Arrêté du Gouvernement wallon définissant les conditions d'octroi, de maintien et de suppression de l'agrément accordé aux centres de comptabilité de gestion agricole | Besluit van de Waalse regering tot vaststelling van de voorwaarden voor de toekenning, de handhaving en de intrekking van de erkenning van de centra voor landbouwbedrijfsboekhouding |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 FEVRIER 2023. - Arrêté du Gouvernement wallon définissant les | 23 FEBRUARI 2023. - Besluit van de Waalse regering tot vaststelling |
conditions d'octroi, de maintien et de suppression de l'agrément | van de voorwaarden voor de toekenning, de handhaving en de intrekking |
accordé aux centres de comptabilité de gestion agricole | van de erkenning van de centra voor landbouwbedrijfsboekhouding |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le règlement (UE) 2021/2115 du Parlement européen et du Conseil du | Gelet op Verordening (EU) 2021/2115 van het Europees Parlement en de |
2 décembre 2021 établissant des règles régissant l'aide aux plans | Raad van 2 december 2021 tot vaststelling van voorschriften inzake |
stratégiques devant être établis par les Etats membres dans le cadre | steun voor de strategische plannen die de lidstaten in het kader van |
de la politique agricole commune (plans stratégiques relevant de la | het gemeenschappelijk landbouwbeleid opstellen (strategische |
PAC) et financés par le Fonds européen agricole de garantie (FEAGA) et | GLB-plannen) en die uit het Europees Landbouwgarantiefonds (ELGF) en |
par le Fonds européen agricole pour le développement rural (FEADER), | het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (Elfpo) worden |
et abrogeant les règlements (UE) n° 1305/2013 et (UE) n° 1307/2013 ; | gefinancierd, en tot intrekking van Verordeningen (EU) nr. 1305/2013 |
en (EU) nr. 1307/2013; | |
Vu le Code wallon de l'agriculture, les articles D.6, D.127 et D.128 ; | Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.6, D.127 en D.128; |
Vu le rapport du 18 novembre 2022 établi conformément à l'article 3, | Gelet op het rapport van 18 november 2022 opgemaakt overeenkomstig |
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | |
des politiques régionales ; | Gelet op het advies 2022/245149 van de Inspecteur van Financiën, |
Vu l'avis 2022/245149 de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 | gegeven op 30 november 2022; |
novembre 2022 ; | |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de federale |
fédérale, intervenue le 15 décembre 2022 ; | overheid op 15 december 2022; |
Vu l'avis 72.749/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 janvier 2023, en | Gelet op advies 72.749/4 van de Raad van State, gegeven op 11 januari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Vu l'avis n° 28/2023 de l'Autorité de protection des données du 9 février 2023 ; Considérant que les centres de gestion économique agricole sont des acteurs essentiels à la durabilité de l'agriculture wallonne ; Considérant que dans le plan stratégique wallon de la PAC 2023-2027, la recherche, l'encadrement et la formation des agriculteurs en matière de rentabilité, de modèle économique et de coût de production sont considérés comme prioritaires ; Considérant qu'il n'existe plus d'agrément des centres de gestion économique agricole depuis la régionalisation de la compétence agricole ; | Gelet op het advies nr. 28/2023 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 9 februari 2023; Overwegende dat de centra voor landbouweconomisch beheer essentiële actoren zijn voor de duurzaamheid van de Waalse landbouw; Overwegende dat in het Waalse strategische plan van het GLB 2023-2027 onderzoek, begeleiding en opleiding van landbouwers op het gebied van rentabiliteit, economisch model en productiekosten als prioriteiten worden beschouwd; Overwegende dat er sinds de regionalisering van de landbouwbevoegdheid geen erkenning meer is voor centra voor landbouweconomisch beheer; |
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; | Op de voordracht van de Minister van Landbouw; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit verstaat men onder: |
1° centre de gestion : toute personne physique ou association de | 1° beheerscentrum : elke natuurlijke persoon of vereniging van |
personnes physiques ou personne morale dont l'objet social repose en | natuurlijke personen of rechtspersoon waarvan het maatschappelijk doel |
tout ou en partie sur l'encadrement, la formation l'information, | geheel of gedeeltelijk is gebaseerd op toezicht, opleiding, |
l'assistance ou le conseil en matière de gestion vers les exploitants | voorlichting, bijstand of advies inzake beheersaangelegenheden voor |
agricoles ou horticoles ; | land- of tuinbouwbedrijfshoofden |
2° comptabilité de gestion : comptabilité analytique d'une | 2° bedrijfsboekhouding: analytische boekhouding van een land- of |
exploitation agricole ou horticole basée sur la comptabilisation des | tuinbouwbedrijf gebaseerd op de boeking van uitgaven en inkomsten naar |
charges et des produits par nature et par destination et permettant | aard en bestemming, die een jaarlijkse evaluatie van de rentabiliteit |
d'apprécier annuellement la rentabilité de chaque branche d'activité | van elke activiteitstak van het bedrijf mogelijk maakt en die een |
de l'exploitation et permettant une analyse fine du fonctionnement de | gedetailleerde analyse van de werking van het bedrijf mogelijk maakt |
l'exploitation afin de faciliter les décisions de gestion ; | om de beheersbeslissingen te vergemakkelijken; |
3° comptable de gestion : toute personne physique qui est | 3° bedrijfsboekhouder: elke natuurlijke persoon die het voornaamste |
l'interlocuteur privilégié entre le centre de gestion et l'exploitant. | contact is tussen het beheerscentrum en het bedrijfshoofd. Hij moet |
Il doit s'assurer que toutes les tâches, de la collecte des données à | ervoor zorgen dat alle taken, van het verzamelen van gegevens tot het |
la remise du résultat, soient effectuées avec rigueur et exactitude | leveren van het resultaat, nauwgezet en nauwkeurig worden uitgevoerd |
dans les délais requis. Il revient au comptable de gestion de remettre | binnen de vereiste termijn. Het is de verantwoordelijkheid van de |
le résultat de la comptabilité à l'exploitant et d'apporter les | bedrijfsboekhouder om het resultaat van de boekhouding aan het |
explications nécessaires à leur compréhension ; | bedrijfshoofd te overhandigen en hem de nodige uitleg te geven voor zijn begrip |
4° réseau wallon des centres de gestion agricole, nommé ci-après | 4° Waalse netwerk van de centra voor landbouwbeheer, hierna Waalse |
réseau wallon | netwerk genoemd |
5° Administration : les services du SPW Agriculture, Ressources | 5° Administratie: de diensten van de Waalse Overheidsdienst Landbouw, |
naturelles et Environnement ; | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu;"; |
6° Ministre : le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions. | 6° Minister: de Minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft. |
CHAPITRE 2. - L'agrément des centres de gestion | HOOFDSTUK 2. - De erkenning van de beheerscentra |
Art. 2.Le Ministre reconnaît les centres de gestion par un agrément |
Art. 2.De minister erkent de beheerscentra door middel van een |
si ceux-ci respectent les articles suivants : | erkenning indien zij voldoen aan de volgende artikelen: |
1. exercer tout ou une partie de ses activités sur le territoire | 1. zijn activiteiten geheel of gedeeltelijk op Waals grondgebied |
wallon ; | uitoefenen; |
2. avoir des activités se rapportant, totalement ou partiellement, à | 2. werkzaamheden hebben die geheel of gedeeltelijk betrekking hebben |
la réalisation de comptabilités de gestion pour les exploitations | op het voeren van een bedrijfseconomische boekhouding voor Waalse |
agricoles ou horticoles wallonnes ; | land- of tuinbouwbedrijven; |
3. occuper en permanence au minimum une personne comme comptable de | 3. ten minste één persoon permanent in dienst hebben als |
gestion. | bedrijfsboekhouder. |
Art. 3.Dans le cadre de cet agrément, le centre de gestion s'engage à |
Art. 3.In het kader van deze erkenning verbindt het beheerscentrum |
: | zich ertoe : |
1. suivre les recommandations et participer activement aux travaux du | 1. de aanbevelingen opvolgen en actief deelnemen aan de werkzaamheden |
réseau wallon durant la période couverte par celui-ci ; | van het Waalse netwerk tijdens de door het netwerk bestreken periode; |
2. tenir à disposition de l'Administration pendant toute la durée de | 2. voor de duur van de erkenning een bijgewerkte lijst van boekhouders |
l'agrément une liste actualisée des comptables. | ter beschikking van de Administratie te houden. |
Art. 4.§ 1. Toute demande d'agrément est introduite auprès du |
Art. 4.§ 1. Elke aanvraag tot erkenning wordt bij de Minister |
Ministre, sur présentation d'un dossier, apportant les éléments | ingediend onder overlegging van een dossier dat de nodige bewijzen |
probants nécessaire à la vérification des conditions. | bevat om de voorwaarden te verifiëren. |
§ 2. L'agrément du centre de gestion a une durée de 5 ans | § 2. De erkenning van het beheercentrum geldt voor een periode van 5 |
renouvelable. | jaar, die kan worden verlengd. |
Art. 5.La liste des centres de gestion agréés est publiée sur le |
Art. 5.De lijst van erkende beheerscentra wordt gepubliceerd op de |
portail de l'agriculture wallonne. | website "Portail de l'Agriculture wallonne" (Portaal Waalse Landbouw). |
CHAPITRE 3. - La comptabilité de gestion | HOOFDSTUK 3. - De bedrijfseconomische boekhouding |
Art. 6.La comptabilité de gestion du centre de gestion agréé répond |
Art. 6.De bedrijfseconomische boekhouding van het erkende |
aux prescrits de l'harmonisation des comptabilités de gestion | beheerscentrum moet voldoen aan de eisen van de harmonisatie van de |
agricoles en Wallonie repris en annexe du présent arrêté. | bedrijfseconomische boekhouding in landbouwbedrijven in Wallonië die |
zijn opgenomen in de bijlage bij dit besluit. | |
Art. 7.La comptabilité de gestion couvre une période de référence de |
Art. 7.De bedrijfseconomische boekhouding bestrijkt een |
douze mois. Cette période peut correspondre à une année civile allant | referentieperiode van twaalf maanden. Deze periode kan een |
du 1er janvier au 31 décembre ou couvrir toute autre période de 12 | kalenderjaar van 1 januari tot en met 31 december of een andere |
mois. | periode van twaalf maanden zijn. |
Art. 8.§ 1er. Les résultats de la comptabilité de gestion sont remis |
Art. 8.§ 1. De resultaten van de bedrijfsboekhouding worden jaarlijks |
annuellement par écrit à l'exploitant agricole, dans un délai de | |
maximum 12 mois après la fin de la période de référence. | schriftelijk aan de landbouwer voorgelegd binnen maximaal 12 maanden |
na afloop van de referentieperiode. | |
§ 2. Ce document devra comprendre au minimum : | § 2. Dit document moet ten minste bevatten : |
- une description des caractéristiques générales de l'exploitation, en | - een omschrijving van de algemene bedrijfskenmerken, incluis de |
ce compris des facteurs de production mis en oeuvre ; | aangewende productiefactoren; |
- un bilan et un compte de résultat, mentionnant les charges et | - een balans en een resultatenrekening, met een uitvoerige melding van |
produits détaillés ; | de lasten en producten ; |
- les éléments nécessaire à l'appréciation de l'efficacité de la | - de nodige gegevens voor de beoordeling van de doeltreffendheid van |
gestion de l'exploitation dans son ensemble ainsi que de la | de bedrijfsvoering in haar geheel, alsmede van de rendabiliteit van de |
rentabilité des principales activités de production. Cette | belangrijkste productie-activiteiten; Deze beoordeling moet geschieden |
appréciation doit se faire via les indicateurs technico-économiques | aan de hand van de technische en economische indicatoren als |
tels que définis dans l'annexe ; | omschreven in de bijlage; |
Art. 9.Les résultats font l'objet d'une explication détaillée de la |
Art. 9.De resultaten worden uitvoerig toegelicht door de |
part du comptable de gestion afin de permettre à l'exploitant | bedrijfsboekhouder, zodat het bedrijfshoofd de rentabiliteit en de |
d'apprécier la rentabilité et la performance de ses principales activités. | prestaties van zijn belangrijkste activiteiten kan beoordelen. |
CHAPITRE 4. - Le comptable de gestion | HOOFDSTUK 4. - De bedrijfsboekhouder |
Art. 10.§ 1. Le comptable de gestion d'un centre de gestion agréé est |
Art. 10.§ 1. De bedrijfsboekhouder van een erkend beheerscentrum is |
une personne physique pouvant démontrer d'une expérience en matière | een natuurlijke persoon die kan aantonen dat hij ervaring heeft in |
d'économie agricole ou de gestion agricole, le cas échéant, qui | landbouweconomie of landbouwbeheer, indien van toepassing, en die zich |
s'engage à suivre un minimum de 3 formations organisées par le réseau | ertoe verbindt in het jaar volgend op zijn aanstelling in het erkend |
wallon dans l'année qui suit son entrée en fonction au sein du centre | centrum ten minste drie door het Waalse netwerk georganiseerde |
agréé. | opleidingen te volgen. |
§ 2. Le comptable de gestion participe annuellement au minimum à une | § 1. De bedrijfsboekhouder neemt jaarlijks deel aan minstens één |
activité de formation organisée par le réseau wallon. | opleidingsactiviteit georganiseerd door het Waalse netwerk. |
CHAPITRE
5. - Le réseau wallon des centres de gestion Art. 11.Le Ministre institue le réseau wallon des centres de gestion. Ce réseau regroupe les centres de gestion Les centres de gestion voulant participer au réseau wallon doivent informer l'Administration par courrier et participer au minimum à une réunion sur une période de douze mois. Art. 12.Le réseau wallon des centres de gestion est piloté par l'Administration. Celle-ci doit assurer la promotion du réseau auprès de tous les centres de gestion. Le réseau wallon des centres de gestion se réunit au minimum une fois par an. Le réseau peut inviter ou solliciter l'avis de tiers en lien avec le secteur. Le réseau wallon a pour mission de développer des synergies entre ces membres, d'émettre des recommandations et d'organiser des formations ou séances d'information sur les thématiques de l'économie agricole, les méthodes de comptabilisation, l'analyse de données et le conseil d'entreprise. |
HOOFDSTUK
5. - Het Waalse netwerk van beheerscentra Art. 11.De Minister richt het Waalse netwerk van beheerscentra op. Dit netwerk verenigt de beheerscentra. De beheerscentra die aan het Waalse netwerk wensen deel te nemen, moeten de Administratie daarvan per brief in kennis stellen en deelnemen aan ten minste één vergadering over een periode van twaalf maanden. Art. 12.Het Waalse netwerk van beheerscentra wordt beheerd door de Administratie. Zij moet het netwerk promoten bij alle beheerscentra. Het Waalse netwerk van beheerscentra komt ten minste eenmaal per jaar bijeen. Het netwerk kan derden die met de sector verbonden zijn uitnodigen of om advies vragen. De opdracht van het Waalse netwerk bestaat erin synergieën tussen zijn leden te ontwikkelen, aanbevelingen te doen en opleidings- of informatiesessies te organiseren over landbouweconomie, boekhoudkundige methoden, gegevensanalyse en bedrijfsadvies |
CHAPITRE 6. - La formation | HOOFDSTUK 6. - Opleiding |
Art. 13.Le réseau wallon est chargé d'organiser au minimum trois |
Art. 13.Het Waalse netwerk is belast met de organisatie van ten |
formations par an. Le contenu de ces formations doit traiter d'un | minste drie opleidingen per jaar. De inhoud van deze opleidingen moet |
sujet technique, économique ou législatif en lien avec la comptabilité | betrekking hebben op een technisch, economisch of wetgevend onderwerp |
de gestion, l'économie du secteur agricole ou l'encadrement économique | dat verband houdt met de bedrijfsboekhouding, de economie van de |
des exploitations agricoles ou horticoles. | landbouwsector of het economisch beheer van land- of |
tuinbouwbedrijven. | |
Art. 14.Le réseau wallon des centres de gestion doit assurer la |
Art. 14.Het Waalse netwerk van beheerscentra moet de opleidingen ten |
promotion et la publicité des formations auprès de l'ensemble des | minste één maand voor de organisatie ervan bij alle erkende |
centres de gestion agréé au moins un mois avant l'organisation de | beheerscentra promoten en bekendmaken. |
celles-ci. Art. 15.Le réseau wallon des centres de gestion peut déléguer |
Art. 15.Het Waalse netwerk van beheerscentra kan de organisatie van |
l'organisation des formations à un de ces membres. | de opleiding delegeren aan een van zijn leden. |
CHAPITRE 7. - Contrôles et sanctions | HOOFDSTUK 7. - Controles en sancties |
Art. 16.L'Administration peut vérifier à tout moment que le centre de |
Art. 16.De Administratie kan te allen tijde nagaan of het |
gestion respecte le présent arrêté. En cas de fraude, de négligence ou | beheercentrum aan dit besluit voldoet. In geval van fraude, |
de non-respect, l'Administration, peut retirer l'agrément accordé au | nalatigheid of niet-naleving kan de Administratie de aan het |
centre de gestion. | beheercentrum verleende erkenning intrekken. |
Art. 17.Lorsqu'une demande d'obtention ou de renouvellement d'un |
Art. 17.Wanneer een aanvraag om erkenning of verlenging van een |
agrément comme centre de gestion est refusé ou lorsque l'agrément est | erkenning als beheercentrum wordt geweigerd of wanneer de erkenning |
retiré, l'Administration notifie au responsable du centre par envoi | wordt ingetrokken, stelt de Administratie de verantwoordelijke van het |
recommandé, dans les 30 jours calendrier, la décision de refus | centrum binnen 30 kalenderdagen per aangetekend schrijven in kennis |
d'octroi ou de retrait de l'agrément. | van de beslissing tot weigering of intrekking van de erkenning. |
S'il s'est avéré entretemps que le motif du refus ou du retrait a | Indien in de tussentijd de reden voor de weigering of de intrekking is |
disparu, l'Administration peut accorder l'agrément ou son | verdwenen, kan de Administratie de vergunning of de verlenging daarvan |
renouvellement ou peut annuler la décision du retrait. | verlenen of de beslissing tot intrekking nietig verklaren. |
Art. 18.En cas de retrait ou de refus d'octroi, le responsable du |
Art. 18.In geval van intrekking of weigering van de erkenning kan de |
centre peut introduire un recours motivé par envoi recommandé, | |
accompagnée de toutes les pièces justificatives utiles et adressée au | |
Ministre dans les 30 jours calendrier à compter de la date de la | verantwoordelijke van het centrum binnen 30 kalenderdagen na de datum |
van het beslissing per aangetekende brief, vergezeld van alle | |
relevante bewijsstukken, een met redenen omkleed beroep bij de | |
décision. L'agrément reste d'application jusqu'à l'expiration du délai | Minister indienen. De erkenning blijft van kracht tot het verstrijken |
de 30 jours calendrier prévu pour l'introduction du recours. | van de termijn van 30 kalenderdagen voor het instellen van het beroep. |
Le Ministre notifie sa décision à la personne concernée par envoi | De Minister stelt de betrokkene bij aangetekend schrijven in kennis |
recommandé à la poste. En cas de retrait ou de non-renouvellement, | van zijn beslissing. In geval van intrekking of niet-verlenging blijft |
l'agrément reste d'application durant la procédure de recours. | de goedkeuring van kracht tijdens de beroepsprocedure. |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 23 février 2023. | Namen, 23 februari 2023. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et | De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie, |
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |