari 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
^