Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/10/2020
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une aide en 2020 aux producteurs de pommes de terre de conservation détenteurs en propriété d'un stock de pommes de terre en vente libre "
Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une aide en 2020 aux producteurs de pommes de terre de conservation détenteurs en propriété d'un stock de pommes de terre en vente libre Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van een steun in 2020 aan de producenten van bewaaraardappelen die eigenaar zijn van een voorraad vrij verkrijgbare aardappelen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 OCTOBRE 2020. - Arrêté du Gouvernement wallon octroyant une aide en 22 OKTOBER 2020. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van
2020 aux producteurs de pommes de terre de conservation détenteurs en een steun in 2020 aan de producenten van bewaaraardappelen die
propriété d'un stock de pommes de terre en vente libre eigenaar zijn van een voorraad vrij verkrijgbare aardappelen
Le Gouvernement wallon, De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Agriculture, articles D.241, D.242 et D.243 ; Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, artikelen D.241, D.242 en D.243;
Vu le rapport du 4 septembre 2020 établi conformément à l'article 3, Gelet op het rapport van 4 september 2020, opgemaakt overeenkomstig
2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering
résolutions de la conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties
de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie
des politiques régionales ; van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 septembre 2020 ; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 september 2020;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 septembre 2020 ; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 10
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité september 2020;
fédérale, intervenue le 17 septembre 2020 ; Gelet op het overleg van 17 september 2020 tussen de gewestregeringen
en de federale overheid;
Vu l'avis n° 68.023/4 du Conseil d'Etat donné le 12 octobre 2020, en Gelet op advies nr. 68.023/4 van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le oktober 2020, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant la communication C (2020) n° 1863 de la Commission du 19 Gelet op Mededeling C (2020) nr. 1863 van de Commissie van 19 maart
mars 2020 intitulée Encadrement temporaire des mesures d'aide d'Etat 2020 met als opschrift "Tijdelijke kaderregeling inzake staatssteun
visant à soutenir l'économie dans le contexte actuel de la flambée de ter ondersteuning van de economie vanwege de huidige COVID-19-uitbraak
COVID-19 (2020/C 91/01) ; (2020/C 91 I/01);
Considérant l'impact de la crise COVID-19 sur le secteur du marché de Gelet op de gevolgen van de COVID-19-crisis voor de sector van de
la pomme de terre de conservation ; bewaaraardappelenmarkt;
Considérant que les stocks de pommes de terre de conservation en vente Overwegende dat de voorraden van vrij verkrijgbare bewaaraardappelen
libre sont exceptionnellement élevés en 2020 ; in 2020 uitzonderlijk hoog zijn;
Considérant que la valorisation des pommes de terre en vente libre est Overwegende dat de valorisatie van vrij verkrijgbare aardappelen in
exceptionnellement basse en 2020 ; 2020 uitzonderlijk laag is;
Considérant que cela met gravement en péril tant les marges Overwegende dat het zowel de winstmarges als de cashflow van de
bénéficiaires que la trésorerie des producteurs de pommes de terre de producenten van bewaaraardappelen ernstig in gevaar brengt;
conservation ;
Considérant qu'il faut dès aujourd'hui leur procurer une aide pour Overwegende dat zij onmiddellijk steun moeten krijgen om aan deze
faire face à cette situation exceptionnelle ; uitzonderlijke situatie het hoofd te kunnen bieden;
Considérant que la Commission européenne, par communiqué du 23 Overwegende dat de Europese Commissie in een bericht van 23 september
septembre 2020, a considéré que cette aide ne soulevait pas 2020 heeft geoordeeld dat deze steun geen aanleiding gaf tot bezwaren
d'objection au regard de l'article 107, paragraphe 3, b), du Traité ten opzichte van artikel 107, paragraaf 3, b), van het Verdrag
sur le fonctionnement de l'Union européenne, betreffende de werking van de Europese Unie,
Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture ; Op de voordracht van de Minister van Landbouw;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

les pommes de terre de conservation : les pommes de terre issues des bewaaraardappelen: de aardappelen afkomstig uit de landbouwpercelen
parcelles agricoles déclarées dans la demande unique de l'année 2019 die in de verzamelaanvraag van het jaar 2019 onder de gewascode
sous le code culture neuf-cent-un. negenhonderd en één zijn aangegeven.

Art. 2.Une aide est accordée pour autant que les conditions suivantes

Art. 2.Er wordt steun verleend op voorwaarde dat aan de volgende

soient remplies : voorwaarden wordt voldaan:
1° l'aide est cumulable avec d'autres aides pour autant que les règles 1° de steun is cumuleerbaar met andere steunmaatregelen, op voorwaarde
de cumul prévues par les règlements érigeant ces aides soient dat de cumulregels bepaald in de voorschriften tot vaststelling van
compatibles entre elles ; die steunmaatregelen onderling verenigbaar zijn;
2° les entreprises faisant l'objet d'une demande de récupération d'une 2° ondernemingen waarvoor een verzoek tot terugvordering van steun is
aide jugée illégale et incompatible avec le marché intérieur en vertu ingediend die onrechtmatig en onverenigbaar met de interne markt is
d'une décision antérieure de la Commission européenne ne sont pas bevonden krachtens een eerder besluit van de Europese Commissie, komen
admissibles au bénéfice de l'aide ; niet in aanmerking voor de steun;
3° l'aide est transparente ; 3° de steun is transparant;
4° l'aide n'excède pas 100.000 euros bruts par entreprise, 4° de steun bedraagt niet meer dan 100 000 euro bruto per onderneming,
c'est-à-dire avant impôts ou autres prélèvements ; d.w.z. vóór belastingen of andere heffingen;
5° l'aide ne bénéficie pas aux entreprises en difficulté au 31 5° ondernemingen in moeilijkheden op 31 december 2019 komen niet in
décembre 2019 ; aanmerking voor de steun;
6° l'aide est octroyée au plus tard le 31 décembre 2020 ; 6° de steun wordt uiterlijk op 31 december 2020 toegekend;
7° l'aide n'est pas fixée sur la base du prix ou de la quantité des 7° de steun wordt niet op basis van de prijs of de hoeveelheid van in
produits mis sur le marché. de handel gebrachte producten bepaald.

Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, l'aide

Art. 3.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten wordt

visée à l'article 2 est accordée à l'agriculteur qui : de in artikel 2 bedoelde steun verleend aan de landbouwer die:
1° disposait d'un numéro d'entreprise actif à la banque carrefour des
entreprises entre le 13 mars 2020 et le 15 mai 2020 ou de l'équivalent 1° tussen 13 maart 2020 en 15 mei 2020 over een actief
dans une banque de données d'un autre Etat-membre ; ondernemingsnummer bij de Kruispuntbank der Ondernemingen of het
equivalent daarvan in een databank van een andere lidstaat beschikte;
2° est identifié au SIGeC au sens de l'article D.20 du Code wallon de 2° in het GBCS geïdentificeerd is in de zin van artikel D.20 van het
l'Agriculture ; Waalse Landbouwwetboek;
3° a déclaré dans sa demande unique de l'année 2019 des parcelles 3° in zijn verzamelaanvraag van het jaar 2019 ingezaaide percelen
emblavées sous le code culture neuf-cent-un ; onder de gewascode negenhonderd en één aangegeven heeft;
4° détenait en propriété le 15 mai 2020 un stock de pommes de terre de 4° op 15 mei 2020 eigenaar was van een voorraad van vrij verkrijgbare
conservation en vente libre d'au moins cinquante tonnes. bewaaraardappelen van tenminste 50 ton.

Art. 4.§ 1er. L'aide visée à l'article 2 est de cinquante euros

Art. 4.§ 1. De in artikel 2 bedoelde steun bedraagt maximaal 50 euro

maximum par tonne de pommes de terre de conservation en vente libre
détenue en propriété et stockée à la date du 15 mai 2020. Les pommes per ton vrij verkrijgbare bewaaraardappelen die op 15 mei 2020 in
de terre de conservation que le producteur a données en nourriture à eigendom en opgeslagen zijn. De bewaaraardappelen die de producent
son propre bétail entre le 13 mars 2020 et le 15 mai 2020 sont tussen 13 maart 2020 en 15 mei 2020 aan zijn eigen vee heeft
ajoutées au stock. gevoederd, worden aan de voorraad toegevoegd.
§ 2. L'aide est uniquement accordée à partir de la cinquante et unième § 2. De steun wordt enkel vanaf de 51ste ton van de voorraad
tonne du stock. Elle est limitée à vingt tonnes de pommes de terre de toegekend. Hij wordt beperkt tot 20 ton bewaaraardappelen per hectare
conservation par hectare déclaré dans la demande unique 2019 sous le die in de verzamelaanvraag 2019 onder de gewascode negenhonderd en één
code culture neuf-cent-un. Elle est calculée sur un maximum de quatre worden aangegeven. Hij wordt berekend op maximaal vierhonderdvijftig
cent cinquante tonnes. ton.
§ 3. L'organisme payeur calcule l'aide sur la base des crédits § 3. Het betaalorgaan berekent de steun op basis van de beschikbare
budgétaires disponibles et du nombre total de tonnes de pommes de begrotingskredieten en het totale aantal ton aardappelen dat voor die
terre admissibles à l'aide. Si le rapport entre les deux variables steun in aanmerking komt. Indien de verhouding tussen beide variabelen
l'impose, le montant de l'indemnisation peut être adapté à la baisse het vereist, kan het bedrag van de vergoeding naar beneden worden
afin de respecter les crédits disponibles. bijgesteld om rekening te houden met de beschikbare kredieten.

Art. 5.Après application de l'article 4, dans la limite des crédits

Art. 5.Na toepassing van artikel 4 verleent het betaalorgaan, binnen

budgétaires disponibles, l'organisme payeur accorde une aide de de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, een steun van
cinquante euros maximum par tonne de pommes de terre de conservation maximaal vijftig euro per ton vrij verkrijgbare bewaaraardappelen die
en vente libre détenue en propriété et stockée à la date du 15 mai op 15 mei 2020 in eigendom en opgeslagen zijn, voor de opgeslagen
2020, sur les quantités stockées au-delà de cinq cents tonnes, jusqu'à hoeveelheden boven vijfhonderd ton, tot maximaal vijftienhonderd ton.
un maximum de mille cinq cents tonnes.
L'indemnisation est limitée à vingt tonnes de pommes de terre de De vergoeding wordt beperkt tot twintig ton bewaaraardappelen per
conservation par hectare déclaré dans la demande unique 2019 sous le hectare die in de verzamelaanvraag 2019 onder de gewascode
code culture neuf-cent-un. Si le rapport entre les deux variables negenhonderd en één worden aangegeven. Indien de verhouding tussen
l'impose, le montant de l'indemnisation peut être adapté à la baisse beide variabelen het vereist, kan het bedrag van de vergoeding naar
afin de respecter les crédits disponibles. beneden worden bijgesteld om rekening te houden met de beschikbare

Art. 6.L'agriculteur introduit sa demande d'aide dans les dix jours

kredieten.

Art. 6.De landbouwer dient zijn steunaanvraag binnen tien

calendrier suivant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté au kalenderdagen na de datum van inwerkingtreding van dit besluit in met
moyen du formulaire repris en annexe conformément à l'article D.15 du behulp van het formulier in bijlage, overeenkomstig artikel D.15 van
Code wallon de l'Agriculture. het Waalse Landbouwwetboek.
Dans la demande d'aide visée à l'alinéa 1er, l'agriculteur : De landbouwer, in zijn in lid 1 bedoelde steunaanvraag:
1° déclare les indemnités perçues en vertu de tout contrat d'assurance 1° geeft de vergoedingen aan die hij ontvangen heeft krachtens elke
couvrant le dommage faisant l'objet de la demande d'aide ; verzekeringsovereenkomst die de schade dekt waarvoor de steun wordt
2° joint les documents relatifs aux indemnités découlant de cette aangevraagd; 2° voegt de documenten met betrekking tot de vergoedingen uit die
assurance ; verzekeringsovereenkomst bij;
3° déclare tout montant, avantage et indemnité perçu du fait de la 3° geeft elk bedrag, voordeel en vergoeding aan die hij ontvangen
valorisation de son stock de pommes de terre de conservation. heeft als gevolg van de valorisatie van zijn voorraad bewaaraardappelen.
Les montants déclarés sont déduits de l'aide de cinquante euros la De aangegeven bedragen worden afgetrokken van de in artikelen 4 en 5
tonne visée aux articles 4 et 5. bedoelde steun van vijftig euro per ton.

Art. 7.L'organisme payeur notifie sa décision au demandeur d'aide

Art. 7.Het betaalorgaan geeft de steunaanvrager kennis van zijn

dans les trente jours de la réception de la demande visée à l'article beslissing binnen dertig dagen na ontvangst de in artikel 6 bedoelde
6. aanvraag.

Art. 8.L'agriculteur conserve les documents relatifs à ses stocks de

Art. 8.De landbouwer bewaart tien jaar lang de documenten met

pommes de terre de conservation pendant dix ans, à savoir : betrekking tot zijn voorraden bewaaraardappelen, namelijk:
1° les documents comptables ; 1° boekhouddocumenten;
2° le document établissant son stock au 15 mai 2020 ; 2° het document tot vaststelling van zijn voorraad per 15 mei 2020;
3° les documents de pesée ; 3° weegdocumenten;
4° tout document administratif sur support papier ou électronique 4° elk papieren of elektronisch administratief document zoals een
comme bon de livraison, bon de commande, bordereau, facture ou photo. leveringsbon, bestelbon, borderel, factuur of foto.
Il les soumet au contrôle de l'organisme payeur sur simple demande. Hij legt ze ter controle van het betaalorgaan voor op diens verzoek.
En cas de non-respect des dispositions du présent arrêté, l'organisme Indien de bepalingen van dit besluit niet worden nageleefd, vordert
payeur récupère les montants indument versés conformément aux articles het betaalorgaan de ten onrechte betaalde bedragen terug
D.258 et D.259 du Code wallon de l'Agriculture. overeenkomstig artikelen D.258 en D.259 van het Waalse

Art. 9.Conformément à l'article D.257, § 1er, du Code wallon de

Landbouwwetboek.

Art. 9.Overeenkomstig artikel D.257, § 1, van het Waalse

l'Agriculture, l'agriculteur a quarante-cinq jours pour introduire un Landbouwwetboek beschikt de landbouwer over vijfenveertig dagen om een
recours auprès du responsable de l'organisme payeur contre toute décision prise en vertu du présent arrêté. Le responsable de l'organisme payeur ou son délégué entend le requérant lorsque celui-ci sollicite une audition conformément à l'article D.17, § 2, du Code wallon de l'Agriculture. Le responsable de l'organisme payeur ou son délégué peut prendre une décision sur le recours dans un délai de trois mois à dater de la réception de celui-ci. La décision du responsable de l'organisme payeur est notifiée concomitamment à l'autorité qui a pris la décision et au requérant.

Art. 10.Le Ministre qui a l'agriculture dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.

beroep in te dienen bij de verantwoordelijke van het betaalorgaan tegen elke beslissing genomen krachtens dit besluit. De verantwoordelijke van het betaalorgaan of diens afgevaardigde hoort de verzoeker wanneer laatstgenoemde overeenkomstig artikel D.17, § 2, van het Waalse Landbouwwetboek vraagt om gehoord te worden. De verantwoordelijke van het betaalorgaan of diens afgevaardigde kan een beslissing omtrent het beroep nemen binnen een termijn van drie maanden na ontvangst van het beroep. De beslissing van de verantwoordelijke van het betaalorgaan wordt gelijktijdig meegedeeld aan de overheid die de beslissing heeft genomen en aan de verzoeker.

Art. 10.De Minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Namur, le 22 octobre 2020. Namen, 22 oktober 2020.
Pour le Gouvernement : Voor de Regering:
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de la Recherche et De Minister van Economie, Buitenlandse Handel, Onderzoek, Innovatie,
de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME",
l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de Compétence, en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^