| Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 juillet 1993 relatif à un programme spécial de soutien au commerce extérieur | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1993 betreffende een bijzonder steunprogramma voor de buitenlandse handel |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
| 23 DECEMBRE 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté | 23 DECEMBER 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van |
| du Gouvernement wallon du 15 juillet 1993 relatif à un programme | het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1993 betreffende een |
| spécial de soutien au commerce extérieur | bijzonder steunprogramma voor de buitenlandse handel |
| Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
| Vu le décret du 2 avril 1998 créant l'Agence wallonne à l'Exportation, | Gelet op het decreet van 2 april 1998 houdende oprichting van het |
| notamment l'article 2; | Waalse Exportagentschap, inzonderheid op artikel 2; |
| Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 15 juillet 1993 relatif à | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 juli 1993 |
| un programme spécial de soutien au commerce extérieur; | betreffende een bijzonder steunprogramma voor de buitenlandse handel; |
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 septembre 1998; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 september 1998; |
| Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 décembre 1998; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 8 |
| december 1998; | |
| Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement wallon, | Op de voordracht van de Minister-President van de Waalse Regering, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O.'s, Toerisme en |
| du Patrimoine, | Patrimonium, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'article 4 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du |
Artikel 1.Artikel 4 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
| 15 juillet 1993 relatif à un programme spécial de soutien au commerce | van 15 juli 1993 betreffende een bijzonder steunprogramma voor de |
| extérieur est remplacé par la disposition suivante : | buitenlandse handel wordt vervangen door volgende bepaling : |
| « Art. 4.Les subsides à la formation d'utilisateurs non résidents |
« Art. 4.De in artikel 3, eerste lid, bedoelde subsidies die aan een |
| accordés à une entreprise ne peuvent excéder un montant équivalent à | bedrijf verstrekt worden voor de vorming van niet-residentiële |
| 15 % du prix des biens et services prévus au contrat, tels que définis | gebruikers, mogen niet meer dan 15 % van de prijs van de in het |
| à l'article 3, alinéa 1er. ». | contract bedoelde goederen en diensten bedragen. » |
Art. 2.Un article 4bis, rédigé comme suit, est inséré dans l'arrêté |
Art. 2.Een als volgt opgesteld artikel 4bis wordt in het besluit van |
| de l'Exécutif régional wallon : | de Waalse Regering gevoegd : |
| « Art. 4bis.Les subsides à la formation d'utilisateurs non résidents |
« Art. 4bis.De subsidies voor de vorming van niet-residentiële |
| peuvent également se rapporter à des invitations d'utilisateurs | gebruikers kunnen ook aangewend worden om potentiële gebruikers uit te |
| potentiels, dans un but de promotion des biens d'équipement ou des | nodigen voor de bevordering van uitrustingsgoederen of van diensten |
| services d'entreprises wallonnes et ce, sans qu'il y ait contrat. | van Waalse bedrijven, zonder dat er een contract gesloten is. |
| Dans ce cas, l'article 9, alinéa 1er, du présent arrêté n'est pas | In dat geval wordt artikel 9, eerste lid, van dit besluit niet |
| d'application et les subsides sont destinés à rembourser les frais de | toegepast en zijn de subsidies bestemd voor de terugbetaling van de |
| formation à concurrence de 75 %. | vormingskosten ten belope van 75 %. |
| Le Ministre détermine les frais qui sont pris en compte dans le cadre | De Minister bepaalt welke kosten in acht worden genomen in het raam |
| de l'alinéa 1er. ». | van het eerste lid. » |
Art. 3.L'article 13 de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon est |
Art. 3.Artikel 13 van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve |
| remplacé par la disposition suivante : | wordt vervangen door volgende bepaling : |
| « Art. 13.Les subsides accordés ne peuvent excéder 2 000 000 FB par |
« Art. 13.De verstrekte subsidies mogen niet hoger zijn dan 2 000 000 |
| bénéficiaire au cours d'une période de trois ans, prenant cours à | BEF per rechthebbende tijdens een periode van drie jaar, te rekenen |
| dater du premier subside accordé en vertu du présent arrêté. | vanaf de eerste subsidie verstrekt krachtens dit besluit. |
| Par dérogation à l'alinéa 1er, le montant maximum accordé en raison de | In afwijking van het eerste lid mag het bedrag toegekend voor de |
| la formation d'utilisateurs non résidents, peut atteindre 3 000 000 | vorming van niet-residentiële gebruikers maximum 3 000 000 BEF |
| FB. | bedragen. |
| Les subsides versés à un bénéficiaire par l'Agence wallonne à | De door het Waalse Exportagentschap aan een rechthebbende gestorte |
| l'Exportation sont récupérés par l'Agence dans la mesure où le montant | subsidies worden door het Agentschap teruggevorderd naar mate het in |
| maximum prévu à l'alinéa 1er a été dépassé. | het eerste lid voorziene maximumbedrag overschreden wordt. |
| Il sera fait mention des alinéas 2 et 3 dans les notifications de la | In de kennisgevingen van de beslissing tot subsidieverstrekking wordt |
| décision d'octroi des subsides. » | er verwezen naar lid 1 en 2. » |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999. |
Art. 5.Le Ministre du Commerce extérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 5.De Minister van Buitenlandse Handel is belast met de |
| présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Namur, le 23 décembre 1998. | Namen, 23 december 1998. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
| chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, K.M.O's, Toerisme en |
| du Patrimoine, | Patrimonium, |
| R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |