← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
23 FEVRIER 2006. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 FEBRUARI 2006. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction | het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de |
publique wallonne | Waalse Ambtenarencode |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, | Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
notamment l'article 87, §§ 2 et 3, remplacé par la loi spéciale du 8 | instellingen, inzonderheid op artikel 87, §§ 2 en 3, vervangen bij de |
août 1988; | bijzondere wet van 8 augustus 1988; |
Vu le décret du 22 janvier 1998 relatif au statut du personnel de | Gelet op het decreet van 22 januari 1998 betreffende het statuut van |
certains organismes d'intérêt public relevant de la Région wallonne, | het personeel van sommige instellingen van openbaar nut die onder het |
notamment l'article 2; | Waalse Gewest ressorteren, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 |
de la Fonction publique wallonne, notamment l'article 503, tel que | houdende de Waalse Ambtenarencode, inzonderheid op artikel 503, zoals |
modifié ultérieurement; | later gewijzigd; |
Vu le protocole n° 460 du Comité de secteur n° XVI du 18 janvier 2006; | Gelet op protocol nr. 460 van Sectorcomité nr. XVI, opgesteld op 18 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 janvier 2006; | januari 2006; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 januari 2006; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 janvier 2006; | Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 12 |
Vu l'accord du Ministre des Pensions, donné le 23 janvier 2006; | januari 2006; Gelet op de instemming van de Minister der Pensioenen, gegeven op 23 april 2006; |
Vu l'avis n° 39.865/2 rendu le 14 février 2006 par le Conseil d'Etat | Gelet op het advies nr. 39.865/2 van de Raad van State, gegeven op 14 |
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois | februari 2006, overeenkomstig artikel 84, lid 1, 2°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant qu'il est impératif de modifier sans délai l'article 503 | Overwegende dat artikel 503 van de Waalse Ambtenarencode onverwijld |
du Code de la Fonction publique wallonne afin de permettre aux agents | gewijzigd moet worden zodat de gewestelijke personeelsleden vanaf 1 |
de la Région de continuer à bénéficier des régimes de la semaine | januari 2006 verder in aanmerking kunnen komen voor de regeling van de |
volontaire de quatre jours et du départ anticipé à mi-temps dès le 1er | vrijwillige vierdagenwerkweek en die van de halftijdse vervroegde |
janvier 2006; | uittreding; |
Considérant qu'il ne s'agit que d'une modification liée à la | Overwegende dat het enkel een wijziging door de verlenging, door de |
prolongation par le pouvoir fédéral de ces deux régimes jusqu'au 1er janvier 2008; | federale overheid, van beide regelingen tot 1 januari 2008 betreft; |
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; | Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 503, alinéa 2, du Code de la Fonction |
Artikel 1.In artikel 503, lid 2, van de Waalse Ambtenarencode worden |
publique wallonne, les mots « 1er janvier 2006 » sont remplacés par | de woorden « 1 januari 2006 » vervangen door de woorden « 1 januari |
les mots « 1er janvier 2008 ». | 2008 ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 januari 2006. |
Art. 3.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Namur, le 23 février 2006. | Namen, 23 februari 2006. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |