← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures"
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" |
---|---|
23 FEVRIER 2024. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 FEBRUARI 2024. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en | het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling |
vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre | van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 |
van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van | |
2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la | 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de |
Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures | Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse Maatschappij |
voor de aanvullende financiering van de infrastructuren) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société | Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van |
wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, tel que | de "Société wallonne de financement complémentaire des |
modifié et complété par les décrets des 8 février 1996, 4 février | infrastructures", zoals gewijzigd en aangevuld bij de decreten van 8 |
1999, 27 novembre 2003, 23 février 2006, 3 avril 2009 et 10 décembre | februari 1996, 4 februari 1999, 27 november 2003, 23 februari 2006, 3 |
2009, l'article 2 ; | april 2009 en 10 december 2009, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 février 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 |
februari 2024; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2024 ; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
februari 2024; | |
Considérant que le Gouvernement wallon s'est engagé à de multiples | Overwegende dat de Waalse Regering zich meermaals heeft verbonden tot |
reprises à soutenir les projets visant au développement de Tubize et | het ondersteunen van projecten die gericht zijn op de ontwikkeling van |
au redéploiement économique du site des anciennes Forges de Clabecq | Tubeke en de economische herontplooiing van de voormalige site van de |
(reconnaissance SAR, Plan infrastructures, programme SOWAL FINAL...) ; | "Forges de Clabecq "(SAR-erkenning, Infrastructuurplan, SOWAL FINAL-programma, ...); |
Considérant la nécessité de créer de nouvelles infrastructures | Gelet op de noodzaak om nieuwe openbare mobiliteitsinfrastructuren te |
publiques de mobilité pour reconfigurer l'entrée de ville et garantir | creëren om de toegang tot de stad te herconfigureren en de |
l'accessibilité et la pérennité du pôle d'attractivité dont | toegankelijkheid en duurzaamheid te garanderen van het |
l'installation est prévue sur le site des anciennes Forges de Clabecq | attractiecentrum waarvan de ligging volgens het Masterplan gepland is |
par le Master Plan ; | op de site van de voormalige "Forges de Clabecq"; |
Considérant la convention conclue entre la Région wallonne, la ville | Gelet op de overeenkomst gesloten tussen het Waalse Gewest, de stad |
de Tubize, l'intercommunale In Bw et DUFERCO Wallonie en date du 14 | Tubeke, de intercommunale In Bw en DUFERCO Wallonie van 14 mei 2019 |
mai 2019 portant sur « Le développement et le financement du Boulevard | met betrekking tot "De ontwikkeling en financiering van de |
urbain donnant accès à la zone d'activités économiques sur le site des | stadsboulevard die toegang geeft tot de bedrijfsruimte op de site van |
Forges de Clabecq à Tubize » ; | de "Forges de Clabecq" in Tubeke "; |
Considérant que la rue de la Déportation fait partie de la RN246, | Overwegende dat de "Rue de la Déportation" deel uitmaakt van de RN246; |
qu'il s'agit d'une voirie régionale, concédée à la SOFICO qui est | dat het om een gewestelijke weg gaat die in concessie is gegeven aan |
intégrée au réseau structurant, mais qu'une partie de celle-ci de la | SOFICO en die van het structurerend netwerk deel uitmaakt, maar dat |
BK 0 à la BK 1.45 est destinée à être déclassée et transférée pour | een deel ervan van BK 0 tot BK 1,45 gedeclasseerd en overgedragen moet |
être intégrée dans le réseau des voiries communales car il s'agit d'un | worden om te worden opgenomen in het gemeentelijke wegennet, omdat het |
tronçon dont l'acquisition est une condition préalable pour mener à | een weggedeelte betreft waarvan de aankoop een voorwaarde is voor het |
bien les travaux du Boulevard urbain ; | uitvoeren van de werken aan de stadsboulevard; |
Il convient de retirer le tronçon du réseau structurant via le présent | Het weggedeelte moet van het structurerend netwerk worden verwijderd |
arrêté ; | door middel van dit besluit; |
Considérant que le Conseil communal de Tubize a donné son accord le 11 | Overwegende dat de Gemeenteraad van Tubeke op 11 september 2023 heeft |
septembre 2023 approuvant la reprise sans contrepartie de la chaussée | ingestemd met de overname van de weg zonder tegenprestatie en de |
et sa prochaine intégration aux voiries communales de BK 0 à la BK 1,45 ; | opneming ervan in de gemeentelijke wegen van BK 0 tot BK 1,4; |
Sur la proposition du Ministre de la Mobilité et des Infrastructures ; | Op de voordracht van de Minister van Mobiliteit en Infrastructuren; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe de l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril |
Artikel 1.De bijlage bij het besluit van de Waalse Regering van 29 |
2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de | april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en |
l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 | houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 |
tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de | |
mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement | oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering | |
complémentaire des Infrastructures, modifié par l'arrêté du | van de Infrastructuren), gewijzigd bij het besluit van de Waalse |
Gouvernement wallon du 18 juillet 2019, est remplacée par l'annexe au | Regering van 18 juli 2019, wordt vervangen door de bij dit besluit |
présent arrêté. | gevoegde bijlage. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2024. |
Namur, le 23 février 2024. | Namen, 23 februari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
ANNEXE | BIJLAGE |
Liste des voiries constituant le réseau structurant | Lijst van de wegen waaruit het structurerend netwerk bestaat |
Constituent le réseau structurant les autoroutes et axes routiers | Het structurerend netwerk bestaat uit de volgende autosnelwegen en |
suivants visés à l'article 2 : | verkeersassen bedoeld in artikel 2 : |
Les voiries régionales suivantes, construites ou à construire : | De volgende gebouwde of te bouwen gewestwegen: |
A3, A4, A7, A8, A13, A15, A16, A17, A25, A26, A27, A28, A54, A501, | A3, A4, A7, A8, A13, A15, A16, A17, A25, A26, A27, A28, A54, A501, |
A503, A601, A602, A604, B501, B601, B602, B901, R0, R3, R3a, R5, R5a, | A503, A601, A602, A604, B501, B601, B602, B901, R0, R3, R3a, R5, R5a, |
R9, R24, R50, R52, N3, N4, N5, N5g (contournement de Couvin), liaison | R9, R24, R50, R52, N3, N4, N5, N5g (ringweg rond Couvin), verbinding |
N5 - R3 au Sud de Charleroi, N5j, N5k (liaison entre la N5 à Lasnes et | N5 - R3 ten zuiden van Charleroi, N5j, N5k (verbinding tussen N5 te |
le R0 à Braine l'Alleud), N6, N7, N25a, N30, N40, N50, N54, N54a, N58 | Lasnes en R0 te Eigenbrakel), N6, N7, N25a, N30, N40, N50, N54, N54a, |
(Mouscron), N58a (Comines-Warneton), N60, N63a, N63b, N80, N81, N90, | N58 (Moeskroen), N58a (Komen-Waasten), N60, N63a, N63b, N80, N81, N90, |
N90b, N224, N246a, N257, N610, N684, N830. | N90b, N224, N246a, N257, N610, N684, N830. |
Les sections de voiries régionales suivantes : | De volgende vakken gewestwegen: |
Route | Weg |
Début | Begin |
Fin | Einde |
N20 | N20 |
Juprelle (Flandre) | Juprelle (Vlaanderen) |
Liège A3 (Rocourt) | Luik A3 (Rocourt) |
N25 | N25 |
Grez-Doiceau Av. Comte Gérard d'Ursel | Graven "Av. Comte Gérard d'Ursel" |
Nivelles R24 | Nijvel R24 |
N29 | N29 |
Perwez A4 (Thorembais-St-Trond) | Perwijs A4 (Thorembais-St-Trond) |
Jodoigne (Flandre) | Geldenaken (Vlaanderen) |
N53 | N53 |
Charleroi N579, N588 | Charleroi N579, N588 |
Montigny-le-Tilleul N577 | Montigny-le-Tilleul N577 |
N56 | N56 |
Mons (Nimy) N552 | Bergen (Nimy) N552 |
Mons (Nimy) N6 | Bergen (Nimy) N6 |
N62 | N62 |
St-Vith A27 (St-Vith Sud) | Sankt-Vith A27 (Sankt-Vith Zuid) |
Burg-Reuland (GD du Luxembourg) | Burg-Reuland (Groothertogdom Luxemburg) |
N63 | N63 |
Liège Rue Ernest Solvay | Luik "Rue Ernest Solvay" |
Marche-en-Famenne N839 | Marche-en-Famenne N839 |
N65 | N65 |
Villers-le-Bouillet N684 | Villers-le-Bouillet N684 |
Villers-le-Bouillet A15 | Villers-le-Bouillet A15 |
N66 | N66 |
Modave N684, N636 | Modave N684, N636 |
Tinlot N63 | Tinlot N63 |
N82 | N82 |
Arlon N4 | Aarlen N4 |
Arlon A4 | Aarlen A4 |
N83 | N83 |
Arlon A4 (Stockem) | Aarlen A4 (Stockem) |
Bouillon N89 | Bouillon N89 |
N89 | N89 |
Bouillon (France) | Bouillon (Frankrijk) |
Vielsalm A26 (Baraque de Fraiture) | Vielsalm A26 ("Baraque de Fraiture") |
N97 | N97 |
Philippeville N40 | Philippeville N40 |
Hamois N97 | Hamois N97 |
N243 | N243 |
Wavre N25 | Waver N25 |
Perwez N29 | Perwijs N29 |
N246 | N246 |
Tubize route Provinciale (à partir de la BK 1.45) | Tubeke provinciale weg (vanaf BK 1,45) |
Braine-le-Château R0 | Kasteelbrakel R0 |
N552 | N552 |
Dour N549 | Dour N549 |
Mons N6 | Bergen N6 |
N568 | N568 |
Charleroi N5 | Charleroi N5 |
Charleroi N568a | Charleroi N568a |
N568a | N568a |
Charleroi N568 | Charleroi N568 |
Fleurus R3 (Heppignies) | Fleurus R3 (Heppignies) |
N588 | N588 |
Charleroi N5 | Charleroi N5 |
Charleroi N53 | Charleroi N53 |
N804 | N804 |
Aubange A28 | Aubange A28 |
Aubange N830 | Aubange N830 |
N839 | N839 |
Marche-en-Famenne N63 | Marche-en-Famenne N63 |
Marche-en-Famenne N4 | Marche-en-Famenne N4 |
N912 | N912 |
Jemeppe-sur-Sambre A15 (Spy) | Jemeppe-sur-Sambre A15 (Spy) |
Eghezée A4 | Eghezée A4 |
Les deux sens de circulation des autoroutes et axes routiers font | Beide rijrichtingen van de autosnelwegen en verkeersassen maken deel |
partie du réseau structurant même si les deux sens de circulation font | uit van het structurerend netwerk zelfs als ze het voorwerp uitmaken |
l'objet de chaussées distinctes et séparées. | van afzonderlijke en gescheiden rijbanen. |
Vu pour être annexe à l'arrêté du Gouvernement wallon modifiant | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering tot |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot |
d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du | vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering |
van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van | |
10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la | het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de |
création de la Société wallonne de Financement complémentaire des | "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" |
(Waalse Maatschappij voor de Aanvullende Financiering van de | |
Infrastructures. | Infrastructuren). |
Namur, le 23 février 2024. | Namen, 23 februari 2024. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre du Climat, de l'Energie de la Mobilité et des Infrastructures, | De Minister van Klimaat, Energie, Mobiliteit en Infrastructuren, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |