← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 relatif à la gestion des dépôts de mazout utilisés à des fins de chauffage d'une capacité comprise entre 500 et 24.999 litres et modifiant diverses dispositions en la matière "
Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 relatif à la gestion des dépôts de mazout utilisés à des fins de chauffage d'une capacité comprise entre 500 et 24.999 litres et modifiant diverses dispositions en la matière | Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 betreffende het beheer van stookolieopslag voor verwarmingsdoeleinden met een capaciteit tussen 500 en 24.999 liter en tot wijziging van diverse bepalingen terzake |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 AVRIL 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon abrogeant l'arrêté du | 23 APRIL 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot opheffing van het |
Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 relatif à la gestion des dépôts | besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 betreffende het beheer |
de mazout utilisés à des fins de chauffage d'une capacité comprise | van stookolieopslag voor verwarmingsdoeleinden met een capaciteit |
entre 500 et 24.999 litres et modifiant diverses dispositions en la | tussen 500 en 24.999 liter en tot wijziging van diverse bepalingen |
matière | terzake |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu le décret du 1er mars 2018 relatif à la gestion et à | Gelet op het decreet van 1 maart 2018 betreffende bodembeheer en |
l'assainissement des sols, l'article 4, alinéa 2, 9° ; | bodemsanering, artikel 4, tweede lid, 9° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 relatif à la | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 |
gestion des dépôts de mazout utilisés à des fins de chauffage d'une | betreffende het beheer van stookolieopslag voor verwarmingsdoeleinden |
capacité comprise entre 500 et 24.999 litres et modifiant diverses | met een capaciteit tussen 500 en 24.999 liter en tot wijziging van |
dispositions en la matière ; | diverse bepalingen terzake; |
Vu le rapport du 12 mars 2020 établi conformément à l'article 3, 2°, | Gelet op het rapport van 12 maart 2020 opgemaakt overeenkomstig |
du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des résolutions | artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering |
de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre | van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties |
1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques | die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie |
régionales ; | van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
article 3, § 1er ; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de | Gelet op de dringende noodzakelijkheid die het niet mogelijk maakt het |
législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours en | advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State af te wachten |
raison de l'entrée en vigueur prochaine de l'arrêté du Gouvernement | binnen een tot vijf dagen teruggebrachte termijn, vanwege de |
visé par l'abrogation ; | |
Considérant la qualification de l'Organisation mondiale de la Santé du | aanstaande inwerkingtreding van het besluit van de Regering bedoeld bij de opheffing; |
COVID-19 comme une pandémie en date du 11 mars 2020 ; | Overwegende dat de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 maart 2020 het |
Considérant que les mesures, actuelles et à venir, prises pour limiter | coronavirus COVID-19 als een pandemie gelabeld heeft; |
la propagation du virus dans la population sont de nature à ralentir | Overwegende dat de huidige en komende maatregelen, genomen om de |
toute forme d'activité sur le territoire de la Région wallonne, à | verspreiding van het virus in de bevolking te beperken, ertoe leiden |
affecter le bon fonctionnement des différents services publics, voire | dat iedere vorm van activiteit op het grondgebied van het Waalse |
à paralyser certains services ; | Gewest vertraagt, de goede werking van de verschillende |
overheidsdiensten aantasten en bepaalde diensten zelfs verlammen; | |
Considérant qu'il convient toutefois de préserver la sécurité juridique ; | Overwegende dat de rechtszekerheid echter moet worden behouden; |
Considérant les nombreuses difficultés relatives à la mise en place de | Gelet op de talrijke moeilijkheden in verband met de tenuitvoerlegging |
l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 relatif à la | van het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 betreffende |
gestion des dépôts de mazout utilisés à des fins de chauffage d'une | het beheer van stookolieopslag voor verwarmingsdoeleinden met een |
capacité comprise entre 500 et 24.999 litres et modifiant diverses dispositions en la matière ; Considérant que certaines prescriptions de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 susvisé ont pour conséquences de rendre impossible la livraison de mazout de chauffage à un nombre estimé de 727.400 ménages wallons après le 13 mai 2020 ; Considérant la réflexion initiée à ce sujet entre les différents acteurs et le Gouvernement afin de se conformer et d'appréhender les mesures adoptées par l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 susvisé ; Considérant que la réflexion initiée permet, compte tenu des éléments techniques et juridiques s'en étant dégagés à ce stade, de déterminer | capaciteit tussen 500 en 24.999 liter en tot wijziging van diverse bepalingen terzake; Overwegende dat sommige voorschriften van het voornoemde besluit van de Waalse regering van 18 juli 2019 het onmogelijk maken om na 13 mei 2020 aan een geschat aantal van 727.400 Waalse gezinnen stookolie te leveren; Gelet op de besprekingen die de verschillende actoren en de Regering over dit onderwerp hebben gevoerd om zich aan de maatregelen van het |
que l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 susvisé doit | voornoemde besluit van de Waalse regering van 18 juli 2019 aan te passen; |
faire l'objet d'un arrêté du Gouvernement wallon l'abrogeant et le | Overwegende dat de aangevangen besprekingen het mogelijk maken om, |
remplaçant dans son intégralité ; | gezien de technische en juridische elementen die in dit stadium naar |
Considérant l'entrée en vigueur imminente de l'arrêté du Gouvernement | voren zijn gekomen, vast te stellen dat het bovengenoemde besluit van |
wallon du 18 juillet 2019 susvisé ; Que cet arrêté doit entrer en vigueur 6 mois après sa publication au Moniteur belge conformément à l'article 55 de l'arrêté du 18 juillet 2019 ; Que l'arrêté a été publié au Moniteur belge le 13 novembre 2019 ; Que, par conséquent, l'arrêté devrait entrer en vigueur le 13 mai 2020 ; Qu'il est partant nécessaire d'adopter une mesure immédiate ; Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement ; Après délibération, Arrête : | de Waalse regering van 18 juli 2019 het voorwerp moet zijn van een besluit van de Waalse regering tot opheffing en vervanging ervan in zijn geheel; Gelet op de naderende inwerkingtreding van het voornoemde besluit van de Waalse regering van 18 juli 2019; Dat dit besluit in werking moet treden 6 maanden na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad overeenkomstig artikel 55 van het besluit van 18 juli 2019; Dat het besluit werd bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 13 november 2019; Dat, bijgevolg, het besluit in werking zou moeten treden op 13 mei 2020; Dat het daarom noodzakelijk is een onmiddellijke maatregel aan te nemen; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu; Na beraadslaging, Besluit : |
Article 1er.L'arrêté du Gouvernement wallon du 18 juillet 2019 |
Artikel 1.Het besluit van de Waalse Regering van 18 juli 2019 |
relatif à la gestion des dépôts de mazout utilisés à des fins de | betreffende het beheer van stookolieopslag voor verwarmingsdoeleinden |
chauffage d'une capacité comprise entre 500 et 24.999 litres et | met een capaciteit tussen 500 en 24.999 liter en tot wijziging van |
modifiant diverses dispositions en la matière est abrogé. | diverse bepalingen terzake, wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.La Ministre de l'Environnement est chargée de l'exécution du |
wordt. Art. 3.De Minister van Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit |
présent arrêté. | besluit. |
Namur, le 23 avril 2020. | Namen, 23 april 2020. |
Pour le Gouvernement : | Voor de Regering: |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |