← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 1997 portant nomination des membres de la Commission consultative centrale du transport scolaire "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 1997 portant nomination des membres de la Commission consultative centrale du transport scolaire | Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 1997 tot benoeming van de leden van de "Commission consultative centrale du transport scolaire" |
---|---|
MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS | WAALS MINISTERIE VOOR UITRUSTING EN VERVOER |
23 AVRIL 1998. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du | 23 APRIL 1998. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het |
Gouvernement wallon du 15 mai 1997 portant nomination des membres de | besluit van de Waalse Regering van 15 mei 1997 tot benoeming van de |
la Commission consultative centrale du transport scolaire | leden van de "Commission consultative centrale du transport scolaire" |
(Centrale Adviescommissie voor leerlingenvervoer) | |
Le Gouvernement wallon, | De Waalse Regering, |
Vu la loi du 26 avril 1962 relative au transport en commun des élèves | Gelet op de wet van 26 april 1962 betreffende het gemeenschappelijk |
des établissements d'enseignement; | vervoer van de leerlingen van de onderwijsinrichtingen; |
Vu la loi du 15 juillet 1983 portant création du Service national de | Gelet op de wet van 15 juli 1983 houdende oprichting van de Nationale |
transport scolaire; | Dienst voor leerlingenvervoer; |
Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet | Gelet op het decreet II van de Raad van de Franse Gemeenschap van 19 |
1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | juli 1993 betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Franse Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse |
française; | Gemeenschapscommissie; |
Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 | Gelet op het decreet II van 22 juli 1993 betreffende de overheveling |
attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté | van sommige bevoegdheden van de Franse Gemeenschap naar het Waalse |
française à la Région wallonne et à la Commission communautaire | Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; |
française; Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 18 mars 1990 | Gelet op het besluit van de Franse Gemeenschapsexecutieve van 18 maart |
déterminant la composition et le fonctionnement des Commissions | 1990 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de |
consultatives du transport scolaire, modifié par l'arrêté de | "Commissions consultatives de transport scolaire" (Adviescommissies |
voor leerlingenvervoer), gewijzigd bij het besluit van de Franse | |
l'Exécutif de la Communauté française du 6 décembre 1992; | Gemeenschapsexecutieve van 6 december 1992; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 1997 portant nomination | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 1997 tot |
des membres de la Commission consultative centrale du transport | benoeming van de leden van de "Commission consultative centrale du |
scolaire; | transport scolaire"; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aménagement du Territoire, de | Op de voordracht van de Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting |
l'Equipement et des Transports, | en Vervoer, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté règle, en application de l'article 138 |
Artikel 1.Dit besluit regelt, overeenkomstig artikel 138 van de |
de la Constitution, une matière visée à l'article 127, § 1er, de celle-ci. | Grondwet, een materie bedoeld in artikel 127, § 1, van de Grondwet. |
Il est applicable sur le territoire de la région de langue française. | Het is van toepassing op het grondgebied van het Franse taalgebied. |
Art. 2.Mme Jacqueline Maquet est nommée en qualité de membre |
Art. 2.Mevrouw Jacqueline Maquet wordt benoemd tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission consultative centrale du transport scolaire | lid van de "Commission consultative centrale du transport scolaire" |
au titre de représentante du Gouvernement wallon et ce, en | ter vertegenwoordiging van de Waalse Regering en ter vervanging van |
remplacement de Mme Maryse Carlier, dont elle achèvera le mandat. | Mevrouw Maryse Carlier, wier mandaat ze zal beëindigen. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 18 février |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 18 februari 1998. |
1998. Art. 4.Le Ministre ayant les transports scolaires dans ses |
Art. 4.De Minister tot wiens bevoegdheden het leerlingenvervoer |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 23 avril 1998. | Namen, 23 april 1998. |
Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, | De Minister-President van de Waalse Regering, |
chargé de l'Economie, du Commerce extérieur, des PME, du Tourisme et | belast met Economie, Buitenlandse Handel, KMO's, Toerisme en |
du Patrimoine, | Patrimonium, |
R. COLLIGNON | R. COLLIGNON |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Equipement et des Transports, | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Uitrusting en Vervoer, |
M. LEBRUN | M. LEBRUN |