Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Wallon du 22/11/2018
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le nombre de places dans les établissements d'hébergement et d'accueil pour les aînés "
Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le nombre de places dans les établissements d'hébergement et d'accueil pour les aînés Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende het aantal plaatsen in de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 NOVEMBRE 2018. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant le Code réglementaire wallon de l'Action sociale et de la Santé en ce qui concerne le nombre de places dans les établissements d'hébergement et d'accueil pour les aînés Le Gouvernement wallon, WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 NOVEMBER 2018. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het reglementair deel van het Waals Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid betreffende het aantal plaatsen in de inrichtingen voor de huisvesting en de opvang van bejaarde personen De Waalse Regering,
Vu le Code wallon de l'Action sociale et de la Santé, les articles Gelet op het "Code wallon de l'Action Sociale et de la Santé" (Waals
358, 361, 362, § 1er, et 363, § 1er, Wetboek van Sociale Actie en Gezondheid), de artikelen 358, 361, 362, § 1, en 363, § 1;
Gelet op het advies van de "Commission wallonne des Aînés"(Waalse
Vu l'avis de la Commission wallonne des aînés, donné le 12 juillet commissie voor senioren), gegeven op 12 juli 2018;
2018; Vu la décision du 18 septembre 2018 de l'organe de concertation Gelet op de beslissing van 18 september 2018 van het inter-Franstalig
intra-francophone de ne pas remettre d'avis sur l'arrêté; overlegorgaan om geen advies uit te brengen over het besluit;
Vu le rapport du 21 juin établi conformément à l'article 4, 2°, du Gelet op het rapport van 21 juni, opgesteld overeenkomstig artikel 4,
décret du 3 mars 2016 visant à la mise en oeuvre des résolutions de la 2°, van het decreet van 3 maart 2016 houdende uitvoering van de
resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties die in
Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin de septembre 1995 september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie van de
et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble des politiques genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen, voor
régionales, pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet;
Constitution;
Vu l'avis n° 64.428/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2018, en Gelet op het advies nr. 64.428/4 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le november 2018, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Sur la proposition de la Ministre de la Santé; Op de voordracht van de Minister van Gezondheid;
Après délibération, Na beraadslaging,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté règle, en vertu de l'article 138 de la

Artikel 1.Dit besluit regelt krachtens artikel 138 van de Grondwet,

Constitution, une matière visée à l'article 128, § 1er, de celle-ci. een aangelegenheid bedoeld in artikel 128, § 1, ervan.

Art. 2.L'article 1404, du Code réglementaire wallon de l'Action

Art. 2.Artikel 1404, van het Waals Wetboek van Sociale Actie en

sociale et de la Santé, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du
4 décembre 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : Gezondheid, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 4
« Concernant le 4°, la capacité maximale est portée à deux cents lits december 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidend als volgt:
si la maison de repos remplit les conditions suivantes : "Met betrekking tot punt 4° wordt de maximale capaciteit verhoogd tot
1° l'inscription dans une démarche permanente d'évaluation de la tweehonderd bedden als het rusthuis aan de volgende voorwaarden
qualité; voldoet:
1° in een doorlopende poging van evaluatie van de kwaliteit passen;
2° la mise en oeuvre d'un projet de vie des aînés qui s'intègre dans 2° de uitvoering van een seniorenlevensproject dat deel uitmaakt van
le projet architectural de l'institution; het architectuurproject van de instelling;
3° la diversification des dispositifs de prise en charge par le 3° de diversificatie van de onthaalvoorzieningen door de beheerder,
gestionnaire, qui devra couvrir, outre la maison de repos, au moins die naast het rusthuis ten minste drie andere voorzieningen moet
trois autres dispositifs. dekken.
Le Ministre qui a la santé dans ses attributions précise les De Minister die voor gezondheid bevoegd is, bepaalt de voorwaarden
conditions prévues à l'alinéa 2. ». bedoeld in het tweede lid".

Art. 3.Au point 18.1 de l'annexe 120 du même Code, les modifications

Art. 3.In punt 18.1 van bijlage 120 bij hetzelfde Wetboek, worden de

suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt:
« Lorsqu'il est organisé de jour comme de nuit au sein d'une unité Bij organisatie overdag of 's nachts binnen een specifieke
architecturale spécifique, l'hébergement des personnes âgées architecturale eenheid wordt de huisvesting van gedesoriënteerde
désorientées ou atteintes de troubles cognitifs majeurs se réalise bejaarde personen of mensen met ernstige cognitieve stoornissen
dans une unité adaptée d'une capacité de 8 à 30 résidents »; verzorgd in een aangepaste eenheid met een capaciteit van 8 tot 30 bewoners";
2° l'alinéa 6 est abrogé. 2° het zesde lid wordt opgeheven.

Art. 4.La phrase liminaire de l'annexe 121 du même Code est remplacée

Art. 4.De inleidende zin van bijlage 121 van hetzelfde Wetboek wordt

par ce qui suit : vervangen als volgt:
« La capacité d'une résidence-services ne peut être ni inférieure à "De capaciteit van een serviceflat mag niet kleiner dan vijf en niet
cinq logements, ni supérieure à cent cinquante logements avec deux groter dan honderdvijftig woningen zijn met twee locaties of twee
sites ou deux bâtiments au-delà de 120 logements. ». gebouwen met meer dan 120 woningen".

Art. 5.Dans la phrase liminaire de l'annexe 122 du même Code, le mot

Art. 5.In de inleidende zin van bijlage 122 bij hetzelfde Wetboek,

« quinze » est remplacé par le mot « trente » wordt het woord "vijftien" vervangen door het woord "dertig".

Art. 6.La Ministre de la Santé est chargée de l'exécution du présent

Art. 6.De Minister van Gezondheid is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Namur, le 22 novembre 2018. Namen, 22 november 2018.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
W. BORSUS W. BORSUS
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des Chances De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen en
et de la Fonction publique, Ambtenarenzaken,
A. GREOLI A. GREOLI
^