← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures" |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 FEVRIER 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 FEBRUARI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté du Gouvernement | het besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015 tot wijziging van |
wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée en vigueur et | het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot vaststelling |
van de datum van inwerkingtreding en houdende uitvoering van artikel 2 | |
portant exécution de l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 | van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het decreet van |
modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la | 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société wallonne de |
Société wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures | Financement complémentaire des Infrastructures" (Waalse maatschappij |
voor de aanvullende Financiering van de Infrastructuren) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen; | |
Vu le décret du 10 mars 1994 relatif à la création de la Société | Gelet op het decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van |
wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures, tel que | de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering | |
van de Infrastructuren), zoals gewijzigd bij en aangevuld met de | |
modifié et complété par les décrets des 8 février 1996, 4 février | decreten van 8 februari 1996, 4 februari 1999, 27 november 2003, 23 |
1999, 27 novembre 2003, 23 février 2006, 3 avril 2009 et 10 décembre | februari 2006, 3 april 2009 en 10 december 2009, inzonderheid op |
2009, notamment son article 2; | artikel 2; |
Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1991 dressant la liste des routes et | Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1991 tot vaststelling |
de leurs dépendances transférées à la Région wallonne; | van de lijst van de wegen en van hun aanhorigheden overgedragen aan |
het Waalse Gewest; | |
Vu l'accord de coopération du 17 juin 1991 entre la Région flamande, | Gelet op het samenwerkingsakkoord van 17 juni 1991 tussen het Vlaamse |
la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale concernant les | Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest |
routes dépassant les limites d'une Région; | betreffende de gewestgrens-overschrijdende wegen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 septembre 1994 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 september 1994 tot |
adoption des statuts de la Société wallonne de Financement | goedkeuring van de statuten van de "Société wallonne de Financement |
complémentaire des Infrastructures et, notamment, l'article 2, alinéa | complémentaire des Infrastructures", inzonderheid op artikel 2, vierde |
4, des statuts de la Société wallonne de Financement complémentaire | lid, van de statuten van "Société wallonne de Financement |
des Infrastructures; | complémentaire des Infrastructures"; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot |
date d'entrée en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret | vaststelling van de datum van inwerkingtreding en tot uitvoering van |
artikel 2 van het decreet van 10 december 2009 tot wijziging van het | |
du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la | decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société |
création de la Société wallonne de Financement complémentaire des | wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures"; |
Infrastructures; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 juin 2015 modifiant l'arrêté | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 11 juni 2015 tot |
du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 déterminant la date d'entrée | wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 29 april 2010 tot |
en vigueur et portant exécution de l'article 2 du décret du 10 | vaststelling van de datum van inwerkingtreding en tot uitvoering van |
artikel 2 van het decreet van 10 december 2015 tot wijziging van het | |
décembre 2009 modifiant le décret du 10 mars 1994 relatif à la | decreet van 10 maart 1994 betreffende de oprichting van de "Société |
création de la Société wallonne de Financement complémentaire des | wallonne de Financement complémentaire des Infrastructures"; |
Infrastructures; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 janvier 2017 fixant la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 januari 2017 tot |
répartition des compétences entre les Ministres et réglant la | vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot |
signature des actes du Gouvernement; | regeling van de ondertekening van haar akten; |
Vu le rapport du 8 juin 2015 établi conformément à l'article 3, 2°, du | Gelet op het rapport van 8 juni 2015, opgemaakt overeenkomstig artikel |
décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions de | 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering van de |
la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de |
régionales; | genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 février 2017; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
februari 2017; | |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 2017; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 23 |
Considérant l'évaluation du réseau routier et des reports de trafic | februari 2017; Gelet op de evaluatie van het wegennet en op de verschuivingen van |
effectuée sur des données couvrant la période de décembre 2015 au 30 | verkeer uitgevoerd op gegevens die de periode van december 2015 tot 30 |
novembre 2016; | november 2016 dekken; |
Sur proposition du Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine; | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe visée à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement |
Artikel 1.De bijlage bedoeld in artikel 3 van het besluit van de |
wallon du 11 juin 2015 remplaçant l'annexe de l'arrêté du Gouvernement | Waalse Regering van 11 juni 2015, die de bijlage bij het besluit van |
wallon du 29 avril 2010 est remplacée par l'annexe du présent arrêté. | de Waalse Regering van 29 april 2010 vervangt, wordt door de bijlage |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2017. |
bij dit besluit vervangen. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2017. |
Art. 3.Le Ministre des Travaux publics est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De Minister van Openbare Werken is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 23 février 2017. | Namen, 23 februari 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
ANNEXE | BIJLAGE |
Liste des voiries constituant le réseau structurant | Lijst van de wegen waaruit het structurend netwerk bestaat |
Constituent le réseau structurant les autoroutes et axes routiers | Het structurend netwerk bestaat uit de volgende autosnelwegen en |
suivants visés à l'article 2 : | verkeersassen bedoeld in artikel 2 : |
Les voiries régionales suivantes, construites ou à construire : | De volgende gebouwde of te bouwen gewestwegen: |
A3, A4, A7, A8, A13, A15, A16, A17, A25, A26, A27, A28, A54, A501, | A3, A4, A7, A8, A13, A15, A16, A17, A25, A26, A27, A28, A54, A501, |
A503, A601, A602, A604, B501, B601, B602, B901, R0, R3, R5, R5a, R9, | A503, A601, A602, A604, B501, B601, B602, B901, R0, R3, R5, R5a, R9, |
R24, R50, R52, N3, N4, N5, N5g (contournement de Couvin), liaison | R24, R50, R52, N3, N4, N5, N5g (ringweg rond Couvin), verbinding N5 - |
N5-R3 au Sud de Charleroi, N6, N7, N25a, N30, N40, N50, N54, N54a, N58 | R3 ten zuiden van Charleroi, N6, N7, N25a, N30, N40, N50, N54, N54a, |
(Mouscron), N58A (Comines-Warneton), N60, N63a, N63b, N80, N81, N90, | N58 (Moeskroen), N58A (Komen-Waasten), N60, N63a, N63b, N80, N81, N90, |
N90b, N257, N684, N830. | N90b, N257, N684, N830. |
Les sections de voiries régionales suivantes : | De volgende stukken gewestwegen: |
Route | Weg |
Début | Begin |
Fin | Einde |
N20 | N20 |
Juprelle (Flandre) | Juprelle (Vlaanderen) |
Liège A3 (Rocourt) | Luik A3 (Rocourt) |
N25 | N25 |
Grez-Doiceau Avenue Comte Gérard d'Ursel | Grez-Doiceau Avenue Comte Gérard d'Ursel |
Nivelles R24 | Nijvel R24 |
N29 | N29 |
Perwez A4 (Thorembais-Saint-Trond) | Perwijs A4 (Thorembais-Saint-Trond) |
Jodoigne (Flandre) | Geldenaken (Vlaanderen) |
N56 | N56 |
Mons (Nimy) N552 | Bergen (Nimy) N552 |
Mons (Nimy) N6 | Bergen (Nimy) N6 |
N62 | N62 |
Saint-Vith A27 (Saint-Vith Sud) | Saint-Vith A27 (Saint-Vith Sud) |
Burg-Reuland (grand-duché de Luxembourg) | Burg-Reuland (grand-duché de Luxembourg) |
N63 | N63 |
Liège Rue Ernest Solvay | Luik Rue Ernest Solvay |
Marche-en-Famenne N839 | Marche-en-Famenne N839 |
N65 | N65 |
Villers-le-Bouillet N684 | Villers-le-Bouillet N684 |
Villers-le-Bouillet A15 | Villers-le-Bouillet A15 |
N66 | N66 |
Modave N684, N636 | Modave N684, N636 |
Tinlot N63 | Tinlot N63 |
N82 | N82 |
Arlon N4 | Aarlen N4 |
Arlon A4 | Aarlen A4 |
N83 | N83 |
Arlon A4 (Stockem) | Aarlen A4 (Stockem) |
Bouillon N89 | Bouillon N89 |
N89 | N89 |
Bouillon (France) | Bouillon (France) |
Vielsalm A26 (Baraque de Fraiture) | Vielsalm A26 (Baraque de Fraiture) |
N97 | N97 |
Philippeville N40 | Philippeville N40 |
Hamois N97 | Hamois N97 |
N243 | N243 |
Wavre N25 | Waver N25 |
Perwez N29 | Perwijs N29 |
N552 | N552 |
Dour N549 | Dour N549 |
Mons N6 | Bergen N6 |
N568 | N568 |
Charleroi N5 | Charleroi N5 |
Charleroi N568a | Charleroi N568a |
N568a | N568a |
Charleroi N568 | Charleroi N568 |
Fleurus R3 (Heppignies) | Fleurus R3 (Heppignies) |
N804 | N804 |
Aubange A28 | Aubange A28 |
Aubange N830 | Aubange N830 |
N839 | N839 |
Marche-en-Famenne N63 | Marche-en-Famenne N63 |
Marche-en-Famenne N4 | Marche-en-Famenne N4 |
N912 | N912 |
Jemeppe-sur-Sambre A15 (Spy) | Jemeppe-sur-Sambre A15 (Spy) |
Eghezée A4 | Eghezée A4 |
Les deux sens de circulation des autoroutes et axes routiers font | Beide rijrichtingen van de autosnelwegen en verkeersassen maken deel |
partie du réseau structurant même si les deux sens de circulation font | uit van het structurerend netwerk zelfs als ze het voorwerp uitmaken |
van afzonderlijke en gescheiden rijbanen. | |
l'objet de chaussées distinctes et séparées. | Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 février | 23 februari 2017 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering |
2017 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 29 avril 2010 | van 29 april 2010 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding |
déterminant la date d'entrée en vigueur et portant exécution de | en houdende uitvoering van artikel 2 van het decreet van 10 december |
l'article 2 du décret du 10 décembre 2009 modifiant le décret du 10 | 2009 tot wijziging van het decreet van 10 maart 1994 betreffende de |
mars 1994 relatif à la création de la Société wallonne de Financement | oprichting van de "Société wallonne de Financement complémentaire des |
Infrastructures" (Waalse Maatschappij voor de aanvullende Financiering | |
complémentaire des Infrastructures. | van de Infrastructuren. |
Namur, le 23 février 2017. | Namen, 23 februari 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |