Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/09/2005
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes Besluit van de Waalse Regring tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
22 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté 22 SEPTEMBER 2005. - Besluit van de Waalse Regring tot wijziging van
du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 désignant les membres du het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot aanwijzing
Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et
femmes" (Waalse Raad voor gelijkheid tussen man en vrouw)
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 6bis, § 1er; instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988,
inzonderheid op artikel 6bis, § 1;
Vu le décret du 25 mai 1983 modifiant, en ce qui concerne le Conseil Gelet op het decreet van 25 mei 1983 tot wijziging, voor wat betreft
de economische en sociale Raad van het Waalse Gewest, van de kaderwet
économique et régional pour la Wallonie, la loi-cadre du 15 juillet van 15 juli 1970, houdende organisatie van de planning en economische
1970 portant organisation de la planification et de la
décentralisation économique et instaurant un Conseil économique et decentralisatie en tot oprichting van een economische en sociale Raad
social de la Région wallonne; van het Waalse Gewest;
Vu le décret du 15 mai 2003 promouvant la présence équilibrée d'hommes Gelet op het decreet van 15 mei 2003 tot bevordering van de
et de femmes dans les organes consultatifs; evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen;
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juillet 2003 portant création Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 juli 2003 tot
d'un Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; oprichting van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes"
(Waalse Raad voor gelijkheid tussen man en vrouw);
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 novembre 2003 portant Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 november 2003 tot
désignation des membres du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon de l'égalité entre
hommes et femmes" (Waalse Raad voor gelijkheid tussen man en vrouw),
femmes, tel que modifié par les arrêtés du 19 février 2004 et du 24 zoals gewijzigd bij de besluiten van 19 februari 2004 en 24 maart
mars 2005; 2005;
Considérant que les Femmes réformatrices ont décidé de remplacer Mme Overwegende dat de vereniging "Femmes réformatrices" beslist heeft om
Florinne Pary-Mille, membre effective du Conseil wallon de l'égalité Mevr. Florinne Pary-Mille als werkend lid van de "Conseil wallon de
entre hommes et femmes, par sa suppléante actuelle, Mme Annie Servais; l'égalité entre hommes et femmes" te vervangen door haar huidige plaatsvervangster, Mevr. Annie Servais;
Que ces dernières ont dès lors proposé la candidature de Mme Josée Dat laatstgenoemden bijgevolg de kandidatuur voorgedragen hebben van
Lejeune pour remplacer Mme Annie Servais en qualité de membre Mevr. Josée Lejeune om Mevr. Annie Servais te vervangen als
suppléante du Conseil wallon de l'égalité entre hommes et femmes; plaatsvervangend lid van de "Conseil wallon de l'égalité entre hommes
Sur la proposition de la Ministre de l'Action sociale, de la Santé et et femmes"; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid, Sociale Actie en
de l'Egalité des Chances, Gelijke Kansen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du 6 novembre 2003 :

Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van 6 november 2003 :

- Mme Florine Pary-Mille est remplacée par Mme Annie Servais en - wordt Mevr. Florine Pary-Mille vervangen door Mevr. Annie Servais
qualité de membre effectif pour représenter les Femmes réformatrices; als werkend lid om de vereniging "Femmes réformatrices" te vertegenwoordigen;
- Mme Annie Servais est remplacée par Mme Josée Lejeune en qualité de - Mevr. Annie Servais wordt vervangen door Mevr. Josée Lejeune als
membre suppléant pour représenter les Femmes réformatrices. plaatsvervangend lid om de vereniging "Femmes réformatrices" te
vertegenwoordigen.

Art. 2.La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité

Art. 2.De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen is

des Chances est chargée de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag van ondertekening ervan.

Namur, le 22 septembre 2005. Namen, 22 september 2005.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme Ch. VIENNE Mevr. Ch. VIENNE
^