Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 23/02/2006
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
23 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du 23 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de
publique wallonne Waalse Ambtenarencode
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
notamment l'article 87, §§ 2 et 3, remplacé par la loi spéciale du 8 instellingen, inzonderheid op artikel 87, §§ 2 en 3, vervangen bij de
août 1988; bijzondere wet van 8 augustus 1988;
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het
notamment l'article 2; Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003
de la Fonction publique wallonne, notamment l'article 503, tel que houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 503, zoals
modifié ultérieurement; later gewijzigd;
Vu le protocole n° 460 du Comité de secteur n° XVI du 18 janvier 2006; Gelet op protocol nr. 460 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 18
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 janvier 2006; januari 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 januari 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 2006; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12
Vu l'accord du Ministre des Pensions, donné le 23 janvier 2006; januari 2006; Gelet op de instemming van de Minister der Pensioenen, gegeven op 23 april 2006;
Vu l'avis n° 39.865/2 rendu le 14 février 2006 par le Conseil d'Etat Gelet op het advies nr. 39.865/2 van de Raad van State, gegeven op 14
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois februari 2006, overeenkomstig artikel 84, lid 1, 2°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'il est impératif de modifier sans délai l'article 503 Overwegende dat artikel 503 van de Waalse Ambtenarencode onverwijld
du Code de la Fonction publique wallonne afin de permettre aux agents gewijzigd moet worden zodat de gewestelijke personeelsleden vanaf 1
de la Région de continuer à bénéficier des régimes de la semaine januari 2006 verder in aanmerking kunnen komen voor de regeling van de
volontaire de quatre jours et du départ anticipé à mi-temps dès le 1er vrijwillige vierdagenwerkweek en die van de halftijdse vervroegde
janvier 2006; uittreding;
Considérant qu'il ne s'agit que d'une modification liée à la Overwegende dat het enkel een wijziging door de verlenging, door de
prolongation par le pouvoir fédéral de ces deux régimes jusqu'au 1er janvier 2008; federale overheid, van beide regelingen tot 1 januari 2008 betreft;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 503, alinéa 2, du Code de la Fonction

Artikel 1.In artikel 503, lid 2, van de Waalse Ambtenarencode worden

publique wallonne, les mots « 1er janvier 2006 » sont remplacés par de woorden « 1 januari 2006 » vervangen door de woorden « 1 januari
les mots « 1er janvier 2008 ». 2008 ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2006.

Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Namur, le 23 février 2006. Namen, 23 februari 2006.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
^