Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2005 déterminant les conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri, de pré-traitement et de traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen en van het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor de inzameling of sortering, voorbehandeling en behandeling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une obligation | het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot invoering |
de reprise de certains déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du | van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen en van het besluit |
10 mars 2005 déterminant les conditions sectorielles des installations | van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot bepaling van de sectorale |
de regroupement ou de tri, de pré-traitement et de traitement des | voorwaarden betreffende de installaties voor de inzameling of |
déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) | sortering, voorbehandeling en behandeling van afgedankte elektrische |
en elektronische apparatuur (AEEA) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les | Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, |
articles 8bis et 60; | inzonderheid op de artikelen 8bis en 60; |
Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, | Gelet op het decreet van 11 maart 1999 betreffende de |
notamment les articles 4, 5, 6, 7, 8 et 9; | milieuvergunning, inzonderheid op de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 9; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 septembre 2010 instaurant une | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 23 september 2010 tot |
obligation de reprise de certains déchets; | invoering van een terugnameplicht voor bepaalde afvalstoffen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars 2005 déterminant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 tot |
conditions sectorielles des installations de regroupement ou de tri, | bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de installaties voor |
de pré-traitement et de traitement des déchets d'équipement | de inzameling of sortering, voorbehandeling en behandeling van |
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA); | |
électriques et électroniques (DEEE); | Gelet op het advies van de "Commission régionale des déchets" |
Vu l'avis de la Commission régionale des déchets, donné en date du 3 | (Gewestelijke afvalcommissie), gegeven op 3 september 2010; |
septembre 2010; | |
Vu l'avis 48.877 du Conseil d'Etat, donné le 24 novembre 2010, en | Gelet op het advies 48.877 van de Raad van State, gegeven op 24 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | november 2010, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening |
Territoire et de la Mobilité; | en Mobiliteit; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté transpose les articles 4 et 5 de la |
Artikel 1.De artikelen 4 en 5 van Richtlijn 2008/112/EG van het |
Directive 2008/112/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 | Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 tot wijziging van |
décembre 2008 modifiant les Directives 76/768/CEE, 88/378/CEE et | de Richtlijnen 76/768/EEG, 88/378/EEG en 1999/13/EG van de Raad en de |
1999/13/CE du Conseil ainsi que les Directives 2000/53/CE, 2002/96/CE | Richtlijnen 2000/53/EG, 2002/96/EG en 2004/42/EG van het Europees |
et 2004/42/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter | Parlement en de Raad worden bij dit besluit omgezet om ze in |
au Règlement (CE) n° 1272/2008 relatif à la classification, à | overeenstemming te brengen met Verordening (EG) nr. 1272/2008 |
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges. | betreffende de indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels. |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 |
Art. 2.In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 23 |
septembre 2010 instaurant une obligation de reprise de certains | september 2010 tot invoering van een terugnameplicht voor bepaalde |
déchets, sont apportées les modifications suivantes : | afvalstoffen worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'article 1er, 34°, les mots "une ou plusieurs substances | 1° in artikel 1, 34°, worden de woorden "één of meer gevaarlijke |
dangereuses aux termes de la Directive 67/548/CEE" sont remplacés par | stoffen in de zin van Richtlijn 67/548/EEG" vervangen door de woorden |
les mots "un(e) ou plusieurs substances ou mélanges dangereux au sens | "één of meer gevaarlijke stoffen of mengsels in de zin van punt 34bis |
du 34bis ° ci-après"; | hieronder"; |
2° il est inséré un point 34bis ° rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 34bis ingevoegd, luidend als volgt : |
"34bis ° substance ou mélange dangereux : | "34bis gevaarlijke stof of gevaarlijk mengsel : |
a) pour les déchets d'équipements électriques ou électroniques, à | a) wat afgedankte elektrische of elektronische apparatuur betreft, van |
partir du 1er décembre 2010 et jusqu'au 31 mai 2015, toute substance | 1 december 2010 tot 31 mei 2015, elke stof die of elk mengsel dat als |
ou mélange qui est considéré comme dangereux au sens de la Directive | gevaarlijk beschouwd wordt in de zin van Richtlijn 1999/45/EG van het |
1999/45/CE du Parlement européen et du Conseil du 31 mai 1999 | Europees Parlement en de Raad van 31 mei 1999 betreffende de |
concernant le rapprochement des dispositions législatives, | onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke |
réglementaires et administratives des Etats membres relatives à la | bepalingen van de lidstaten inzake de indeling, de verpakking en het |
classification, à l'emballage et à l'étiquetage des préparations | kenmerken van gevaarlijke preparaten, of elke stof die beantwoordt aan |
dangereuses ou toute substance répondant aux critères d'une des | |
classes ou catégories de danger suivantes, visées à l'annexe Ire du | de criteria van één van de volgende gevarenklassen of -categorieën |
Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du 16 | bedoeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het |
décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à | Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de |
l'emballage des substances et des mélanges : | indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels; |
i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, | i) de gevarenklassen 2.1 tot 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 types A en B, 2.9, |
2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types | 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, 2.15 |
A à F; | types A tot F; |
ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la | ii) de gevarenklassen 3.1 tot 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de |
fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets | seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, 3.8 |
autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; | andere effecten dan narcotische effecten, 3.9 en 3.10; |
iii) la classe de danger 4.1; | iii) de gevarenklasse 4.1; |
iiii) la classe de danger 5.1. | iiii) de gevarenklasse 5.1. |
A compter du 1er juin 2015, les substances ou mélanges dangereux sont | Vanaf 1 juni 2015 worden gevaarlijke stoffen of mengsels gedefinieerd |
définis comme toute substance ou mélange qui répond aux critères d'une | als zijnde elke stof die of elk mengsel dat beantwoordt aan de |
des classes ou catégories de danger suivantes, visées à l'annexe Ire | criteria van één van de volgende gevarenklassen of -categorieën |
du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement européen et du Conseil du | bedoeld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het |
16 décembre 2008 relatif à la classification, à l'étiquetage et à | Europees Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de |
l'emballage des substances et des mélanges : | indeling, etikettering en verpakking van stoffen en mengsels : |
i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, | i) de gevarenklassen 2.1 tot 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 types A en B, 2.9, |
2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types | 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, 2.15 |
A à F; | types A tot F; |
ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la | ii) de gevarenklassen 3.1 tot 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de |
fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets | seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, 3.8 |
autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; | andere effecten dan narcotische effecten, 3.9 en 3.10; |
iii) la classe de danger 4.1; | iii) de gevarenklasse 4.1; |
iiii) la classe de danger 5.1. | iiii) de gevarenklasse 5.1; |
b) pour les déchets de piles et accumulateurs et les véhicules hors | b) wat de afgedankte batterijen en accu's en de autowrakken betreft, |
d'usage, à partir du 1er décembre 2010, toute substance ou mélange qui | vanaf 1 december 2010, elke stof die of elk mengsel dat beantwoordt |
répond aux critères des classes ou catégories de danger suivantes, | aan de criteria van de volgende gevarenklassen of -categorieën bedoeld |
visées à l'annexe Ire du Règlement (CE) n° 1272/2008 du Parlement | in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 van het Europees |
européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relatif à la | Parlement en de Raad van 16 december 2008 betreffende de indeling, |
classification, à l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges : | etikettering en verpakking van stoffen en mengsels : |
i) les classes de danger 2.1 à 2.4, 2.6 et 2.7, 2.8 types A et B, 2.9, | i) de gevarenklassen 2.1 tot 2.4, 2.6 en 2.7, 2.8 types A en B, 2.9, |
2.10, 2.12, 2.13 catégories 1 et 2, 2.14 catégories 1 et 2, 2.15 types | 2.10, 2.12, 2.13 categorieën 1 en 2, 2.14 categorieën 1 en 2, 2.15 |
A à F; | types A tot F; |
ii) les classes de danger 3.1 à 3.6, 3.7 effets néfastes sur la | ii) de gevarenklassen 3.1 tot 3.6, 3.7 schadelijke effecten op de |
fonction sexuelle et la fertilité ou sur le développement, 3.8 effets | seksuele functie en de vruchtbaarheid of op de ontwikkeling, 3.8 |
autres que des effets narcotiques, 3.9 et 3.10; | andere effecten dan narcotische effecten, 3.9 en 3.10; |
iii) la classe de danger 4.1; | iii) de gevarenklasse 4.1; |
iiii) la classe de danger 5.1." | iiii) de gevarenklasse 5.1. " |
Art. 3.A l'article 104, § 1er, du présent arrêté, les mots "et |
Art. 3.In artikel 104, § 1, van dit besluit worden de woorden "alsook |
de plaats van de gevaarlijke stoffen en bereidingen" vervangen door de | |
préparations dangereuses" sont remplacés par les mots "ou mélanges dangereux". | woorden "alsook de plaats van de gevaarlijke stoffen of mengsels". |
Art. 4.A l'article 33 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 mars |
Art. 4.In artikel 33 van het besluit van de Waalse Regering van 10 |
2005 déterminant les conditions sectorielles des installations de | maart 2005 tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de |
regroupement ou de tri, de pré-traitement et de traitement des déchets | installaties voor de inzameling of sortering, voorbehandeling en |
d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les modifications | behandeling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur |
suivantes sont apportées : | (AEEA) worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le point m) de l'article 33, 3°, est remplacé par ce qui suit : | 1° punt m) van artikel 33, 3°, wordt vervangen als volgt : |
"m) composants contenant des fibres céramiques réfractaires tels que | "m) onderdelen die vuurvaste keramische vezels bevatten zoals |
décrits à l'annexe VI, troisième partie, du Règlement (CE) n° | omschreven in bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 |
1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à | van 16 december 2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 |
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges;"; | december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van |
stoffen en mengsels; "; | |
2° à l'article 33, 3°, n), les mots "substances dangereuses" sont | 2° in artikel 33, 3°, n), worden de woorden "gevaarlijke stoffen" |
remplacés par les mots "substances ou mélanges dangereux". | vervangen door de woorden "gevaarlijke stoffen of mengsels". |
Art. 5.A l'article 34 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 5.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le point m) de l'article 34 est remplacé par ce qui suit : | 1° punt m) van artikel 34 wordt vervangen als volgt : |
"m) composants contenant des fibres céramiques réfractaires tels que | "m) onderdelen die vuurvaste keramische vezels bevatten zoals |
décrits à l'annexe VI, troisième partie, du Règlement (CE) n° | omschreven in bijlage VI, deel 3, bij Verordening (EG) nr. 1272/2008 |
1272/2008 du 16 décembre 2008 relatif à la classification, à | van 16 december 2008 van het Europees Parlement en de Raad van 16 |
l'étiquetage et à l'emballage des substances et des mélanges;"; | december 2008 betreffende de indeling, etikettering en verpakking van |
stoffen en mengsels;"; | |
2° à l'article 34, n), les mots "substances dangereuses" sont | 2° in artikel 34, n), worden de woorden "gevaarlijke stoffen" |
remplacés par les mots "substances ou mélanges dangereux". | vervangen door de woorden "gevaarlijke stoffen of mengsels". |
Art. 6.Les articles 4 et 5 du présent arrêté s'appliquent, dès son |
Art. 6.Zodra dit besluit in werking treedt, zijn de artikelen 4 en 5 |
entrée en vigueur, aux établissements dûment autorisés avant l'entrée | ervan van toepassing op de inrichtingen die behoorlijk vergund zijn |
en vigueur du présent arrêté. | vóór de inwerkingtreding ervan. |
Art. 7.Le Ministre de l'Environnement est chargé de l'exécution du |
Art. 7.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 décembre 2010. | Namen, 23 december 2010. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |